Príkaz ministra transparentnosti, účasti a




Právny poradca

zhrnutie

Minister pre transparentnosť, participáciu a spoluprácu bol vytvorený prezidentským dekrétom č. 2/2023 zo 17. januára o reorganizácii regionálnej správy.

Uznesením Rady vlády č. 3/2023 z 23. januára sa vytvoria riadiace orgány ministra pre transparentnosť, participáciu a spoluprácu, ktorým sa pridelia právomoci, ktoré im zodpovedajú.

Dosiahnutie efektívneho riadenia funkcií vykonávaných týmto riaditeľom umožňuje delegovať právomoci na vedúcich riadiacich orgánov, ktorí svojou špecializáciou môžu tiež prispieť k dosiahnutiu tohto cieľa.

Na základe ustanovení zákona 7/2004 z 28. decembra o organizácii a právnom režime verejnej správy autonómnej oblasti regiónu Murcia v súlade s článkom 9 zákona 40/2015, 1. októbra Právny režim verejného sektora

riešim:

Najprv. Delegovať na vedúcich riadiacich orgánov uvedených nižšie právomoci v týchto záležitostiach:

  • 1. Správa rozpočtu.

    Bez toho, aby boli dotknuté osobitné delegovanie rozpočtového hospodárenia vykonávané subjektmi v tomto poradí, sú delegované tieto právomoci:

    • a) Generálny tajomník:
      • 1. Povolenie úprav rozpočtových prostriedkov, ktoré konsolidované znenie finančného zákona regiónu Murcia prideľuje vedúcemu riaditeľa, ako je návrh úprav rozpočtových prostriedkov, ktoré uvedená norma prideľuje vedúcemu vo veciach financií alebo rady vlády.
      • 2. Návrh predsedovi ministerstva financií, aby rada vlády povolila úpravu pobočiek alebo počtu rokov viacročných výdavkových záväzkov v súlade s ustanoveniami § 37.4 ods. región Murcia.
      • 3. Vyhlásenie o nesprávnych platbách, ktoré sa vyskytnú v ktoromkoľvek z výdavkových programov riaditeľa.
      • 4. Schválenie, viazanie výdavkov, uznanie záväzku a návrh platby z rozpočtových prostriedkov zahrnutých v kapitole 1 všetkých výdavkových programov riaditeľa.
      • 5. Povolenie, viazanie výdavku, uznanie záväzku a návrh na úhradu výdavkov, ktoré majú byť vynaložené v sume presahujúcej 100.000 XNUMX eur, účtovaných z niektorého z rozpočtových programov riaditeľa.
    • b) Všeobecné indikácie:

      Povolenie, viazanie výdavku, uznanie záväzku a návrh na úhradu výdavkov do výšky 100.000 XNUMX eur účtovaných do rozpočtových programov príslušných generálnych riaditeľstiev.

    • c) Zástupca tajomníka:

      Povolenie, viazanie výdavku, uznanie záväzku a návrh na úhradu vynaložených výdavkov na sumu nepresahujúcu 100.000 126 eur, ktorých uplatnenie zodpovedá rozpočtovému programu XNUMXL.

  • 2. Interiér osobného režimu.

    Generálny tajomník:

    • 1. Návrhové právomoci týkajúce sa pracovných miest a personálu riaditeľa.
    • 2. Schvaľovanie miezd vrátane odmien za mimoriadne služby, ako aj rozpočtované exekučné úkony, ktoré s tým súvisia.
    • 3. Schválenie ročného plánu dovoleniek rezortu pred návrhmi vedúcich riadiacich orgánov.
    • 4. Ukladanie disciplinárnych sankcií, ktoré súčasná legislatíva udeľuje vedúcemu riaditeľa vo vzťahu k jeho zamestnancom.
  • 3. Prenájom a uvedenie osobných médií do prevádzky.
    • a) Generálny tajomník:
      • 1. Výkon všetkých právomocí a činností potvrdzuje obstarávateľovi platné predpisy, okrem tých, ktoré sa týkajú rámcových dohôd, diktujúce všetky rozpočtové vykonávacie akty, ktoré súvisia s uvedenými činnosťami alebo sú ich dôsledkom, bez ohľadu na ich imputáciu a rozpočtový program. , a to všetko bez toho, aby boli dotknuté právomoci delegované na vedúcich námestníkov tajomníka a generálnych riaditeľstiev.

