Komisjoni 2023. aasta täitmismäärus (EL) 169/25

LISATUD
Liikmesriikide poolt komisjonile tagastatud aastaaruande näidis Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi kohta, millele viidatakse määruse (EL) 35/2021 artiklis 1147

ID

CCI Pealkiri Versioon Aruandeaasta Aruande seirekomisjoni poolt heakskiitmise kuupäev

1. esitus

1.1. Täitmise edusammud [määruse (EL) 35/2 artikli 2021 lõike 1147 punkt a]

Iga konkreetse eesmärgi puhul kajastatakse programmi täitmisel ning selles seatud vahe-eesmärkide ja eesmärkide saavutamise edenemist, võttes arvesse aruandeaasta kõige värskemaid andmeid, nagu on nõutud määruse (EL) artiklis 42. ) 2021/1060. Nimetatud andmed on kogutud andmed, mis on esitatud aruande esitamise aastale eelneva aasta 31. juuli seisuga.

Iga konkreetse eesmärgi raames tuleks teavet edusammude kohta struktureerida eelistatavalt programmis kindlaks määratud tulemusnäitajate, soovituslike tegevuste ja soovitud tulemuste asemel.

Samuti kirjeldatakse selles kõiki võetud meetmeid ja asjakohaseid tegevusi seoses partnerluse rakendamisega vastavalt määruse (EL) 8/2 artikli 2021 lõikele 1060.

Sisestage tekst siia. Maksimaalne pikkus: 7.000 tähemärki.

1.2. Täitmisest tulenevad probleemid [määruse (EL) 35/2 artikli 2021 lõike 1147 punkt b]

Iga konkreetse eesmärgi puhul kirjeldatakse kõiki programmi täitmist aruandeaastal mõjutavaid probleeme ja nende lahendamiseks võetud meetmeid.

Kui võimalik ja asjakohane, on soovitatav eristada küsimusi, mis on seotud:

  • – ebapiisav aruandlus saavutustest (5),
  • – eesmärkide seadmine (6) ,
  • – viivitused menetlustes ja haldussuutlikkuses (7) ,
  • – asjaolude muutumine (8),
  • – toimingute kavandamine või läbiviimine (9),
  • - teised probleemid.

Kirjeldage kõiki muudatusi riiklikus strateegias või eesmärkides või tegureid, mis võivad tulevikus kaasa tuua muutusi, ning muudatusi, mida need muutused on toonud kaasa tulemusraamistiku kehtestamise metoodika kohaselt hinnatud eesmärkides.

Lisatakse teave iga põhjendatud arvamuse kohta, mille komisjon on esitanud seoses rikkumismenetlusega [Euroopa Liidu toimimise lepingu (ELi toimimise lepingu) artikkel 258], mis on seotud fondi rakendamisega.

Sisestage tekst siia. Maksimaalne pikkus: 7.000 tähemärki.

1.3. Spetsiifilised leevendusmeetmed

Kui jätkate, kirjeldage lühidalt, kuidas programmi tegevused on aidanud vähendada nende kahetsusväärsete muutuste mõju rändesurves, mis on tingitud sotsiaal-majandusliku või poliitilise olukorra ettenägematust halvenemisest asjaomastes kolmandates riikides. Võimalusel viidata selleks eraldatud vahendite mahule, saavutustele ja saavutatud tulemustele.

Erilist tähelepanu pööratakse tegevustele, mille eesmärk on maksimeerida selliste kahetsusväärsete muudatuste mõju ja tagada, et need ei kajastu täielikult ühistes tulemus- ja tulemusnäitajates.

Sisestage tekst siia. Maksimaalne pikkus: 4.000 tähemärki.

1.4. toetustegevus [määruse (EL) 21/3 artikli 2021 lõige 1147]

Kui aruandeaasta jooksul on kasutatud tegevustoetust, kirjeldage, kuidas see on aidanud kaasa fondi eesmärkide saavutamisele (10) .

Kui tegevustoetuse kumulatiivne lubatud kogukulu läheb lisatoetuse saamiseks valitud toimingutele, 15% programmi kogutoetusest raamatupidamise lõppmaksumuses, selgitatakse põhjuseid. Lisaks kirjeldatakse selle riski maandamiseks kavandatud meetmeid, kui on oht, et programmiperioodi lõpus künnist ületatakse.

