Cytundeb Cydweithrediad mewn Materion Addysgol rhwng Llywodraeth Cymru

CYTUNDEB CYDWEITHREDU ADDYSGOL RHWNG LLYWODRAETH DEYRNAS SBAEN A LLYWODRAETH SEFYLLFA QATAR

Llywodraeth Teyrnas Sbaen, a gynrychiolir gan y Weinyddiaeth Addysg a Hyfforddiant Galwedigaethol a'r Weinyddiaeth Prifysgolion,

Y

Llywodraeth Talaith Qatar, a gynrychiolir gan y Weinyddiaeth Addysg ac Addysg Uwch,

Cyfeirir atynt o hyn allan fel y Partïon.

Yn dymuno atgyfnerthu ac ymestyn cysylltiadau cyfeillgarwch a hyrwyddo a gwella cydweithrediad mewn materion addysgol rhwng y ddwy wlad, a chyflawni cyflawniadau ac amcanion o ddiddordeb cyffredin, gan ystyried y deddfau a'r rheoliadau sy'n berthnasol yn y ddwy wlad,

Maent wedi cytuno i’r canlynol:

yn gyntaf
Hanfodion cydweithredu.

Erthygl 1

Bydd y partïon yn datblygu cysylltiadau cydweithredol rhwng y ddwy wlad ym mhob maes addysgol, o fewn fframwaith y Cytundeb hwn, yn seiliedig ar:

  • 1. Cydraddoldeb a pharch at fuddiannau cilyddol.
  • 2. Parch i ddeddfwriaeth wladol y ddwy wlad.
  • 3. Gwarantu amddiffyniad cyfartal ac effeithiol o hawliau eiddo deallusol ym mhob mater sy'n ymwneud â mentrau a mentrau ar y cyd, a chyfnewid gwybodaeth a phrofiadau o fewn fframwaith y Cytundeb hwn, yn unol â chyfreithiau'r Partïon a chytundebau rhyngwladol i y mae Teyrnas Sbaen a Thalaith Qatar yn bleidiau.
  • 4. Dosbarthiad hawliau eiddo deallusol y cyfranogwyr sy'n deillio o'r prosiectau cydweithredu a gynhaliwyd wrth gymhwyso'r Cytundeb hwn, gan roi sylw i gyfraniad pob Parti a'r amodau a sefydlwyd yn y cytundebau a'r contractau sy'n rheoleiddio pob prosiect.

Segundo
Cydweithrediad addysg gyffredinol

Artículo 2

Bydd y partïon yn hyrwyddo cyfnewid ymweliadau gan arbenigwyr o bob gwersyll addysgol, er mwyn dysgu am y datblygiadau a'r cyflawniadau diweddaraf ym myd addysg yn y ddwy wlad.

Artículo 3

Bydd y Partïon yn hyrwyddo cyfnewid dirprwyaethau myfyrwyr a thimau chwaraeon ysgol, ac yn trefnu arddangosfeydd celf o fewn fframwaith yr ysgol, yn y ddwy wlad.

Artículo 4

Bydd y partïon yn annog cyfnewid profiadau a gwybodaeth yn y meysydd canlynol:

  • 1. Dysgu cyn ysgol.
  • 2. Hyfforddiant technegol a phroffesiynol.
  • 3. Gweinyddiaeth yr ysgol.
  • 4. Canolfannau adnoddau dysgu.
  • 5. Sylw i fyfyrwyr ag anghenion arbennig.
  • 6. Sylw i fyfyrwyr dawnus.
  • 7. Gwerthusiad addysgol.
  • 8. Addysg uwch.

Artículo 5

1. Bydd y partïon yn hyrwyddo cyfnewid y technolegau diweddaraf a ddatblygwyd yn y ddwy wlad, yn enwedig y rhai sy'n ymwneud â dysgu ieithoedd tramor.

2. Rhaid i'r Partïon hybu dysgu'r ieithoedd priodol.

Artículo 6

Bydd y Partïon yn hyrwyddo cyfnewid cynlluniau astudio, deunydd addysgol a chyhoeddiadau rhwng y ddwy wlad, heb ragfarn i hawliau eiddo deallusol.