        Akcie, keď základný ponukový rozpočet zmluvy presahuje 600.000 XNUMX eur, sú však z tohto delegovania vylúčené:

        • – Dohoda o začatí konania, schválenie spisu a schválenie výdavku.
        • – Zadanie a formalizácia zákazky, ako je viazanie výdavkov.
        • – Úprava zmluvy.
        • – Ukončenie zmluvy.

        Rovnako je z tohto delegovania vylúčená úprava zmlúv, keď jej suma, akumulovaná do pôvodnej zmluvy, odpočítava 600.000 XNUMX eur vrátane DPH.

      • 2. Ak sa vykonáva v rámci rozpočtových programov, ktoré zodpovedajú riadeniu generálneho sekretariátu vzhľadom na záležitosti v rámci jeho jurisdikcie:
        • a) Schvaľovanie faktúr a dokladov preukazujúcich splnenie účelu zmlúv, ako aj uznanie záväzku a návrh na úhradu bez obmedzenia.
        • b) Schválenie zodpovedajúceho technického projektu v súboroch kontraktačných prác.
        • c) Uzavretie menších zmlúv, ako sú akty plnenia rozpočtu, ktoré so sebou prinášajú, bez toho, aby boli dotknuté právomoci delegované na vedúceho zástupcu tajomníka.
      • 3. Oslava provízií vlastnými prostriedkami na sumu nepresahujúcu 200.000 XNUMX eur, diktovanie všetkých rozpočtovaných vykonávacích aktov, ktoré súvisia alebo sú dôsledkom uvedenej oslavy, účtované do niektorého z rozpočtových programov poradcu, bez toho, aby ujmu právomocí delegovaných na vedúcich generálnych riaditeľstiev a námestníka tajomníka.

      Toto delegovanie zahŕňa schvaľovanie faktúr a dokumentov, ktoré dokazujú splnenie objednávok, ako aj uznanie záväzku a návrh na platbu, ktoré sa predkladajú v rámci rozpočtových programov, ktoré zodpovedajú generálnemu sekretariátu riadiť vzhľadom na jeho záležitosti. kompetencie, bez obmedzenia výšky.

    • b) Všeobecné indikácie:
      • 1. Uzavretie menších zmlúv vykonávaných v rámci rozpočtových programov príslušných generálnych riaditeľstiev, ako aj úkony súvisiace s plnením rozpočtu, ktoré s tým súvisia.
      • 2. V zmluvných súboroch prác, ktoré sú spracované v rámci ich príslušných rozpočtových programov, schválenie príslušného technického projektu.
      • 3. Slávenie zákaziek vlastnými personifikovanými prostriedkami, diktovaním všetkých rozpočtovaných realizačných aktov, ktoré súvisia alebo sú dôsledkom týchto osláv, účtované do rozpočtových programov príslušných generálnych riaditeľstiev, ktorých honorár nepresahuje 50.000 XNUMX eur.
      • 4. Schvaľovanie faktúr a dokladov, ktoré preukazujú splnenie predmetu zmlúv alebo objednávok osobnými prostriedkami, ako aj uznanie záväzku a návrh platby, ktoré sa vykonávajú v rámci ich príslušných rozpočtových programov. bez obmedzenia množstva.
    • c) Zástupca tajomníka:
      • 1. Oslavovanie menších zmlúv, ktoré sa vykonávajú v rámci rozpočtového programu 126L, ako aj úkony súvisiace s plnením rozpočtu, ktoré s tým súvisia.
      • 2. Oslava objednávok prostredníctvom vlastných zosobnených prostriedkov, diktujúcich všetky rozpočtované vykonávacie akty, ktoré súvisia alebo sú dôsledkom uvedenej slávnosti, účtované do rozpočtového programu 126L, ktorého kvóta nepresahuje 50.000 XNUMX eur.

