قانون 1/2022، 7 اپریل، جو قانون 16/2018 میں ترمیم کرتا ہے




قانونی مشیر

خلاصہ

بادشاہ کی جانب سے اور آراگون کی خود مختار کمیونٹی کے صدر کی حیثیت سے، میں اس قانون کو جاری کرتا ہوں، جسے اراگون کی پارلیمنٹ نے منظور کیا ہے، اور اس کی اشاعت کا حکم دیتا ہوں "آراگون کے سرکاری گزٹ" اور "سرکاری ریاستی گزٹ" میں، تمام یہ آراگون کی خودمختاری کے آئین کے آرٹیکل 45 کی دفعات کے مطابق ہے۔

تمثیل

آرٹیکل 71.52۔ آراگون کی خودمختاری کا قانون خود مختار کمیونٹی کو کھیلوں کے معاملات میں خصوصی اہلیت سے منسوب کرتا ہے، خاص طور پر اس کے فروغ، کھیلوں کی تربیت کا ضابطہ، کھیلوں کی سہولیات کی متوازن علاقائی منصوبہ بندی، جدیدیت کو فروغ دینے اور کھیلوں کی اعلی کارکردگی کے ساتھ ساتھ روک تھام۔ اور کھیل میں تشدد پر قابو پانا۔

اس قابلیت کی بنیاد پر، کورٹس آف آراگون نے 16 دسمبر کو اراگون میں جسمانی سرگرمیوں اور کھیلوں سے متعلق قانون 2018/4 کی منظوری دی ("آفیشل بلیٹن آف آراگون"، نمبر 244، دسمبر 19، 2018)۔

مذکورہ قانون کے آرٹیکل 6.bb) 80, 81, 82, 101.1.h) اور 101.1.x), 102.q) اور 103.b) کے سلسلے میں، ریاست اپنی آئینی حیثیت سے متعلق تضادات کا اظہار کرتی ہے، سمجھتی ہے کہ یہ ہے آراگون کی خود مختار کمیونٹی کی اہلیت کے دائرہ کار سے تجاوز کرنے والے تمام پہلوؤں میں ریگولیٹ۔

ان تضادات کے پیش نظر، اور آئینی عدالت کے 33.2 اکتوبر کے نامیاتی قانون 2/1979 کے آرٹیکل 3 کی دفعات کے مطابق، دو طرفہ آراگون-ریاست تعاون کمیشن نے قابلیت کے تضادات کا مطالعہ کرنے اور ان کے حل کی تجویز پیش کرنے کے لیے ملاقات کی۔ حوالہ کردہ مضامین سے متعلق

29 جولائی، 2019 کو، آراگون-ریاست دو طرفہ تعاون کمیشن ایک معاہدے پر پہنچتا ہے جس کے ذریعے آراگون کی حکومت نے آرٹیکل 81.bb کے آرٹیکل 4 کے سیکشن 6 اور 6 میں واضح طور پر متفقہ شرائط میں ترمیم کو فروغ دینے کا عہد کیا ہے۔ ) اور آرٹیکل 101.1.x) قانون 16/2018، 4 دسمبر کے، اراگون میں جسمانی سرگرمیوں اور کھیلوں پر۔

طے پانے والے معاہدے کی وجہ سے، جس کے ذریعے دونوں فریقین نے ظاہر کی گئی تضادات پر غور کرنے پر اتفاق کیا، 16 دسمبر کے قانون 2018/4 میں، جسمانی سرگرمی اور کھیل آف آراگون سے متعلق، دوطرفہ آراگون-ریاست کے درمیان طے شدہ شرائط میں ترمیم کی گئی ہے۔ کوآپریشن کمیشن مورخہ 29 جولائی 2019۔

دوسری طرف، مذکورہ بالا دو طرفہ کمیشن میں جنرل اسٹیٹ ایڈمنسٹریشن کے ساتھ جو اتفاق کیا گیا اس کے مطابق، جہاں تک یہ 16 دسمبر کے قانون 2018/4 کے اطلاق کی محدودیت کا حوالہ دیتا ہے، کی خود مختار کمیونٹی کے علاقائی دائرہ کار تک۔ آراگون کے مطابق، تربیت اور برقرار رکھنے کے حقوق کے حوالے سے قانون کے آرٹیکل 30 میں فراہم کردہ پابندیوں کو محدود کرنا مناسب سمجھا جاتا ہے، ان معاملات میں جن میں 16 سال سے کم عمر کا کھلاڑی خود مختار کی کسی اور کھیل کے ادارے کے ساتھ کھیلوں کے لائسنس پر دستخط کرتا ہے۔ اراگون کی کمیونٹی۔

