Временное применение Учредительного обмена письмами

Хна. г-н Атул Кхаре.

Помощник Генерального секретаря по полевой поддержке.

ЭСПАЛЬДА.

Нэшнл Юнайтед, Нью-Йорк.

Мадрид, 13 июня 2022 г.

Уважаемый господин Харе,

28 января 2009 г. Испания и Организация Объединенных Наций заключили международное соглашение об оказании поддержки миротворческим и связанным с ними операциям Организации Объединенных Наций.

В этой связи я хотел бы получить согласие Организации Объединенных Наций на добавление к статье XXVI Соглашения третьего пункта, который предусматривает следующее:

3. Несмотря на положения раздела 1 настоящей статьи, государственные служащие, подпадающие под действие настоящего Соглашения, могут добровольно присоединиться к испанской системе социального обеспечения.

Я предлагаю, чтобы после получения вашего письменного подтверждения вышеизложенного этот обмен письмами представлял собой соглашение между Организацией Объединенных Наций и Испанией о внесении поправок в соглашение 2009 года.

Настоящее Соглашение временно применяется с момента получения вашего подтверждения и вступает в силу на следующий день после даты получения последнего из уведомлений, которыми стороны на взаимной основе информируют друг друга о соблюдении своих соответствующих формальных требований, о соответствии своим внутренним нормативные документы.

Примите, г-н Кхаре, заверения в моем самом высоком уважении.

Хосе Мануэль Альбарес.

Нэшнл Юнайтед.

Штаб-квартира Нью-Йорк 10017.

достопочтенный Г-н Хосе Мануэль Альбарес Буэно.

Министр иностранных дел, Европейского союза и сотрудничества.

Мадрид, 5 декабря 2022 года.

достопочтенный Господин:

Имею честь сослаться на Соглашение между Организацией Объединенных Наций и Королевством Испания об использовании Организацией Объединенных Наций помещений в Королевстве Испания для оказания поддержки операциям Организации Объединенных Наций по поддержанию мира и связанным с ними операциям, подписанное 28 января 2009 г. (Соглашение).

Имею также честь сослаться на Административное соглашение между Организацией Объединенных Наций и Министерством обороны Королевства Испании относительно использования Организацией Объединенных Наций помещений, расположенных в Валенсии (Испания), подписанное 16 марта 2009 г. в соответствии с что Организация Объединенных Наций будет поддерживать базу поддержки в Валенсии, Испания, для поддержки своих операций по поддержанию мира и связанных с ними операций.

Я также хотел бы сослаться на соответствующие сообщения между Организацией Объединенных Наций и правительством Королевства Испании (правительством) об изменении Соглашения, предложенного правительством, чтобы разрешить должностным лицам Организации Объединенных Наций добровольно интегрироваться в систему социального обеспечения Королевство Испания, без ущерба для того факта, что в соответствии с пунктом 1 статьи XXVI Соглашения они освобождаются от любых обязательных взносов в указанный режим на время их службы на службе Организации Объединенных Наций.

В частности, я имею в виду карту министра иностранных дел, Европейского союза и сотрудничества, направленную в Организацию Объединенных Наций 13 июня 2022 года (карта правительства), на которой запрашивается согласие Организации на изменение Соглашение, добавляющее к статье XXVI третий абзац следующего содержания:

3. Без ущерба для положений параграфа 1 «выше» должностные лица, включенные в сферу применения настоящего Соглашения, могут добровольно пользоваться преимуществами испанской системы социального обеспечения.

Кроме того, в письме правительства предлагается, чтобы, как только письменное подтверждение предложения правительства будет получено от Организации Объединенных Наций, этот обмен письмами уже представлял собой соглашение между Организацией и Королевством Испании, которое изменяет Соглашение и применяется временно с момента получения указанного подтверждения и вступает в силу на следующий день после даты последнего из уведомлений, посредством которых Организация Объединенных Наций и Королевство Испании информируют друг друга об условиях соблюдения их соответствующих внутренних обязательств в отношении ратификация.

В этой связи и в силу положений пункта 3 статьи XXIX Соглашения имею честь подтвердить, что Организация Объединенных Наций принимает вышеупомянутое предложение правительства и что письмо правительства, как и настоящее письмо, представляющее собой Соглашение между Организацией Объединенных Наций и Королевством Испания о внесении поправок в Соглашение, которое применяется на временной основе и вступает в силу в соответствии с положениями письма правительства.

Прошу принять, господин министр, свидетельство моего высочайшего уважения.

Атул Кхаре.

Помощник Генерального секретаря по оперативной поддержке.

Настоящий Обмен письмами применяется временно с 5 декабря 2022 года, даты получения Ответного письма, в соответствии с положениями его предпоследнего абзаца.