Instrument d'acceptation des amendements aux annexes I et II du




U Cunsigliu Legale

riassuntu

FILIPPE VI RE DI SPAGNA

Ayant vu et examiné les amendements aux annexes I et II du protocole de la Convention de 1979 sur la pollution de l'air transfrontalière à longue distance causée par des polluants organiques persistants, adoptés à Genève le 18 décembre 2009 par la décision 2009/2.

Cuncessa da e Corti Generali l'autorizazione prevista à l'articulu 94.1 di a Custituzione,

Esprimu l'accunsentu di a Spagna per esse ligata da queste mudificazioni è emessu u presente strumentu d'accettazione firmatu da M è cunfirmatu da u Ministru di l'Affari Esteri è di a Cooperazione,

MODIFICATIONS DE L'ANNEXES I ET II DU PROTOCOLLE À LA CONVENTION DE 1979 SUR LA POLLUTION DE L'AIR TRANSFRONTIÈRE À LONGUE PORTÉE CAUSÉE PAR DES POLLUANTS ORGANICS PERSISTENTS

Decisione 2009/2

Inclusione di paraffine clorurate à catena corta è naftalina policlorurata in l'Annessi I è II di u Protocolu di u 1998 nantu à i contaminanti organici persistenti

I Partiti à u Protocolu di u 1998 nantu à i Pollutanti Organici Persistenti, riuniti à a vintisesima sessione di u corpu esecutivu,

Decide di mudificà u Protocolu di u 1998 à a Cunvenzione nantu à a contaminazione di l'aria transfrontaliera à lunga distanza da i contaminanti organici persistenti (u protocolu POP) cum'è seguente:

Articulu 1 Mudificà

A. Annexe I.

1. I seguenti sustanzi sò aghjuntu inserendu e seguenti fila in l'ordine alfabeticu propiu:

Naftalina policlorurata (PCN).Produzzione.Nisuna.Usazione.Nisuna.Paraffine clorurate a catena corta).Produzione.Nisuna, salvu in u casu di pruduzzione per l'usi specificati in l'Annex II.Usu.Nisunu, salvu in u casu di l'usi. spécifié à l'annexe II.

2. À a fine di l'annessu, hè aghjuntu a seguente nota in piè di pagina:

d) I paraffini chlorinated à catena corta sò intesi cum'è alcani clorurati cù lunghezze di catena da 10 à 13 atomi di carbonu è un gradu di chlorination più grande di 48% in pesu.

B. Annex II.

1. A siguenti sustanza hè aghjuntu cù l'inserimentu di a seguente fila in l'ordine alfabeticu propiu:

paraffine clorurate a catena).

a) sustanzi inflammabili in a gomma usata in i cinturi trasportatori in l'industria minera;

b) Sustanze ignifughi in sedie paradichi.

I partiti anu da piglià passi per eliminà questi usi quandu l'alternattivi adattati sò dispunibili.

In seguitu in u 2015, è ogni quattru anni dopu, ogni Parte chì usa queste sustanzie deve fà un rapportu nantu à u prugressu realizatu versu a so eliminazione graduale è trasmette infurmazioni nantu à tali prugressi à l'Organu Esecutivu. Sobriu a basa di stori senza forma, per rivalutà questi usi ristretti.

2. À la fin de l'annexe II, est ajoutée la note suivante :

b) Paraffini chlorinated a catena corta sò intesu cum'è alcani chlorinated cù lunghezze di catena da 10 à 13 atomi di carbonu è un gradu di chlorination più grande di 48% in pesu.

Articulu 2 Relazione cù u protocolu POP

Nisun Statu o urganizazione d'integrazione ecunomica regiunale ùn pò dipositu un strumentu d'accettazione di sta mudificazione, salvu ch'ellu ùn hà dipositu previamente, o simultaneamente, un strumentu di ratificazione, accettazione o appruvazioni di, o adesione à u Protocolu POP.

Articulu 3 Entrata in vigore

1. In cunfurmità cù l'articulu 14, par. 3, di u Protocolu POPs, sta mudificazione entre in vigore u novantesimu ghjornu dopu à a data à a quale dui terzi di e Parti à quellu Protocollu anu depositatu cù u Depositariu i so strumenti di accettazione di questu.

2. Dopu à l'entrata in vigore di sta mudificazione in cunfurmità cù u paragrafu 1, entrerà in vigore per ogni altra parte di u Protocolu u novantesimu ghjornu da a data in cui u so strumentu d'accettazione hè statu dipositu.

PARTE DETAILATA

EstadosManifestacion del ConsentimientoEntrada en vigorAlemania.22/09/2017 AC26/02/2023Austria.06/04/2021 AC26/02/2023Canada.03/05/2022 AC26/02/2023Chiprus.11/09/2017 AC26/02/2023Croacia. 04/06/2018 AC26/02/2023Dinamarca.15/11/2019 AC26/02/2023Eslovaquia.25/05/2017 AC26/02/2023Eslovenia.22/10/2021 AC26/02/2023España.19/03/2018 AC26 /02/2023Estonia.15/11/2017 AC26/02/2023Finlandia.20/12/2016 AC26/02/2023Francia.13/09/2021 AC26/02/2023Irlanda.09/03/2021 AC26/02/2023Letonia.28 /11/2022 AC26/02/2023Lituania.22/06/2017 AC26/02/2023Luxemburgo.17/08/2011 AC26/02/2023Noruega.26/03/2012 AC26/02/2023Pases Bajos*.15/03/2012 AC26/02/2023Repblica Checa.22/11/2017 AC26/02/2023Rumana.25/05/2012 AC26/02/2023Swecia.11/07/2017 AC26/02/2023Suiza*.30/11/2018 AC26/02/ 2023Unión Europea.24/06/2016 AC26/02/2023

AC: Acceptazione.

* Dichjarazioni di formula.

DICHIARAZIONI

bass pass

Applicabile in a parte europea di i Paesi Bassi.

Svezia

A Svizzera appruvarà mudificazioni future di u Protocolu in u quadru di una prucedura normale di ratificazione, cum’è finu à avà, in basa di l’articulu 3, par. 16, di u Protocolu.

Sta mudificazione entrerà in vigore, in generale è per a Spagna, u 26 di ferraghju di u 2023, in cunfurmità cù e disposizioni di u paragrafu 3 di l'articulu 14 di u Protocolu.