"Ni ddysgodd llawer o fyfyrwyr unrhyw beth gyda'r dosbarthiadau yn Valencian"

“Mae rhai cyd-ddisgyblion yn dod o Cuenca, er enghraifft, dydyn nhw ddim wedi bod yma ers amser maith a dydych chi ddim yn gwneud cymwynas iddyn nhw trwy eu rhoi mewn grŵp o Falencian, oherwydd dydyn nhw ddim yn dysgu dim byd yn y dosbarth”. Gyda'r ymadrodd hwn, mae Rocío Navarro, llywydd undeb yr Estuiants Valencians, yn portreadu'r realiti problematig bod rhai myfyrwyr yn byw ym Mhrifysgol Valencia (UV), sydd wedi dod i'r amlwg oherwydd y lynching ar Twitter gan fenyw ifanc o Albacete a ofynnodd at ddefnydd y Sbaeneg mewn sgwrs am raglen Erasmus.

Addysgir y pynciau mewn un iaith neu'r llall yn ôl y radd prifysgol, sef yr yrfa y mae'r myfyriwr wedi ymrestru ynddi, ond "mae'r grwpiau Sbaeneg yn llenwi gyntaf ac os yn y flwyddyn gyntaf mae mwyafrif y myfyrwyr o'r tu allan, pwy sydd â'r mwyaf anodi , cyn dewis,” eglurodd Navarro.

Amgylchiad a gadarnhawyd gan Carlos Flores, athro yng Nghyfadran y Gyfraith ac Athro Cyfraith Gyfansoddiadol. “Cynigir y ddysgeidiaeth pryd bynnag y bo modd yn y ddwy iaith ac mae’r myfyriwr eisoes yn gwybod hyn wrth ymrestru, yn ôl y teithlenni (hyd yn oed yn Saesneg), er i Brifysgol Valencia nodi mai’r Athro a benderfynodd, ond mai Ni aeth â’r mater i’r Goruchaf Lys ac fe wnaethon ni ei ennill,” meddai.

Hyd yn hyn, rhyddid dewis, ond yn ymarferol nid galw'r myfyrwyr sy'n pennu nifer y grwpiau ym mhob iaith. “Ni ofynnir i fyfyrwyr ac fel arfer mae’r grwpiau yn Sbaeneg yn llenwi ac mae rhai myfyrwyr yn cofrestru yn Valencian oherwydd nad oes mwy o leoedd i ddewis ohonynt,” meddai Flores.

A phob blwyddyn mae'r grwpiau yn Valencian yn cynyddu. Mewn gwirionedd, mae Prifysgol Valencia "yn ei hamcanion, nid yw ei chynnig yn cydymffurfio â'r hyn y mae'r myfyrwyr yn chwilio amdano, ond y ffordd arall", yn parhau â'r athro hwn, sy'n adrodd rhai sefyllfaoedd grotesg, megis grwpiau Valencian gyda'r mwyafrif y siaradwyr Sbaeneg - yn cofnodi mai dyma'r unig leoedd sydd ar gael - sy'n gofyn i'r athro roi dosbarthiadau yn eu mamiaith.

Yn yr achos hwn, mae Flores yn glir am hanfodion y gyfraith yn y ddau synnwyr. “Cadwodd y myfyriwr ei hawl i’r opsiwn ieithyddol yn gyfan: er fy mod yn rhoi dosbarthiadau yn Sbaeneg (rhai yn Saesneg), y rhai sydd am sefyll yr arholiad yn Falencian, rwy’n gwneud hynny, wrth gwrs, ac ni allaf wrthod.”

