Regulasyon sa Pagpapatupad (EU) 2022/739 ng Komisyon, ng 13




CISS Prosecutor's Office

buod

KOMISYON NG EUROPEAN,

Sa pagsasaalang-alang sa Treaty on the Functioning of the European Union,

Isinasaalang-alang ang Regulasyon (EU) n. 1308/2013 ng European Parliament at ng Konseho, noong Disyembre 17, 2013, kung saan ang karaniwang organisasyon ng mga merkado para sa mga produktong pang-agrikultura at kung saan ang Regulasyon (EEC) no. 922/72, (EEC) no. 234/79, (EC) no. 1037/2001 at (EC) no. 1234/2007 (1), at sa partikular na artikulo 187, unang talata, mga titik a) at b),

Isinasaalang-alang ang mga sumusunod:

  • (1) Commission Execution Regulation (EU) 2020/761 (2) nagtatatag ng mga patakaran para sa pangangasiwa ng import at export tariff quota para sa mga produktong pang-agrikultura sa pamamagitan ng isang sistema ng import at export certificates, nagbubukas ng quota import at export na mga taripa para sa mga partikular na produktong agrikultura at nagtatatag ng mga tiyak na tuntunin para sa kanilang pangangasiwa.
  • (2) Ang Artikulo 55 ng Implementing Regulation (EU) 2020/761 ay nagbukas ng taripa na quota para sa mga pag-export sa Dominican Republic ng powdered milk na nagmula sa EU. Bukas ang quota para sa lahat ng produkto na nasa ilalim ng CN code 0402 10, 0402 21 at 0402 29.
  • (3) Sa kasalukuyan, ang export quota na ito ay sumasaklaw sa XNUMX CN code. Kaya, para mapadali ang mga pag-export na ito ng powdered milk sa Dominican Republic, dapat na valid ang export certificate para sa lahat ng produkto ng mga CN code na sakop ng nasabing quota, anuman ang mga CN code na tahasang binanggit sa application.
  • (4) Kinumpleto ng Commission Delegated Regulation (EU) 2020/760 (3) ang Regulation (EU) no. 1308/2013 tungkol sa mga alituntunin ng pangangasiwa ng mga quota ng taripa sa pag-import at pag-export na napapailalim sa mga sertipiko.
  • (5) Ayon sa Artikulo 9(6) ng Delegated Regulation (EU) 2020/760, sa kaso ng mga tariff quota group na may mga order number na 09.4211, 09.4212, 09.4213 at 09.4290, ang reference na dami ng mga produkto ay dapat kalkulahin sa pamamagitan ng pag-iipon ng dami ng mga produkto. inilabas para sa libreng sirkulasyon sa unit na tumutugma sa bawat isa sa mga numero ng order ng quota ng grupo.
  • (6) Sa Annex XII sa Implementing Regulation (EU) 2020/761, ang mga panahon ng quota para sa mga quota ng taripa na may mga numero ng order na 09.4211 at 09.4212 ay nahahati sa mga sub-period, habang ang mga panahon ng quota para sa mga quota ng taripa na may mga numero ng order ng order 09.4213 at 09.4290. ay hindi nahahati, na lubos na nagpapalubha sa pagkalkula ng dami ng sanggunian.
  • (7) Upang pasimplehin ang pagkalkula ng dami ng sanggunian, hatiin ang mga panahon ng quota para sa mga numero ng order 09.4213 at 09.4290 sa mga sub-period na kapareho ng mga itinatag para sa mga numero ng order 09.4211 at 09.4212.
  • (8) Proseso, kung gayon, baguhin ang Regulasyon ng Pagpapatupad (EU) 2020/761 nang naaayon.
  • (9) Ang mga hakbang na itinatadhana sa Regulasyon na ito ay alinsunod sa opinyon ng Committee para sa Common Organization of Agricultural Markets,

AY PINAG-APAN ANG MGA REGULASYON NA ITO:

Artikulo 1 Mga Pagbabago sa Implementing Regulation (EU) 2020/761

Ang Regulasyon sa Pagpapatupad (EU) 2020/761 ay binago gaya ng sumusunod:

  • 1) Sa artikulo 56, talata 3, titik b) ay pinalitan ng sumusunod na teksto:

    b) Dapat isaad ng Seksyon 20 ang sumusunod:

    “Regulasyon sa Pagpapatupad (EU) 2020/761

    Tariff quota mula Hulyo 1, 20… hanggang Hunyo 30, 20…, para sa powdered milk alinsunod sa Annex III, Appendix 2, ng Economic Partnership Agreement sa pagitan ng CARIFORUM States, ng isang bahagi, at ng European Community at ng Member States nito , sa kabilang banda, na ang lagda at pansamantalang aplikasyon ay naaprubahan sa bisa ng Desisyon ng Konseho 2008/805/EC.

    Ang sertipiko ng pag-export ay inihain para sa alinman sa mga produkto ng mga CN code na tinutukoy sa artikulo 55, seksyon 2, ng Implementing Regulation (EU) 2020/761.”.

    LE0000667791_20220429Pumunta sa Apektadong Norm

  • 2) Sumusunod ang Annex XII sa annex sa Regulasyon na ito. LE0000667791_20220429Pumunta sa Apektadong Norm

Artikulo 2 Pagpasok sa bisa

Ang Regulasyon na ito ay magkakabisa pitong araw pagkatapos nitong mailathala sa Opisyal na Journal ng European Union.

Mag-apply sa mga panahon ng quota na magmumula sa pagpasok sa bisa ng Regulasyon na ito.

Ang Regulasyon na ito ay dapat na may bisa sa lahat ng mga elemento nito at direktang naaangkop sa bawat Estado ng Miyembro.

Ginawa sa Brussels, noong Mayo 13, 2022.
Para sa Komisyon
ang Pangulo
Ursula VON DER LEYEN

ANNEXED

Ang Annex XII ng Implementing Regulation (EU) 2020/761 ay binago gaya ng sumusunod:

  • 1) ang talahanayan na nauugnay sa quota ng taripa na may numero ng order 09.4213 ay binago tulad ng sumusunod:
    • a) ang linyang Quota subperiods ay pinalitan ng sumusunod na text: Quota subperiods Mula Hulyo 1 hanggang Setyembre 30
    • b) ang linya ng Dami sa kilo ay pinapalitan ng sumusunod na teksto: Dami sa kilo 368 kg, ibinahagi tulad ng sumusunod: 000% para sa sub-period sa pagitan ng Hulyo 30 at Setyembre 1 30% para sa sub-period sa pagitan ng 30 Oktubre at Disyembre 1 % para sa subperiod sa pagitan ng Enero 31 at Marso 20% para sa subperiod sa pagitan ng Abril 1 at Hunyo 31
  • 2) ang talahanayan na nauugnay sa quota ng taripa na may numero ng order 09.4290 ay binago tulad ng sumusunod:
    • a) ang linyang Quota subperiods ay pinalitan ng sumusunod na text: Quota subperiods Mula Hulyo 1 hanggang Setyembre 30
    • b) Ang Line Quantity sa kilo ay pinalitan ng sumusunod na text: Dami sa kilo 456 kg, ibinahagi tulad ng sumusunod: 000% para sa subperiod na na-compress sa pagitan ng Hulyo 30 at Setyembre 1% para sa subperiod na na-compress sa pagitan ng 30 Oktubre at Disyembre 30% para sa subperiod sa pagitan ng Enero 1 at Marso 31% para sa subperiod sa pagitan ng Abril 20 at Hunyo 1

    LE0000667791_20220429Pumunta sa Apektadong Norm