RESOLUTION MEPC.330(76) (přijato 17. června 2021)
Změny přílohy Mezinárodní úmluvy o zabránění znečištění z lodí z roku 1973, ve znění jejího protokolu z roku 1978
Změny příloh I a IV úmluvy MARPOL
(Výjimka člunů bez posádky nebo vlastního pohonu od určitých receptur na základě uznání a certifikace)
VÝBOR PRO OCHRANU MOŘSKÉHO PROSTŘEDÍ,
PŘIPOMÍNAJÍC článek 38.a) Zakládající úmluvy Mezinárodní námořní organizace, článek, který se zabývá funkcemi Výboru pro ochranu mořského prostředí svěřenými mezinárodními úmluvami týkajícími se prevence a omezování znečištění moře způsobeného loděmi ,
PŘIPOMÍNAJÍCE TAKÉ článek 16 Mezinárodní úmluvy o zabránění znečišťování z lodí z roku 1973, ve znění jejího protokolu z roku 1978 (Úmluva MARPOL), který upřesňuje postup změn a svěřuje příslušnému orgánu organizace funkci posuzovat a přijímat odpovídající změny,
PO ZVÁŽENÍ NA svém 76. zasedání navrhované změny příloh I a IV úmluvy MARPOL týkající se vynětí bezpilotních a bezpilotních samohybných člunů (UNSP) z požadavků na průzkum a certifikaci, které byly v souladu s ustanovení čl. 16 odst. 2 písm. a) úmluvy MARPOL,
1. PŘIJÍMÁ v souladu s ustanoveními čl. 16 odst. 2 písm. d) úmluvy MARPOL změny příloh I a IV MARPOL, jejichž text je připojen k této rezoluci;
2. ROZHODUJE v souladu s ustanoveními článku 16 odst. 2 písm. f) iii) Úmluvy MARPOL, že změny budou považovány za přijaté dne 1. května 2022, vím, že před tímto datem bude nejméně jedna třetina Smluvní strany, jejichž kombinované obchodní loďstvo představuje alespoň 50 % hrubé prostornosti světové obchodní flotily, oznámily organizaci, že změny odmítají;
3. VYZÝVÁ smluvní strany, aby vzaly na vědomí, že v souladu s článkem 16(2)(g)(ii) MARPOL vstoupí tyto změny v platnost dne 1. listopadu 2022 po přijetí v souladu s ustanoveními odstavce 2 výše;
4. ŽÁDÁ generálního tajemníka, aby pro účely čl. 16 odst. 2 písm. e) úmluvy MARPOL předal všem smluvním stranám úmluvy MARPOL ověřené kopie této rezoluce a text změn obsažených v příloze;
5. DÁLE ŽÁDÁ generálního tajemníka, aby předal kopie této rezoluce a jejího dodatku členům Organizace, kteří nejsou stranami úmluvy MARPOL.
PŘILOŽENO
Změny přílohy I úmluvy MARPOL
(Výjimka člunů UNSP z určitých požadavků na průzkum a certifikaci)
Pravidlo 1. Definice.
1. Vkládá se nový odstavec 40, který zní:
40. Bezpilotní a nepoháněný člun (UNSP) znamená člun, který:
- .1 postrádá mechanické prostředky pohonu;
- .2 nepřevážet olej (jak je definováno v pravidle 1.1 této přílohy);
- .3 nemá stroje, které mohou používat olej nebo vytvářet zbytky oleje (kal);
- .4 nemá nádrže na naftové palivo, nádrže na mazací olej, nádrže na zadržování zaolejované stokové vody nebo nádrže na zbytky oleje (kal); tam
- .5 nepřevážet na palubě lidi ani živá zvířata.
Pravidlo 3. Výjimky a prominutí.
2. Nahraďte odstavec 2 tímto:
2. Podrobnosti o jakékoli státní výjimce, kterou může Správa udělit, s výjimkou těch, které jsou uvedeny v odstavci 7 tohoto nařízení, budou zahrnuty v osvědčení uvedeném v pravidle 7 této přílohy.
