La resposta a l'alumne de Cheste en demanar l'examen en espanyol i el full de reclamacions: “Això no és un bar”

L'estudiant d'FP d'Electromecànica de Maquinària a Xest expedientat després de demanar els exàmens en castellà –en comptes d'en valencià– va rebre una resposta despectiva del seu professor en una ocasió, quan va demanar el full de reclamacions per deixar constència per escrit: “ Això no és un bar”. El pitjor per a Andy Costa és que li va posar un zero de nota en aquesta prova i no el va deixar fer posteriorment, mentre es resolia la sol·licitud. Va passar com segueix, segons el seu relat: “Un cop a classe, davant de tots, va preguntar de manera educada si m'havia de traduir l'examen i com em va dir que no, li vaig demanar que em facilités un full de reclamacions, però un dels Dos professors em van dir que 'això no era un bar' i que havia d'anar a Secretaria, vaig posar a l'examin el meu número i la raó per la qual no ho faria, i recordo que vaig posar alguna cosa sobre el Tribunal Suprem». Tot seguit, ho va lliurar i se'n va anar a emplenar el full de reclamacions, tal com li van indicar els docents, “sense que cap dels dos professors” li digués que no li permetien sortir de l'aula per al tràmit. Després, va tornar i va mostrar copy del seu full de reclam al professor, com a prova de la raó per la qual havia sortit de classe. “No va voler ni mirar la meva demanda i només listening que em sortís de classe perquè és possible que em parli en valencià”, va gravar Andy, sobre un dels episodis en què es basa l'expedient disciplinari pel qual està castigat en una “aula de convivència» durant les classes d'algunes de les assignatures, tal com va publicar ABC . El seu institut va afegir aquest desacord entre l'alumne i els professors com una de les absències de classe injustificades. Accés al Complex Educatiu de Cheste en què està integrat l'institut de FP on estudia Andy Costa – ROBER SOLSONA Des d'aquesta data, tornada de les escolacions escolars de Setmana Santa a la Comunitat Valenciana, està prevista la visita de la Inspecció Educativa al centre de Cheste, segons va anunciar la Conselleria d'Educació després de saltar el cas a la llum pública, per fer un “seguiment” i demanar informació. A priori, des d'aquest departament autonòmic al·ludeixen que a més de les tensions lingüístiques, aquest assumpte també té l'origen en “qüestions de comportament” de l'estudiant. També van assegurar que havia comptat amb l'ajuda i “l'acompanyament” per progressar en l'aprenentatge del valencià. Andy és bilingüe en espanyol i anglès pels seus pares. Jurisprudència La Direcció General d'Educació va subestimar la sol·licitud de resolució d'Andy i la va justificar en jurisprudència amb la “doctrina” del Tribunal Suprem, el Constitucional i el TSJ de la Comunitat Valenciana sobre la llengua vehicular. "El dret alʻeducació que la Constitució garantit no comporta que pugui estar condicionada per la lliure opció dels interessats de la llengua docent", citen, dʻuna sentència un favorable contra un recurs dʻinconstitucionalitat. S'argumenta que la potestat de les quotes d'ús dels idiomes cooficials a l'àmbit educatiu és de l'Administració i de cada centre docent, no de l'alumne.