LUẬT 4/2023 ngày 9/XNUMX về đổi mới tên gọi




Tư vấn pháp lý

bản tóm tắt

Nhân danh Nhà vua và với tư cách là Chủ tịch Cộng đồng tự trị Aragón, tôi ban hành Luật này, đã được Cortes của Aragón phê chuẩn và ra lệnh công bố trên Công báo của Aragón và Công báo của Nhà nước, tất cả đều phù hợp. với quy định tại điều 45 của Quy chế tự trị Aragon.

LỜI NÓI ĐẦU

I

Vào ngày 29 tháng 2022 năm XNUMX, Hội đồng khu vực La Ribagorza đã phê duyệt, trên cơ sở thể chế, một đề nghị xác lập như sau: Ribagorza là khu vực cực đông bắc của Cộng đồng tự trị Aragón. Nó giáp về phía bắc với Pháp, về phía đông với Cộng đồng tự trị Catalonia, về phía đông với Vùng Sobrarbe và về phía nam với các vùng Somontano de Barbastro và La Litera. Tên của nó đề cập đến cách mà lãnh thổ này đã được gọi trong lịch sử ít nhất là từ thời Trung Cổ.

Lãnh thổ này chính thức được thành lập với tên gọi Vùng Gương vào ngày 19 tháng 2002 năm 146, khi Công báo Nhà nước chính thức, số 12, công bố Luật 2002/28, ngày XNUMX tháng XNUMX, tạo ra Vùng La Ribagorza.

Một mặt, kể từ thời điểm ban hành Luật 12/2002, ngày 28 tháng XNUMX, thành lập Vùng La Ribagorza, những tranh cãi và chênh lệch ý kiến ​​về việc sử dụng hay không điều khoản La nhân danh Ribagorza vẫn thường xuyên diễn ra. . Cả các hiệp hội, thực thể, nhà sử học và tổ chức như dân chúng đều bảo vệ, dựa trên các nguồn lịch sử khác nhau, rằng mặc dù trong cách nói thông thường Ribagorza được đặt tên thay thế cho nhau có và không có mạo từ La, tên chính thức phải loại bỏ mạo từ.

Mặt khác, tại Điều 10 của Luật nói trên, ở điểm 3, có nói rằng có một Ủy ban Cố vấn, bao gồm tất cả các thị trưởng của các thực thể địa phương trong khu vực, sẽ họp ít nhất hai lần một năm trong Biệt thự Benabarre (…). Ủy ban Cố vấn này có sự chắc chắn với một cơ quan chính trị được gọi là Đại hội đồng Ribagorza, có hiệu lực từ thế kỷ 12 đến thế kỷ 2002. Do sự giống nhau của chúng và để mang lại cho lịch sử của Ribagorza giá trị và tầm quan trọng mà nó xứng đáng có được, việc tiến hành thay đổi Ủy ban Cố vấn của Thị trưởng cho Đại hội đồng Ribagorza trong Luật 28/XNUMX, ngày XNUMX tháng XNUMX được coi là phù hợp.

Yo

Việc xóa bài viết La trong tên chính thức của Vùng La Ribagorza, như hiện tại trong Luật 12/2002, ngày 28 tháng XNUMX, dựa trên các văn bản, nguồn và ấn phẩm lịch sử khác nhau.

Tất cả các văn bản được trích dẫn liên tục đều tương ứng, tất cả đều ở phần ba đầu thế kỷ 14, được lưu giữ trong Kho lưu trữ của Vương miện Aragon và tạo thành các ví dụ khác nhau về tin nhắn văn bản mà Ribagorza viết mà không có bài báo.

Bạn biết rằng Vua lãnh chúa nhận được sự cống hiến to lớn từ những người đàn ông của Benasch và Thung lũng, rằng tất cả những người đàn ông của Ribagora đều phải trả lời cho Vua chúa rằng gia súc của họ sẽ được đưa đến Spayna, và họ phục vụ các sĩ quan trước đây theo những gì họ nói, vẫn xin lỗi. (1310).

