Execution Regulation (EU) 2022/791 vun der Kommissioun vum 19

1a. Reis

Inhalt vun der Notifikatioun: fir jiddereng vun den Aarte vu Reis goufen se an de Punkten 2 an 3 vum Deel I vun der Annexe II vun der Regulatioun (EU) Nr. 1308/2013:

  • a) Aussaatfläch, agronomesch Ausbeutung, Paddyreisproduktioun am Erntejoer a Millenausbezuelung;
  • b) Hausverbrauch vu Räis (och dee vun der Veraarbechtungsindustrie), ausgedréckt als gemuelte gläichwäerteg;
  • c) monatlecht Niveau vun de Raislager (ausgedréckt a gefruerene Räisekvivalenter) déi vu Reisproduzenten an Industrien gehal ginn, ënnerdeelt vu Reis produzéiert an der Eenheet an importéierte Reis.

Notifikatiounsperiod: net méi spéit wéi de 15. Januar vun all Joer, wat d'Joer virdrun ugeet, a wat sech op d'Gesiicht an den internen Konsum bezitt; net méi spéit wéi d'Enn vun all Mount, wat de Mount virdrun ugeet, wat d'Monatlech Aktien ugeet.

Betraff Staaten:

  • a) mat Respekt fir Paddy Rais Produktioun, all Rais-produzéiere Memberstaaten;
  • b) mam Respekt vum Hausverbrauch, all Memberstaaten;
  • c) fir Raislager, all Raisproduzent Memberstaaten a Memberstaate mat Raismillen.

1 B. Cerealien

Inhalt vun der Notifikatioun: Monatlecht Lagerniveau vu relevante Getreide fir den Uniounsmaart baséiert op Aktien, déi vu Produzenten, Grossisten a relevante wirtschaftleche Betreiber gehale ginn.

Notifikatiounsperiod: um Enn vun all Mount, mat Respekt vum Mount virdrun.

Betraff Memberstaaten: all Memberstaaten.

1C Uelegkären

Inhalt vun der Notifikatioun: monatlecht Lagerniveau vu Raps, Sonneblummen, Soja, Rapsmiel, Sonneblummenmiel, Sojabohnmiel, Roh Rapsueleg, Roh Sonneblummenueleg a Roh Sojabohnöl baséiert op Aktien a Kraaft vu Produzenten, Grossisten an relevant wirtschaftlech Agenten.

Notifikatiounsperiod: um Enn vun all Mount, mat Respekt vum Mount virdrun.

Betraff Memberstaaten: all Memberstaaten.

1 d. zertifizéiert Somen

Notifikatiounsgehalt: fir Getreide, Räis, Uelegkären a Proteinkulturen, fir déi d'Memberstaaten d'Präisser op Basis vun de Punkten 1, 2 an 3 vun der Annexe I oder dem Punkt 2 vun der Annexe II matdeelen:

  • a) Gebitt vum Zertifika akzeptéiert;
  • b) Quantitéite vu Somen fir d'Zertifizéierung gesammelt;
  • c) Niveau vun Stock vun zertifizéiert Some vun den zoustännegen wirtschaftlech Agenten ofgehalen.

Notifikatiounsperiod: Ee Mount méi spéit, de 15. November vun all Joer, iwwer d'Fläche, déi an deem Joer gesammelt gëtt, wou et sech op d'Gebitt bezitt, dat vum Zertifika akzeptéiert ass; net méi spéit wéi de 15. Januar vun all Joer, mat Bezuch op d'Joer virdrun, an deem wat op d'Some gesammelt bezitt; Enn Februar an Enn Juli, am Verglach zum Mount virdrun, wat d'Aktie ugeet.

Betraff Memberstaaten: Memberstaaten, déi vun de Punkten 1, 2 an 3 vun der Annexe I oder vum Punkt 2 vun der Annexe II betraff sinn.