Sisestage tekst siia. Maksimaalne pikkus: 4.000 tähemärki.

1.5. Konkreetsed meetmed (11)

Kirjeldatakse aruandeaasta jooksul ellu viidud konkreetsete tegevuste peamisi saavutusi ja seda, kuidas need tegevused on aidanud kaasa programmi eesmärkide saavutamisele ja üksusele lisandväärtuse toomisele (12).

Selles kirjeldatakse, kuidas erinevad meetmed on edenenud nii menetluslikust (13) kui ka toimimisest (14) ning esile tuuakse kõik nende toimimist mõjutavad probleemid, eelkõige alakasutamise oht.

Vajadusel jagatakse teave projekti järgi. Kui arvate, et te ei pea esialgsest plaanist kinni pidama, selgitage põhjust, kirjeldage kasutatud leevendusmeetodeid ja esitage ajakava värskendus.

Sisestage tekst siia. Maksimaalne pikkus: 5.000 tähemärki.

Allolevasse tabelisse kantakse kõigi programmi raames läbiviidud rahvuslike eripärade andmed. Teave konkreetsete riikidevaheliste meetmete kohta tuleks esitada viisil, mis on kooskõlas valitud aruandlusvalikuga (15) .

Konkreetne objekt Meetme viitenumber/number Abisaaja Rakendusperiood Abikõlblikud kulud (16) Abikõlblikud kulud (17) Edusammud asjaomase programmi ühiste või spetsiifiliste näitajate osas (18) Väljundid Tulemused

1.6. Ümberasumine ja ümberpaigutamine [määruse (EL) 35/2 artikli 2021 lõike 1147 punktid g ja h]

Vaata aruandeaasta koondnäitajaid allolevast tabelist.

Vajadusel kirjeldage Euroopa Liidu fondihaldussüsteemi (SFC) andmeedastusmeetodi kaudu teiega saadetud väärtpaberites tehtud parandusi või muudatusi, mis on kajastatud eelmises raamis näidatud aruandeaasta koondnäitajates.

Sisestage tekst siia. Maksimaalne pikkus: 2.500 tähemärki.

1.7. Ainult 2024. aastal: projektide jätkamine [määruse (EL) 39/4 artikli 2021 lõike 1147 punkt e]

Teavita kõikidest projektidest, mis on jätkunud alates 1. jaanuarist 2021 ning mis valiti välja ja alustati määruse (EL) nr. 516/2014 (19) vastavalt määrusele (EL) nr. Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus 514/2014 (20).

Sisestage tekst siia. Maksimaalne pikkus: 4.000 tähemärki.

2. Täiendav [määruse (EL) 35/2 artikli 2021 lõike 1147 punkt c]

Fondist toetatavate meetmete ja muudest liidu fondidest, eelkõige välisrahastusvahenditest (21), Euroopa Sotsiaalfondist More (ESF+) või selle eelkäijatest antava toetuse vastastikune täiendavus ja vajaduse korral sünergia aruandeaastani. , Euroopa Regionaalarengu Fond (ERDF) – kas investeeringute töökohtadesse ja majanduskasvu eesmärgi või Euroopa territoriaalse koostöö eesmärgi raames –, Sisejulgeolekufond (ISF) ning piiride ja viisade haldamise vahend (IGFV) (22) ) .

Erilist tähelepanu pööratakse:

  • – täiendavus liidu välisfinantseerimisvahenditega varasemates kolmandates osapooltes või nendega seoses võetud meetmete puhul, tuues esile aspektid, mis on kooskõlas liidu välispoliitika üldpõhimõtete ja eesmärkidega, ja
  • – hõlbustavate mehhanismide, samuti olemasolevate organisatsiooniliste ja menetluslike sätete kasutamine, mis aitavad kaasa sünergia ja vastastikuse täiendavuse saavutamisele, sealhulgas vajalike meetmetega, mida rakendatakse nimetatud mehhanismide parandamiseks aruandeaasta jooksul.

Kui jätkate, kirjeldage end ja läbiviidud tegevuste vastastikust täiendavust asutustevahelise koostöö tagasilükkamise perspektiivi (23).

Sisestage tekst siia. Maksimaalne pikkus: 6.000 tähemärki.