(…) họ đích thân đến trước thẩm phán Ribagora và ký vào văn bản trước mặt anh ta, và thẩm phán đã nhận được chữ ký của văn bản và đưa ra phán quyết rằng tôi phải dừng lại, và từ chối hội đồng quản trị. (1316).

Ara, senyer, tuyt ausense ab aquestes mal cards, per que vos, senyer, hii datz Dressa a lợi nhuận del senyor rey, et ab la bona prova que tenitz, et no creatz nuyll hom de Ribagossa de go que us diguen, thậm chí còn làm ô nhục totz tems de dir veritat, et preense de monsonges. (1310).

Conegue thưa ông, Altea vĩ đại của ông, người, vì một số lý do mà một số người kiện tôi ở Arago và đối mặt ở Ribagorza, người mà chúng tôi tin rằng chúng tôi có đủ thời gian để bảo vệ, công lý của ông ở Arago, (chúng tôi) không triệu tập hoặc giải quyết các kiến ​​nghị , đôi khi thấy vụ kiện chống lại chúng tôi davant la posada, per sa carte mana gửi tới người quản lý của Ribagorza, người muốn trừng phạt chúng tôi và ngôi nhà của chúng tôi. (1310).

Ký (+) cuối cùng từ tôi, Jacme pavallya, công chứng viên của tất cả các comdat của Ribagorpa per diễn viên của đứa trẻ sơ sinh cao cấp nhất Don Pedro comte của Ripacorpa et de Ampurias, người đã viết dita carta. (1330).

Không chỉ lịch sử thời Trung cổ mới biện minh cho việc đàn áp bài báo La en Ribagorza. Vào thế kỷ 1822, có rất nhiều ví dụ như biên niên sử Joaquín Manuel de Moner y Siscar (1907-1878), trong cuốn Lịch sử Rivagorza: từ nguồn gốc của nó cho đến ngày nay (Fonz, 1923), người luôn sử dụng Ribagorza, bỏ qua bài báo và viết Ribagorza v. Ông không phải là người duy nhất; Nhiều nhà sử học khác của lãnh thổ, trong các ấn phẩm, nghiên cứu hoặc bài viết của họ, đã phản ánh Ribagorza mà không có bài báo La, như trường hợp của Manuel Iglesias Costa (2001-1847) trong Historia del Condado de Ribagorza hoặc trong ba tập sách của ông. Arte Tôn giáo của Thượng Đông Aragon hoặc của Mariano Pano (1948-1866), trong cuốn Numismatics of Urgel và Rivagorza của ông. Đây cũng là trường hợp của hai văn bản được sao chép, tương ứng với Tài liệu Ribagorzanos vào thời Ludovico Pio và Carlos el Calvo của Manuel Serrano y Sanz (1932-1844) và Nữ Công tước Thánh: cuộc đời và nhân đức của người đáng kính và Excma. Bà Luisa de Borja y Aragn, Nữ bá tước Ribagorza và Nữ công tước xứ Villahermosa của Jaime Nonell i Mas (1922-XNUMX):

(…) Bởi vì có rất ít tài liệu tiếng Tây Ban Nha từ thế kỷ thứ 9, chúng tôi đã xuất bản tuyển tập các bài viết này, giống như hầu hết tất cả các tài liệu từ Ribagorza từ thế kỷ đó (…).

(…) D. Juan de Aragón, con trai, như đã nói, của D. Alonso, sinh ra ở Benabarre, người đứng đầu quận Ribagorza, ngày 27 tháng 1457 năm XNUMX (…).

Vì vậy, cơ sở lịch sử, chung và được nhắc lại ủng hộ tên gọi Vùng Ribagorza mà không có điều La quy định thông qua Luật này là rõ ràng.

ngày thứ ba

Việc thay đổi tên của Ủy ban Cố vấn Thị trưởng thành hình thức lịch sử của Đại hội đồng Ribagorza có cơ sở lịch sử ở sự giống nhau giữa cả hai tổ chức.

