Rosa Belmonte: Mati

NASLEDNJE

  • Smithova metoda
  • Hiša 528
  • Traducción

Tako kot Rita Barberá mi je zelo všeč Claridge's v Londonu. Župan Valencije je tam ostal na račun mestnega sveta. Ni maral »cutrerías«. To je bil eden od podatkov tako imenovanih 'Ritaleaks'. Primer je bil vložen v škandal tistih, ki niso razumeli, da Barberá ni bil vpleten v vso korupcijo. Druga moja najljubša informacija so bile letalske karte za Santiago za Fragin pogreb. Nazaj vozovnica 967,22 in 931,22 evra. Iz Valencije, v redu, ampak cene so majhne. Prav tako se ne pojavljajo rumeni kiviji.

V 'El Paísu' je prebral odlomek 'Yolanda Díaz. Rdeča dama' (Ediciones B), avtorja Manuel Sánchez in Alexis Romero. Naslov knjige o ministru čudnega

prestiž me izzove, da potegnem Lopeja de Vega. malo sem odstopil. Finea, neumna dama v predstavi, je ženska, katere inteligence ne prebudijo tradicionalni izobraževalni sistemi, temveč ko sreča ljubezen. Poglejmo, ali naši nori izobraževalni zakoni, tako odvisni od čustev, tega ne bodo trdili. Upajmo, da bo Sánchez govoril Abascalu v kongresu o trezni neoplatonski zamisli o sposobnosti ljubezni do odprtega razumevanja.

Glede na to, kar sem prebrala, me najbolj zanima ljubeča mati. »Razdalja s hčerko Carmelo ji dela svoj davek in jo razjeda… Veliko dni, ko je končala dan v kongresu, je odšla neposredno na letališče, okoli osmih popoldne, se usedla na letalo in pristala v Santiagu. Od tam se je pozno ponoči z avtom odpravil v rodni Ferrol, v svojo hišo in spal na Carmelinem boku, da bi spal udobno, a lahkotno, saj je moral nekaj ur pozneje biti v Santiagu, da bi ga ujeli. let iz povratka v Madrid…». Kljub njegovi moči je ta praksa vzbudila skrb njegovih kolegov in prijateljev. Kakšna škoda. Je enako. »Rodila sem ga. On je moj sin,« pravi Rosa Benito, ko vidi angleško kraljico na roki svojega sina Andrésa.

Čeprav, kot Miguel Espinosa spusti v 'La fea burguesía', imajo Animauxovi tudi radi svoje otroke. Kar je prav človek, so ljubeči starši.