3. Vkládá se nový odstavec 7, který zní:
7. Správa může osvobodit člun UNSP z dodržování ustanovení pravidel 6.1 a 7.1 této přílohy prostřednictvím mezinárodního osvědčení o zániku člunů bez posádky nebo vlastního pohonu za účelem zabránění znečištění uhlovodíky, a to na dobu ne než pět let, pokud člun UNSP prošel průzkumem s cílem potvrdit shodu s podmínkami uvedenými v pravidlech 1.40.1 až 1.40.5 této přílohy.
Nařízení 8. Vydání nebo žádost o osvědčení jinou vládou.
4. Nahraďte odstavec 4 tímto:
4. Mezinárodní osvědčení o zabránění znečištění ropou a osvědčení UNSP o výjimce z člunu nebudou vydány žádné lodi oprávněné plout pod vlajkou státu, který není smluvní stranou úmluvy.
Reg 9. Vzor osvědčení.
5. Dosavadní odstavec se mění na odstavec 1 a doplňuje se nový odstavec 2, který zní:
2. Mezinárodní osvědčení o zániku člunů bez vybavení nebo vlastního pohonu (UNSP) pro zabránění znečištění uhlovodíky bude vypracováno alespoň ve španělštině, francouzštině nebo angličtině podle vzoru, který je uveden v příloze IV této přílohy. . Je-li použit také úřední jazyk vydávající země, bude v případě sporů nebo nesrovnalostí ověřen text v uvedeném jazyce.
6. Vkládá se tento nový dodatek IV:
PŘÍLOHA IV
Model osvědčení o osvobození člunu UNSP
ZMĚNY PŘÍLOHY IV MARPOL (Výjimka člunů UNSP z určitých požadavků na průzkum a certifikaci)
Pravidlo 1. Definice.
1. Vkládá se nový odstavec 16, který zní:
16. Bezpilotní a nepoháněný člun (UNSP) znamená člun, který:
- .1 postrádá mechanické prostředky pohonu;
- .2 nepřevážet na palubě lidi ani živá zvířata;
- .3 neslouží ke skladování odpadních vod během přepravy; tam
- .4 nemá zařízení, která mohou produkovat odpadní vodu, jak je definováno v pravidle 1.3 této přílohy.
Vypořádání 3. Výjimky.
2. Název pravidla je tvořen tímto:
3. Vkládá se nový odstavec 2, který zní:
2 Správa může osvobodit bezpilotní nebo samohybné čluny (UNSP) z dodržování ustanovení předpisů 4.1 a 5.1 této přílohy prostřednictvím mezinárodního osvědčení o vyhynutí bezpilotních nebo samohybných člunů (UNSP) za účelem zabránění znečištění. odpadními vodami po dobu nepřesahující pět let, pokud byl člun prozkoumán za účelem potvrzení shody s podmínkami uvedenými v pravidlech 1.16.1 až 1.16.4 této přílohy.
Nařízení 6. Vydání nebo žádost o osvědčení jinou vládou.
4. Nahraďte odstavec 4 tímto:
4 Mezinárodní osvědčení o zabránění znečištění odpadními vodami a osvědčení UNSP o vyhynutí člunu nebudou vydány žádné lodi oprávněné plout pod vlajkou státu, který není smluvní stranou úmluvy.
Reg. 7. Vzor osvědčení.
5. Dosavadní odstavec se stává odstavcem 1 a odkaz na přílohu se stává dodatkem 1.
6. Vkládá se nový odstavec 2, který zní:
2 Mezinárodní osvědčení o zániku člunů bez posádky a samohybných člunů (UNSP) pro zabránění znečištění odpadními vodami je vypracováno alespoň v angličtině, francouzštině nebo španělštině podle vzoru v dodatku II této přílohy. Je-li použit také úřední jazyk vydávající země, bude v případě sporů nebo nesrovnalostí ověřen text v uvedeném jazyce.
Dodatky.
7. Stávající příloha se přečísluje na přílohu I a doplňuje se tato nová příloha II: