政府之間的教育事務合作協議

西班牙王國政府與卡塔爾國政府之間的教育合作協議

西班牙王國政府,由教育和職業培訓部和大學部代表,

Y

卡塔爾國政府,以教育和高等教育部為代表,

以下簡稱雙方。

考慮到兩國適用的法律法規,希望鞏固和擴大兩國友好關係,促進和改善兩國在教育事務上的合作,實現共同利益的成果和目標,

他們同意以下內容:

第一
合作的基礎。

第二十七條

雙方將在本協議框架內發展兩國在所有教育領域的合作關係,基於:

  • 1. 平等和尊重共同利益。
  • 2.尊重兩國的國家立法。
  • 3. 在本協議框架內,根據雙方法律和國際條約,保證在與合資企業和倡議相關的所有事項中平等有效地保護知識產權,並交流信息和經驗,西班牙王國和卡塔爾國是締約國。
  • 4. 各方根據本協議開展的合作項目所產生的知識產權的分配,注意各方的貢獻以及規範每個項目的協議和合同中規定的條件。

塞貢多
通識教育合作

危象2

雙方將推動各教育營地專家互訪,了解兩國教育的最新進展和成果。

危象3

雙方將促進學生代表團和學校運動隊的交流,並將在兩國學校框架內舉辦藝術展覽。

危象4

雙方將鼓勵在以下領域交流經驗和信息:

  • 1.學前學習。
  • 2. 技術和專業培訓。
  • 三、學校行政。
  • 4. 學習資源中心。
  • 5. 關注有特殊需要的學生。
  • 6. 關注資優生。
  • 七、教育評價。
  • 8. 高等教育。

危象5

一、雙方將促進兩國最新技術的交流,特別是與外語教學相關的技術交流。

二、雙方應促進各自語言的學習。

危象6

雙方將在不損害知識產權的情況下促進兩國學習計劃、教育材料和出版物的交流。

危象7

雙方將鼓勵就兩國教育機構頒發的學歷和文憑進行信息交流。

特塞羅
一般規定

危象8

為適用本協議的規定,成立一個聯合委員會對以下領域進行指導和控制:

  • 1. 制定旨在適用本協定條款並確定必須由主管當局批准的義務和費用的計劃。
  • 2. 對本協定條款的適用情況進行解釋和監督,並對結果進行評估。
  • 3. 雙方就本協議所列事項開展新的協同增效的提案。

委員會將應雙方的要求舉行會議,並將其建議提交給雙方的主管當局,以便他們做出適當的決定。

危象9

合作建議形式的具體文書根據雙方過去合作機構的材料和需要,通過批准的溝通渠道進行協調和商定。

危象10

參加研討會、課程、會談和與雙方互訪有關的其他問題的代表團的組成,以及此類活動的日期和持續時間,通過通過通信渠道交換地圖來確定。商定,條件是另一方至少提前四 (4) 個月收到這方面的通知。

危象11

雙方各自承擔代表團訪對方國期間在當地發生的差旅費、醫療保險費、住宿費等雜費。

各方根據兩國現行法律和年度預算的可用資金承擔因適用本協定條款而產生的費用。

危象12

雙方就本協定的解釋和適用可能發生的任何爭議,通過協商和相互合作友好解決。

危象13

經起草雙方同意,可按照第 14 條規定的程序修改本協定的條款。

危象14

本協定將自雙方通過外交渠道以書面形式通知對方遵守為其規定的國內法律程序的最後一次通知之日起生效,生效日期為那裡收到任何締約方發送的最後通知。 本協議的有效期為六 (6) 年,並將自動續期同等期限,除非一方通過外交渠道以書面形式通知另一方其終止協議的意願並提前通知六 (6) 年。自計劃終止或期滿之日起至少六 (XNUMX) 個月。

除非雙方另有決定,否則本協議的終止或期滿並不妨礙任何正在進行的計劃或項目的完成。

18 年 2022 月 17 日在馬德里市製作並簽署,對應於 Hegira 19/1443/XNUMX,背面為西班牙文、阿拉伯文和英文原件。 如果在解釋上存在差異,以英文版本為準。西班牙王國政府外交、歐盟與合作部部長喬斯·曼努埃爾·阿爾巴雷斯·布埃諾。卡塔爾國政府穆罕默德·本·阿卜杜拉赫曼·阿爾他尼,外交部長。