Вант Улс хоорондын Соёл, боловсролын хамтын ажиллагааны хэлэлцээр

Испани, Бүгд найрамдах СЕНЕГАЛ УЛСЫН СОЁЛ БОЛОВСРОЛЫН ХАМТЫН АЖИЛЛАГААНЫ ГЭРЭЭ

Испанийн Вант Улс ба Бүгд Найрамдах Сенегал Улс, цаашид Талууд гэх,

Хоёр орны найрсаг харилцааг хөгжүүлэн бэхжүүлэхийг хүсэж,

Хоёр орны харилцаанд соёл хоорондын яриа хэлэлцээ чухал үүрэг гүйцэтгэж байгааг хүлээн зөвшөөрч,

Боловсрол, соёлын салбарын солилцоо, хамтын ажиллагаа нь тус тусын нийгэм, соёлыг илүү сайн ойлгоход хувь нэмэр оруулна гэдэгт итгэлтэй байж,

Тэд дараахь зүйлийг зөвшөөрчээ.

1 дугаар зүйл

Талууд хоёр орны соёлын бодлогын талаар харилцан туршлага, мэдээлэл солилцоно.

2 зүйл

Талууд музей, номын сан, архив, соёлын өвийн хүрээлэн, театр хоорондын гэрээ хэлэлцээрээр дамжуулан соёлын байгууллагуудын хамтын ажиллагааг дэмжинэ.

3 зүйл

Талууд өнгөрсөн үеийн эрдэм шинжилгээний хамтын ажиллагааны хүрээнд эрдэм шинжилгээний бага хурал, симпозиум, шинжээчдийн зөвлөлгөөнийг зохион байгуулах, соёл, урлагийн чиглэлээр оюутан, профессор, судлаач солилцохыг дэмжинэ.

4 зүйл

Талууд гадаадын улс орнуудад Соёлын төв байгуулах, удирдах чиглэлээр туршлага солилцоход дэмжлэг үзүүлж, дээрх төвүүдийг хоёр улсад байгуулах боломжийг судлах юм.

5 зүйл

Талууд соёлын үйл ажиллагааны явцад тус байгууллагыг сурталчлахаас гадна урлагийн үзэсгэлэн, соёлыг сурталчлах үйл ажиллагаанд оролцох, тэр дундаа бүтээлч, соёлын салбарыг оролцуулдаг.

6 зүйл

Хоёр тал соёлын өвийг хамгаалах, түүх, соёл, байгалийн дурсгалт газруудыг сэргээн засварлах, хамгаалах, хамгаалах чиглэлээр хамтран ажиллах арга замыг судалж, соёлын үнэт зүйлийг хууль бусаар тээвэрлэхээс урьдчилан сэргийлэхэд тус тусын улсын хууль тогтоомжийн дагуу онцгойлон анхаарна. , мөн хоёр улсын гарын үсэг зурсан олон улсын конвенцоос хүлээсэн үүргүүдийн дагуу.

7 зүйл

Тал бүр өөрийн нутаг дэвсгэрийн хүрээнд нөгөө талын оюуны өмчийн эрх, түүнтэй холбоотой эрхийг тус тусын улсын хууль тогтоомжийн дагуу хамгаалах баталгааг хангадаг.

8 зүйл

Талууд номын сан, архив, ном хэвлэх, түгээн дэлгэрүүлэх чиглэлээр хамтран ажилладаг. Эдгээр салбарын (баримт бичигч, архивч, номын санч гэх мэт) туршлага, мэргэжилтнүүдийн солилцоог дэмжинэ.

9 зүйл

Талууд хоёр улсад зохиогддог олон улсын хөгжим, урлаг, театр, кино наадамд урилгаар, наадмыг зохион байгуулагчдаас тогтоосон нөхцөл, болзлын дагуу оролцохыг дэмжинэ.

10 зүйл

Хоёр тал боловсролын салбарт өөрийн өнгөрсөн үеийн харилцааг хөгжүүлэхийг дэмжинэ.

  • а) өнгөрсөн хугацаанд боловсролын асуудал эрхэлсэн байгууллага, байгууллагуудын хамтын ажиллагаа, харилцаа холбоо, шууд харилцан үйлчлэлийг хөнгөвчлөх;
  • б) нөгөө талын хэл, уран зохиолыг судлах, заах ажлыг хөнгөвчлөх.

11 зүйл

Хоёр тал өөрийн дотоод хууль тогтоомжийн заалтын дагуу цол, диплом, эрдмийн зэрэг зэргийг харилцан хүлээн зөвшөөрөхөд шаардлагатай нөхцөлүүдийг судална.

12 зүйл

Хоёр тал түүх, газарзүй, соёл, нийгэм, эдийн засгийн хөгжлийн чиглэлээр сурах бичиг болон бусад ухаалаг сургалтын хэрэглэгдэхүүн солилцох, хоёр улсын боловсролын байгууллагуудаас хэвлэн гаргасан хичээл, сургалтын төлөвлөгөө, сургалтын арга зүйг солилцохыг дэмжинэ.

13 зүйл

Хоёр тал залуучуудын байгууллагуудын харилцаа холбоог дэмжих болно.