        Toto delegovanie zahŕňa schvaľovanie faktúr a dokumentov, ktoré dokazujú splnenie objednávok, ako aj uznanie záväzku a návrh platby uskutočnený v rámci rozpočtového programu 126L, bez obmedzenia kvóty.

  • 4. Právny režim.

    a) Generálny tajomník:

    • 1. Riešenie odvolaní vo veci úkonov diktovaných vedúcimi ostatných riadiacich orgánov riaditeľstva.
    • 2. Vyriešenie odvolaní na opätovné posúdenie, ktoré sa týkajú aktov diktovaných delegovaním, vedúcimi riadiacich orgánov riaditeľa.
    • 3. Riešenie spisov finančnej zodpovednosti, ktoré sa týkajú riaditeľa.
    • 4. Riešenie žiadostí o prístup k verejným informáciám, ktoré zodpovedá riaditeľovi.
    • 5. Predloženie zodpovedajúceho administratívneho spisu na žiadosť príslušného súdneho orgánu v súlade s podmienkami ustanovenými v článku 48 zákona č. 29/1998 z 13. júla o spornej správnej právomoci.
    • 6. Zariadiť, čo je potrebné na výkon súdnych uznesení.
    • 7. Vyžiadať si informácie od Riaditeľstva právnych služieb, ako napríklad vyšetrovanie a formulovanie žiadosti o stanoviská od Právnej rady regiónu Murcia a Hospodárskej a sociálnej rady, vrátane právomoci povoliť kópiu konečného znenia akt alebo návrh ustanovenia všeobecnej povahy, ktorý je jeho predmetom.
  • 5. Dotácie.
    • a) Generálny tajomník:
    • b) Všeobecné indikácie:

      Rovnaké administratívne a rozpočtové právomoci, ktoré sú delegované na Generálny sekretariát, sú delegované na Generálne riaditeľstvá za predpokladu, že vzniknuté výdavky musia byť priradené ku kreditom zahrnutým v ich rozpočtových programoch.

  • 6. Dohody o spolupráci.

    V názve generálneho tajomníka a v názvoch generálnych riaditeľstiev, vo vzťahu ku kreditom zahrnutým aj v príslušných výdavkových programoch, delegujú uznanie záväzku a návrh na úhradu finančných príspevkov, ktoré zodpovedajú poradcovi pre transparentnosť. , Účasť a spolupráca na základe dohôd o spolupráci bez dotácií podpísaných s verejnými a súkromnými subjektmi, bez obmedzenia kvót.

    Na vyššie uvedené orgány sa deleguje aj schválenie likvidácie vyplývajúcej z dodržiavania alebo vyriešenia uvedených dohôd a úkony súvisiace s refundáciami, ktoré v tomto prípade vyplynú.

Po druhé. Delegovanie právomocí možno kedykoľvek odvolať.

Podobne môže vedúci riaditeľ delegovať kompetencie v jednej alebo viacerých záležitostiach, ak si to vyžadujú okolnosti technickej, ekonomickej, sociálnej, právnej alebo územnej povahy.

Po tretie. V dohodách prijatých pri výkone vyššie uvedených delegovaných právomocí bude táto okolnosť výslovne uvedená, ako napríklad odkaz na toto nariadenie a dátum jeho uverejnenia v Úradnom vestníku kráľovstva Murcia.

Izba. V prípade neprítomnosti, neobsadenosti alebo choroby sa výkon delegovaných právomocí uvedených v tomto príkaze bude vykonávať všeobecným režimom náhradníkov, ktorý je vždy ustanovený v nariadení ministra transparentnosti, účasti a spolupráce, ktorým sa určia dočasné náhrady za bežné odosielanie vecí.

Po piate. Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku regiónu Murcia.