Artículo 7

Bydd y Partïon yn annog cyfnewid gwybodaeth am y cymwysterau a'r diplomâu a ddyfernir gan sefydliadau addysgol y ddwy wlad.

trydydd
Darpariaethau cyffredinol

Artículo 8

Er mwyn cymhwyso darpariaethau’r Cytundeb hwn, creu Cydbwyllgor i gyfarwyddo a rheoli’r meysydd a ganlyn:

  • 1. Paratoi rhaglenni sydd â'r nod o gymhwyso darpariaethau'r Cytundeb hwn a sefydlu'r rhwymedigaethau a'r costau y mae'n rhaid eu cymeradwyo gan yr awdurdodau cymwys.
  • 2. Dehongli a monitro gweithrediad darpariaethau'r Cytundeb hwn a gwerthuso'r canlyniadau.
  • 3. Cynnig ar gyfer synergedd newydd rhwng y Partïon mewn materion a gynhwysir yn y Cytundeb hwn.

Bydd y Pwyllgor yn cyfarfod ar gais y ddau Barti, ac yn anfon ei argymhellion at awdurdodau cymwys y ddau Barti fel y gallant wneud y penderfyniadau priodol.

Artículo 9

Mae offerynnau penodol y mathau o gynigion cydweithredu yn cael eu cydgysylltu a'u cytuno ar sail deunydd ac anghenion cyrff cydweithredu'r ddau orffennol, trwy'r sianeli cyfathrebu cymeradwy.

Artículo 10

Pennir cyfansoddiad y dirprwyaethau sy'n cymryd rhan mewn seminarau, cyrsiau, sgyrsiau a materion eraill sy'n ymwneud â chyfnewid ymweliadau rhwng y Partïon, yn ogystal â dyddiadau a hyd digwyddiadau o'r fath, trwy gyfnewid mapiau trwy sianeli cyfathrebu y cytunwyd arnynt, ar yr amod bod bod y Parti arall yn cael hysbysiad yn hyn o beth o leiaf bedwar (4) mis ymlaen llaw.

Artículo 11

Bydd pob Parti yn ysgwyddo treuliau ei ddirprwyo pan fydd yn ymweld â'r wlad arall, costau teithio, yswiriant meddygol, llety a mân dreuliau eraill ac a dynnir yn y fan a'r lle.

Mae pob Parti yn cymryd yn ganiataol y gost sy'n deillio o gymhwyso erthyglau'r Cytundeb hwn yn unol â chyfreithiau sydd mewn grym yn y ddwy wlad ac yn unol â'r cronfeydd sydd ar gael o'r gyllideb flynyddol.

Artículo 12

Mae unrhyw anghydfod a all godi rhwng y Partïon ynghylch dehongli a chymhwyso'r Cytundeb hwn yn cael ei ddatrys yn gyfeillgar trwy ymgynghori a chydweithio.

Artículo 13

Gellir addasu darpariaethau'r Cytundeb hwn gyda chaniatâd drafftio'r Partïon, gan ddilyn y weithdrefn a nodir yn Erthygl 14.

Artículo 14

Daw’r Cytundeb presennol i rym ar ddyddiad yr hysbysiad olaf y bydd y Partïon yn hysbysu’r llall yn ysgrifenedig, drwy sianeli diplomyddol, o gydymffurfio â’r gweithdrefnau cyfreithiol mewnol a ddarperir ar ei gyfer, a’r dyddiad dod i rym fydd hwnnw yn yno sy'n derbyn yr hysbysiad olaf a anfonwyd gan unrhyw un o'r Partïon. Bydd y Cytundeb yn ddilys am chwe (6) blynedd a bydd yn cael ei adnewyddu’n awtomatig am gyfnodau o hyd cyfartal, oni bai bod un o’r Partïon yn hysbysu’r llall, yn ysgrifenedig a thrwy sianeli diplomyddol, o’i awydd i derfynu’r Cytundeb gyda rhybudd ymlaen llaw o chwe (6) blynedd o leiaf chwe (XNUMX) mis o'r dyddiad a drefnwyd ar gyfer ei derfynu neu ddod i ben.

Nid yw terfynu neu ddod â’r Cytundeb hwn i ben yn atal cwblhau unrhyw un o’r rhaglenni neu brosiectau sydd ar y gweill, oni bai bod y ddau Barti wedi penderfynu’n wahanol.

Wedi'i wneud a'i lofnodi yn ninas Madrid, ar Fai 18, 2022, sy'n cyfateb i Hegira 17/19/1443, gwreiddiol ar y cefn yn Sbaeneg, Arabeg a Saesneg. Mewn achos o anghysondeb yn y dehongliad, y fersiwn Saesneg fydd drechaf Ar ran Llywodraeth Teyrnas Sbaen, Jos Manuel Albares Bueno, Gweinidog Materion Tramor, yr Undeb Ewropeaidd a Chydweithrediad Ar ran Llywodraeth Talaith Qatar, Mohammed bin Abdulrahman Al Thani, y Gweinidog Tramor.