"Peidiwch â gadael iddyn nhw ddod o bob rhan o Sbaen"

Mae Prifysgol Valencia yn cofrestru symudedd uchel oherwydd ei bod yn denu llawer o fyfyrwyr o ranbarthau eraill. “Dim ond yn yr undeb mae gennym ni bobl o Huelva, Malaga, Mallorca ... maen nhw'n byw yn Valencia, ond mae eu teuluoedd a'u tarddiad yn dod o dramor ac maen nhw wedi bod yno ers rhai blynyddoedd, mae eraill wedi tyfu i fyny yma ac yn siarad yn well na chi a fi," disgrifia Navarro.

Ond nid y proffil hwn yw'r unig un, oherwydd mae yna hefyd eraill y mae eu hamser ar gampws tarongers yn gromfach dros dro iddynt. “Nid nad ydyn nhw'n siarad Valencian, ond maen nhw'n deall bron dim byd,” pwysleisiodd.

A gall hynny ysgogi effaith gwrthod yng ngweddill y cymunedau. “Dydyn ni ddim eisiau pobl o weddill Sbaen nad ydyn nhw, rhag ofn peidio â gwrando ar y dosbarthiadau, yn dod i astudio Valencia, os yw ein Prifysgol yn cael ei chydnabod fel un o’r goreuon yn Sbaen, yn ôl y safleoedd, mae hynny diolch i y ffaith bod iddo berthnasedd cenedlaethol", Rhybuddiwch y fenyw ifanc hon.

Mae undeb Estudians Valencians o blaid statws cyd-swyddogol heb betruso: “Nid wyf yn gweld yn ddrwg bod dosbarthiadau Valencian yn cael eu haddysgu, i’r gwrthwyneb, ac mewn rhai cyfadrannau nid yw’r ganran o 50% wedi’i chyflawni eto, ond mae yn achosion lle mae'n ie neu ie gan trwynau, a'r ddelfryd yw y gall pob un ddewis, rhyddid bob amser”, opined Navarro.

Anodd dod o hyd i'r cydbwysedd, efallai. “Pe bawn ni’n cynnal arolwg, dyw’r hyn mae’r mwyafrif yn ei ofyn ddim yn 50% ar gyfer pob iaith, ond mae’n ddealladwy ein bod ni’n ddwyieithog ac mae’n rhaid i ni gymryd mantais, er ei bod yn ymddangos mai rheswm i drafod ac nid bwriadau fydd o.”

Yn fyr, "yr amcan yw i Valencian barhau i gael ei ddefnyddio yn y sefydliadau ac ym mywyd beunyddiol pobl ifanc", fel y mae'r cynrychiolydd myfyrwyr hwn yn ei weld, sydd hefyd yn gwerthfawrogi gwahaniaethu i'r gwrthwyneb yn y cyrsiau olaf: "Y ddwy flynedd gyntaf gallwch ddewis grŵp, ond yn y drydedd neu'r bedwaredd mae eisoes yn ie neu ie yn Sbaeneg, ac nid yw hynny'n ymddangos yn iawn i mi ychwaith ».

O ran achos penodol y myfyriwr sy'n cael ei ddifrïo ar Twitter, mae llywydd yr undeb myfyrwyr hwn yn dangos ei syndod oherwydd "ni ddywedodd unrhyw beth allan o gymeriad na llanast gyda'r Valencian a derbyniodd sylwadau o bob math, hyd yn oed yn dweud 'ewch allan o'r fan hon' a rhoesant restr iddo o'r holl brifysgolion nad oes ganddynt iaith gyd-swyddogol”.

Ar gyfer yr hyn nad oes unrhyw broblemau yn yr arholiadau, gallwch ofyn gyda'r datganiad yn yr iaith yr ydych ei eisiau a hefyd ateb gyda rhyddid llwyr i ddewis iaith, fel y mae'r myfyriwr a'r athro yn cytuno.

Ac yna mae yna fanylion ar ôl ar gyfer amheuaeth neu amheuaeth, sylwadau o'r coridor, fel yr argraff bod yr oriau mwyaf "blasus" yn cael eu gadael ar gyfer y grwpiau Valencian ac felly'n ffafrio cofrestru mwy o fyfyrwyr.