3. Liidu acquis' kohaldamine, koostöö ja solidaarsus [määruse (EL) 35/2 artikli 2021 lõike 1147 punkt d]

Selles kirjeldatakse lühidalt, kuidas programm on aruandeaasta jooksul aidanud kaasa liidu õigustiku (liidu õiguse kogu) kohaldamisele varjupaiga, seadusliku rände, integratsiooni, tagasisaatmise ja ebaseadusliku rände küsimustes ning asjakohaseid tegevuskavasid. nagu koostöö ja solidaarsus liikmesriikide vahel.

Sisestage tekst siia. Maksimaalne pikkus: 4.000 tähemärki.

4. Teabevahetus ja nähtavus [määruse (EL) 35/2 artikli 2021 lõike 1147 punkt e]

Selles kirjeldatakse, kuidas on aruandeaastal kommunikatsiooni- ja nähtavustegevusi läbi viidud. Eelkõige viitame kommunikatsioonistrateegia stabiilsete objektide osas tehtud edusammudele, mida mõõdetakse asjakohaste näitajate ja nende eesmärkidega. Vajadusel kirjeldage häid tavasid, mida rakendatakse sihtrühmadeni jõudmiseks või projektide tulemuste rahastamiseks ja parandamiseks.

Sisestage tekst siia. Maksimaalne pikkus: 4.000 tähemärki.

Link määruse (EL) 46/2021 artikli 1060 punktis b osutatud veebiportaalile ja vajaduse korral sama määruse artikli 49 punktis 1 osutatud veebisaidile.

5. Soodsad tingimused ja horisontaalsed põhimõtted

5.1. Soodsad tingimused [määruse (EL) 35/2 artikli 2021 lõike 1147 punkt f]

Selles kirjeldatakse, kuidas on tagatud määruse (EL) 2021/1060 III lisa asjakohaste soodsate tingimuste täitmine ja selle kohaldamine kogu aruandeaasta jooksul, eelkõige seoses Euroopa Liidu põhiõiguste hartaga. Vajaduse korral kirjeldage, millal see mõjutab soodsate tingimuste täitmist, nagu on sätestatud määruse (EL) 15/6 artikli 2021 lõikes 1060.

Sisestage tekst siia. Maksimaalne pikkus: 5.000 tähemärki.

5.2. Horisontaalsete põhimõtete järgimine [määruse (EL) 9/2021 artikkel 1060]

Kvalifitseerides, kuidas ta on taganud aruandeaasta jooksul kainete ühissätete määruses kehtestatud horisontaalpõhimõtete järgimise, eelkõige naiste ja meeste võrdõiguslikkuse edendamise kaudu, soolise võrdõiguslikkuse arvestamise üldistamise edendamisel on Vältida igasugust soolist diskrimineerimist, rassiline või etniline päritolu, religioon või veendumused, puue, vanus või seksuaalne sättumus.

Sisestage tekst siia. Maksimaalne pikkus: 5.000 tähemärki.

6. Kolmandates riikides või nendega seotud projektid [määruse (EL) 35/2 artikli 2021 lõike 1147 punkt i]

Kirjeldatakse aruandeaasta jooksul kolmandates riikides või nendega seotud tegevusi ning seda, kuidas need tegevused lisavad liidule väärtust fondi seatud eesmärkide saavutamisel. Kuvab eelmised kolmanda osapoole numbrid, millest räägiti. Esitatakse kirjeldus, mis selgitab, et fondist toetatavad tegevused on suunatud arengule, on kooskõlas üksuse sisepoliitikaga ja on kooskõlas üksuses ettevõetavate tegevustega. Vajaduse korral viidatakse enne projekti heakskiitmist komisjoniga peetud konsultatsioonidele [määruse (EL) 16/11 artikli 2021 lõige 1147].

Sisestage tekst siia. Maksimaalne pikkus: 6.000 tähemärki.

7. Kokkuvõte [määruse (EL) 35/2 artikli 2021 lõige 1147]

Et teha kokkuvõte jaotistest 1 kuni 6, tõlge seal avalikult kättesaadav.

Kokkuvõte hõlmab vähemalt kõiki artikli 35 lõikes 2 loetletud punkte ja struktureeritakse eelistatavalt nende ümber.

Soovitatav on kasutada täppe, musta teksti või informatiivseid pealkirju, et huvilised saaksid hõlpsasti eristada programmi põhisaavutusi ja neid puudutavaid põhiprobleeme.

Sisestage tekst siia. Maksimaalne pikkus: 7.500 tähemärki.