Do đó, Đại hội đồng Ribagorza là một tổ chức chính trị được ghi nhận ít nhất từ ​​nửa sau thế kỷ 1554 cho đến năm 1578, khi Philip II dập tắt thái ấp và bắt đầu một loạt cuộc nổi dậy, chẳng hạn như cuộc nổi dậy của Benabarre, vào năm 1587 và 1591, giữa vua và bá tước cho đến cuối cùng, vào năm XNUMX, Philip II chấm dứt quận.

Đại hội đồng Ribagorza có thể được định nghĩa là một cơ quan bổ sung cho chính quyền quận mà hiện tại có thể được so sánh với một số tòa án hoặc nghị viện Ribagorza. Trong thời gian hiệu lực của nó, các ủy viên hội đồng từ tất cả các thị trấn và địa điểm tạo nên Ribagorza đã gặp nhau ở Benabarre vào ngày 22 tháng XNUMX hàng năm, lễ Thánh Vincent Tử Đạo, để giải quyết các tình huống khác nhau của lãnh thổ thông qua ủy ban thường trực của họ. Trong những năm cơ quan này hoạt động, các chức năng của nó đã được sửa đổi hoặc điều chỉnh cho phù hợp với tình hình chính trị và xã hội của lãnh thổ.

Các thị trấn hoặc địa điểm được chọn thành lập Đại hội đồng Ribagorza, với nghĩa vụ tham dự, họ là Benabarre, Montaana, Arn, Benasque, Azanuy, Calasanz, Tolva, Capella, Fantova, Perarra, Castanesa, Laspales, Gel, Viacamp, Monesma, Castigaleu , Alins, Castejn de Sos, Liri, Eresu, Ballabriga, Santorens, Calvera, Bonansa, Santaliestra, Terraza, Veri và La Muria, Val de Lierp, Antenza, Serraduy, San Esteban del Mall, Erdao y Centenera, San Lorenzo, Cornudella , Panillo, Noales và Seiu, một lãnh thổ có bề mặt khá giống với Ribagorza hiện tại. Các đô thị như Graus, Campo, La Puebla de Castro hay Lascuarre đã biến mất vì những thái ấp này, trong những năm đó, thuộc về San Victorin và không thuộc Đại hội đồng Ribagorza.

Các chức năng của Đại hội đồng Ribagorza rất đa dạng và liên quan đến hoạt động của lãnh thổ. Trước Đại hội đồng Ribagorza, các bá tước mới đã tuyên thệ về các khu vực pháp lý, quyền sử dụng và phong tục của quận trước khi chiếm hữu lãnh thổ. Không phải ai cũng sẵn lòng chấp nhận phong tục này, như trường hợp của Bá tước Martín de Gurrea y Aragn, người đầu tiên cử quản gia thay mặt ông và khi hội đồng từ chối, đã cử một luật sư đi cùng ông, nhận được phản hồi tương tự của Hội đồng: số tiền quyên góp của quận phải được báo cáo cho bá tước. Bá tước Martín, bên cạnh mình, nói rằng ông ấy sẽ yêu cầu Ribagorzanos cống nạp cho đuôi con la của ông, và vào năm 1554, Hoàng tử Don Felipe chính thức yêu cầu Don Martín không can thiệp sâu hơn vào thái ấp Ribagorzano, và ra lệnh cho những Ribagorzanos không trả tiền cho ông ta. trái cây hoặc tiền thuê.

Đây là một trong những ví dụ về tầm quan trọng lịch sử của các chức năng của Hội đồng và lý do lịch sử cho việc thay đổi tên gọi.

Cũng được chép lại dưới đây là một đoạn sách phiên họp của Đại hội đồng từ giữa thế kỷ 1451 (1453 và 37, Học viện Lịch sử Hoàng gia, Salazar y Castro, bà U-XNUMX) minh họa bản chất của cơ quan đó:

Dimercres to del dit comtat, e per los jurats de la villa de Benabarre daval scrits, et foren-hi los que's segueixen:.