14 зүйл

Хоёр тал албадан гаргагдсан байгууллагуудын хамтын ажиллагаа, түүнчлэн хоёр улс тус бүрд зохион байгуулагдах албадан гаргах арга хэмжээнд оролцохыг дэмжинэ.

15 зүйл

Хэлэлцээрийг хэрэгжүүлэхтэй холбоотой гарах зардлыг Тал тус бүрийн жилийн төсвийн боломжоос хамаарч, тус тусын дотоод хууль тогтоомжийн дагуу шийдвэрлэнэ.

16 зүйл

Хоёр тал гарын үсэг зурсан олон улсын бусад гэрээ, холбогдох талуудын олон улсын байгууллагын дүрэм журмыг дагаж мөрдөхөөс үүсэх эрх, үүргийг хохироохгүйгээр энэхүү гэрээнд дурдсан салбарт хамтын ажиллагааг идэвхжүүлнэ.

17 зүйл

Талууд энэхүү Хэлэлцээрийг хэрэгжүүлэх үүрэг бүхий Холимог комисс байгуулахаар шийдвэрлэсэн бөгөөд энэхүү хэлэлцээрийн заалтуудыг хэрэгжүүлэх баталгааг хангах, хоёр талын боловсрол, соёлын хамтын ажиллагааны хөтөлбөрийг асуудлыг хэрхэн шийдвэрлэхэд дэмжлэг үзүүлэх зорилгоор Холимог комисст нийцэж байна. конвенцийг боловсруулах явцад үүсч болзошгүй.

Холимог комиссын үйл ажиллагаа, хуралдаан, хоёр талын боломжит хөтөлбөрүүдтэй холбоотой бүх зүйлд энэхүү Гэрээг хэрэгжүүлэх зохицуулалтыг Талуудын дараахь эрх бүхий байгууллагууд гүйцэтгэнэ.

  • – Испанийн Вант Улсыг төлөөлөн Гадаад хэрэг, Европын холбоо, хамтын ажиллагааны яам.
  • – Бүгд Найрамдах Сенегал Улс, Гадаад хэргийн яам болон гадаад дахь Сенегалчуудын нэрийн өмнөөс.

Холимог хороо нь Испани, Сенегал улсад үе үе, ээлжлэн хуралдах дараагийн Талуудын эрх бүхий байгууллагын төлөөлөгчдөөс бүрдсэн бөгөөд уулзалтын өдөр, хэлэлцэх асуудлыг дипломат шугамаар тогтоодог.

18 зүйл

Энэхүү гэрээний заалтыг тайлбарлах, хэрэглэхтэй холбоотой аливаа маргааныг талууд зөвлөлдөх, хэлэлцээ хийх замаар шийдвэрлэнэ.

19 зүйл

Талууд харилцан тохиролцсоны үндсэн дээр энэхүү Гэрээнд тус тусад нь протокол хэлбэрээр нэмэлт, өөрчлөлт оруулж болох бөгөөд энэхүү гэрээний салшгүй хэсэг болох бөгөөд доорх 20 дугаар зүйлд заасан заалтын дагуу хүчин төгөлдөр болно.

20 зүйл

Энэхүү Гэрээ нь хүчин төгөлдөр болоход шаардагдах дотоод журмыг дагаж мөрдөж байгаа тухай дипломат шугамаар Талууд хамгийн сүүлд бичгээр мэдэгдсэн өдрөөс эхлэн хүчин төгөлдөр болно.

Энэхүү Гэрээ нь таван жилийн хугацаатай байх бөгөөд Талуудын аль нэг нь гэрээг сунгахгүй байх хүсэлтэй байгаагаа нөгөө Талдаа гэрээ байгуулахаас зургаан сарын өмнө бичгээр болон дипломат шугамаар мэдэгдээгүй тохиолдолд автоматаар ижил хугацааны дараалсан хугацаанд сунгагдах боломжтой. холбогдох хугацаа дуусах.

Испани, Бүгд Найрамдах Сенегал Улсын хооронд 16 оны 1965-р сарын XNUMX-ны өдрийн Соёлын хэлэлцээр нь энэхүү хэлэлцээр хүчин төгөлдөр болсон өдрөөс эхлэн хүчингүй болно.

Энэхүү Гэрээг цуцалсан нь энэхүү Гэрээний дагуу тохиролцсон үйл ажиллагаа, хөтөлбөрийг дуусгах хүртэл баталгаажуулах, үргэлжлэх хугацаанд нөлөөлөхгүй.

Мадрид хотод 19 оны 2019-р сарын XNUMX-ний өдөр Испани, Франц хэл дээр хоёр эх хувь үйлдсэн бөгөөд бүх эх бичвэр нь адилхан хүчинтэй байна.

Испанийн Вант улсын хувьд
Хосеп Боррелл Фонтеллес,
Гадаад хэрэг, Европын холбоо, хамтын ажиллагааны сайд
Бүгд Найрамдах Сенегал улсын хувьд
Амаду Б.А.,
Гадаад хэргийн сайд болон гадаад дахь Сенегал