Постановою Генерального секретаріату від 20 квітня 2023 р

Додаток про розширення та внесення змін до угоди між Автономною організацією Іспанського агентства з безпеки харчових продуктів і харчування та суб’єктами сектору дистрибуції харчових продуктів щодо їхньої участі в якості контактних осіб у Національній мережі сповіщень про харчові продукти

12 квітня 2023

РАЗОМ

З одного боку, пані Ізабель Пі-Рей Лоренцо, виконавчий директор автономного органу Іспанського агентства з безпеки харчових продуктів і харчування (AESAN OA), автономного органу при Міністерстві у справах споживачів, відповідно до статті 15.h) Статуту зазначеної організації, затвердженого Королівським указом 697/2022 від 23 серпня, який затверджує статус Автономної організації Іспанського агентства з безпеки харчових продуктів і харчування.

З іншого боку, пан Хав’єр Мілн-Астрай Ромеро, який представляє Національну асоціацію великих дистриб’юторських компаній (ANGED), на посаді виконавчого віце-президента, на цю посаду він був призначений Радою директорів 21 вересня 2021 року. .

Так само пан Феліпе Медіна Мартін, як представник Іспанської асоціації дистриб’юторів, супермаркетів і супермаркетів (ASEDAS), як його помічник технічного генерального секретаря, на цю посаду він був призначений Генеральною радою Асоціації 30 вересня 2019 року. .

Аналогічно, пан Ауреліо дель Піно Гонсалес, як представник Асоціації іспанських мереж супермаркетів (далі ACES), як заступник генерального директора, на цю посаду він був призначений Радою директорів 19 квітня 2007 року.

Втручатися у функції своїх відповідних обов'язків, які були залишені, а також у виконання повноважень, наданих кожному, таким чином підтверджуючи достатню правоздатність для підписання цієї Угоди, і з цією метою

ЕКСПОНЕНТ

I. Що 17 січня 2019 року було підписано Угоду між Іспанським агентством з безпеки харчових продуктів і харчування та суб’єктами сектору дистрибуції харчових продуктів щодо їх участі в якості контактного пункту в національній мережі попередження про харчові продукти.

II. Що з моменту підписання Угоди всі суб’єкти задовільно співпрацювали, з цієї причини вважається зацікавленим зберегти цю структуру співпраці.

по-третє, що до кінця 1 жовтня 2015 року він затверджений Законом 40/2015 про правовий режим державного сектору, з цієї причини Моніторингова комісія, створена в п’ятому пункті вищезгаданої Угоди, керуватиметься щодо його дії положеннями розділу 3 розділу II попередньої назви закону 40/2015 від 1 жовтня про правовий режим державного сектору.

Крім того, правовий режим, включений у дванадцятий пункт вищезгаданої Угоди, буде встановлений у попередній назві, розділ VI, Закону 40/2015 від 1 жовтня про правовий режим державного сектора.

IV. Що для юридичної визначеності та з метою кращої адаптації договору до вищезазначеного Закону видається доцільним змінити формулювання деяких його пунктів.

V. Що в шостому пункті Договору поновлення дії Договору, оформлення до закінчення терміну дії відповідного додатку про продовження. Для вищевикладеного возз’єдналися сторони

Одноголосно погоджуємося підписати цю угоду про розширення та внесення змін, яка регулюватиметься наступним

ПОЛОЖЕННЯ

Перший об’єкт доповнення

Відповідно до шостого та сьомого пунктів угоди, метою цього доповнення є внесення змін до п’ятого, дев’ятого та дванадцятого пунктів та продовження дії договору про співпрацю, підписаного 17 січня 2019 року, на чотири роки між Іспанським агентством з безпеки харчових продуктів і харчування (AESAN OA), Національної асоціації великих дистриб’юторських компаній, Іспанської асоціації дистриб’юторів, супермаркетів і супермаркетів, а також Асоціації іспанських мереж супермаркетів за створення та функціонування контактної точки розповсюдження сповіщень у національної продовольчої мережі, на тих самих умовах, що й Угода, підписана в зазначену дату, за винятком змін, зазначених у другому пункті, та на умовах, передбачених пунктом h) статті 49 Закону 40/2015 від 1 жовтня про Правовий режим державного сектора.

Друга зміна договору підписана 17 січня 2019 року

А) абзац перший частини п’ятої викласти в такій редакції:

Комісія збиратиметься принаймні один раз на рік або стільки разів, скільки буде необхідно для запиту від AESAN чи інших органів, і може діяти шляхом особистих зустрічей, складаючи відповідні письмові протоколи, або за допомогою телематичних засобів та/ або електронні аксесуари. Комітет відповідатиме за визначення та сприяння конкретним діям, які сприятимуть максимальному співробітництву між обома суб’єктами з уже зазначеними об’єктами, і регулюватиметься, щодо його функціонування, статтями 19–22 Закону 40/2015 від 1 жовтня, правового режиму державного сектора.

LE0000643463_20230425Перейдіть до Пошкодженої норми

Б) пункт дев’ятий викласти в такій редакції:

Ця Угода не тягне за собою жодних фінансових зобов’язань для жодної зі сторін.

Ця Угода не зобов’язує AESAN OA чи інші організації надавати кошти чи інші власні ресурси чи інші джерела, якщо це не погоджено в письмовій формі шляхом підписання іншої Угоди.

LE0000643463_20230425Перейдіть до Пошкодженої норми

В) абзац перший частини дванадцятої викласти в такій редакції:

LE0000643463_20230425Перейдіть до Пошкодженої норми

Третє продовження договору підписано 17. Термін дії

Це продовження триватиме чотири роки. Оригінальна угода зберігає чинність своїх положень, за винятком змін, закріплених у другому пункті цього додатку, які є тими, що розширюються разом з рештою угоди.

Ця зміна набуде чинності після реєстрації в Державному електронному реєстрі органів та інструментів співробітництва державного сектору та буде опублікована в Офіційному державному віснику.

Четверте Захист персональних даних і конфіденційність інформації

Інформація, якою обмінюються сторони під час діяльності, передбаченої цією угодою та доповненням до неї, не містить персональних даних, які підлягають обробці відповідно до Регламенту (ЄС) 2016/679 Європейського Парламенту та Ради від 27 квітня 2016 року щодо захист фізичних осіб щодо обробки персональних даних і вільного обігу цих даних і яким скасовується Директива 95/46/CE (Загальний регламент захисту даних) і Основний закон 3/2018 від 5 грудня, Захист персональних даних та гарантії цифрових прав.

Однак сторони, розвиваючи свою відповідну діяльність, що випливає з цієї Угоди про розширення та внесення змін, дотримуватимуться обов’язкових положень, встановлених у вищезазначеному Регламенті (ЄС) 2016/679 Європейського Парламенту та Ради від 27 квітня. 2016 р. та Органічний закон 3/2018 від 5 грудня.

Подібним чином сторони, які підписали, зобов’язуються дотримуватися своїх зобов’язань зберігати таємницю щодо даних, наданих за цією Угодою, і зобов’язуються зберігати їх конфіденційність. З цією метою вони вживатимуть необхідних заходів, щоб уникнути їх зміни, втрати, обробки або несанкціонованого доступу.

І на підтвердження відповідності вищезазначеному вони електронно підписують цей документ, причому датою підписки є дата останньої підписки.– Від AESAN OA, Ізабель Пі-Рей Лоренцо.– Від ANGED, Хав’єр Мілн-Астрей Ромеро. – Для ASEDAS, Феліпе Медіна Мартін.– Для ACES, Ауреліо дель Піно Гонсалес.