Trong một lá thư của Bá tước Juan de Navarra gửi cho cùng một viện vào năm 1451, ông đã tự mô tả mình với một biểu hiện rất giống:

Als amats và fels nostres sự thuyết phục của kiểm sát viên, bồi thẩm đoàn và người đứng đầu của Đại hội đồng comtat Ribagora, vua của Navarra, toàn quyền trẻ sơ sinh của Arago và Sicily (...).

Năm 1469, một thỏa thuận giữa Ribagorzanos và Vua John II (người cho đến lúc đó cũng là bá tước) để người trước chấp nhận đứa con hoang của người sau làm bá tước, liên tục đề cập đến thể chế; Ví dụ:

Các thủ lĩnh Davall đã viết thư cho quan chức và prohmens của comdat Ribagorza nếu họ được cấp, xác nhận và tuyên thệ với dits prohmens và Consell General của dit comdat và các số ít của điều đó, và az per lo serensimo senyor vua của Arag, ax com a chủ sở hữu và senyor trực tiếp del nói chỉ huy.

Các thị trấn và hồ nói trên là Calasanz, Acanui và Elins sẽ nằm trong tay của các prohmen và Đại hội đồng của Comptat.

Có nhiều điểm tương đồng giữa Ủy ban Cố vấn Thị trưởng (2002) và Đại hội đồng lịch sử Ribagorza (thế kỷ XNUMX), nên việc lấy lại tên cũ cho Hội đồng hiện tại là cơ quan hiện tập hợp đại diện của tất cả các thành phố trực thuộc trung ương là phù hợp. của Ribagorza để thảo luận các vấn đề mà khu vực quan tâm và kiểm soát hoạt động của Hội đồng khu vực.

Điều duy nhất Sửa đổi Luật 12/2002, ngày 28 tháng XNUMX, thành lập Vùng La Ribagorza

Một. Sửa đổi tên Luật 12/2002, ngày 28 tháng XNUMX, thành lập Vùng La Ribagorza.

Nó được thay thế bằng tiêu đề của Luật 12/2002, ngày 28 tháng 12, tạo ra Vùng La Ribagorza bằng Luật 2002/28, ngày XNUMX tháng XNUMX, tạo ra Vùng Ribagorza.

LE0000173565_20230301Chuyển đến Định mức bị ảnh hưởng

Mặt sau. Sửa đổi Điều 10.

Mục 3 điều 10 Luật 12/2002 ngày 28 tháng XNUMX về việc thành lập Vùng La Ribagorza, tương ứng với các cơ quan của vùng được diễn đạt như sau:

3. Trong mọi trường hợp, có một ủy ban cố vấn, bao gồm tất cả các thị trưởng của các thực thể địa phương trong khu vực, được gọi là Đại hội đồng Ribagorza và họp ít nhất hai lần một năm tại thị trấn Benabarre. ngân sách và chương trình hành động khu vực, cũng như bất kỳ vấn đề nào khác, do tính liên quan của nó, được coi là phù hợp để trình bày theo hiểu biết của bạn, theo đề xuất của Hội đồng hoặc Chủ tịch.

LE0000173565_20230301Chuyển đến Định mức bị ảnh hưởng

Điều khoản bổ sung Sửa đổi các tham chiếu đến La Ribagorza trong Luật 12/2002, ngày 28 tháng XNUMX, tạo ra Vùng La Ribagorza

Tất cả các tham chiếu đến La Ribagorza trong Luật đều được thay thế bằng thuật ngữ Ribagorza.

Điều khoản cuối cùng Có hiệu lực

Luật này sẽ có hiệu lực vào ngày sau khi được công bố trên Công báo Aragon.

Vì vậy, tôi ra lệnh cho tất cả công dân được áp dụng Luật này phải tuân thủ luật này cũng như các tòa án và cơ quan có thẩm quyền tương ứng phải thực thi luật này.