آخر میں، قانون کا آرٹیکل 83، کھیلوں کی رضاکارانہ خدمات سے متعلق، اس کے پہلے حصے میں، یہ تقاضا کرتا ہے کہ کھیلوں کی رضاکارانہ سرگرمیوں کی ورزش اور تکنیکی نوعیت کی جسمانی سرگرمی کے لیے، جو نقل و حرکت کے عمل سے براہ راست منسلک ہے، یہ فرض کیا جاتا ہے کہ وہی قابلیت جس کا آرٹیکل 81 میں مطالبہ کیا گیا ہے ان معاملات میں جن میں یہ سرگرمیاں پیشہ ورانہ طور پر انجام دی جاتی ہیں۔ اس سلسلے میں، کھیلوں کی باضابطہ تعلیم حاصل کرنے میں اہم اقتصادی اور وقتی لاگت کو مدنظر رکھا جانا چاہیے، جو کھیلوں کی رضاکارانہ سرگرمیوں کی مشق کی حوصلہ شکنی کر سکتا ہے، جس کے سنگین سماجی نتائج کے ساتھ اس کے بعض شعبوں کے کھیلوں کی مشق کو نمایاں طور پر کم کر کے پیش کرنا پڑ سکتا ہے۔ آبادی. اس وجہ سے، یہ مناسب سمجھا جاتا ہے، ان صورتوں میں جن میں سرگرمی کا مقصد بنیادی طور پر کھیلوں کے ادارے میں رجسٹرڈ لوگوں کے لیے ہوتا ہے، کہ ایک مناسب فیڈریٹو تربیت، جو پہلے کھیلوں کے معاملات میں مجاز جنرل ڈائریکٹوریٹ کو بتائی گئی تھی، ان لوگوں کے لیے یکساں طور پر درست ہے۔ جو لوگ اسے چلائیں گے۔

اس سلسلے میں، اور معذور افراد کی جسمانی سرگرمی کے سلسلے میں، اس بات کو ذہن میں رکھنا ضروری ہے کہ معذور افراد کے لیے آراگونیز اسپورٹس فیڈریشن، جو قانون کے آرٹیکل 57 میں فراہم کی گئی ہے، ابھی تک تشکیل نہیں دی گئی ہے۔ اس وجہ سے، اور جب تک کہ فیڈریشن تشکیل نہیں دی جاتی ہے، ان لوگوں کی تربیت جو اپنی کھیلوں کی رضاکارانہ سرگرمی کو کسی قسم کی معذوری والے لوگوں تک پہنچانے جا رہے ہیں، انہیں آراگونیز کھیلوں کے اداروں کی طرف سے دی جا سکتی ہے جس میں وہ انجام دینے جا رہے ہیں۔ سرگرمی. مذکورہ تربیت کے مواد کو پہلے سے مجاز جنرل ڈائریکٹوریٹ برائے کھیل کو بھی مطلع کیا جانا چاہیے۔

صدر اور آراگون کی حکومت کے 37 مئی کے قانون 2/2009 کے آرٹیکل 11 کی دفعات کے مطابق، ابتدائی مسودہ قانون کو محکمہ تعلیم، ثقافت اور کھیل کے جنرل ٹیکنیکل سیکرٹریٹ کے ذریعے مطلع کر دیا گیا ہے۔ جنرل ڈائریکٹوریٹ آف لیگل سروسز۔

آراگون میں جسمانی سرگرمی اور کھیلوں پر 16 دسمبر کے قانون میں ترمیم 2018/4 کا واحد مضمون

6. آرٹیکل XNUMX کے سیکشن bb) میں ترمیم کی گئی ہے، جس میں اب درج ذیل الفاظ ہیں:

  • bb) ضروری میکانزم تیار کریں جو ٹیموں، سہولیات، اسپانسرشپ یا آراگون کی خود مختار کمیونٹی کے اندر ہر قسم کے کھیلوں کی بیٹنگ اور جسم فروشی سے متعلق کسی بھی قسم کے کاروبار پر اشتہارات پر پابندی عائد کرے۔ کہا کہ ممانعت کھیلوں کے تمام زمروں پر اثرانداز ہوگی اور اس وقت تک لاگو ہوگی جب تک زیر بحث ادارے کا آراگون میں رجسٹرڈ دفتر موجود ہے اور مقابلہ، سرگرمی یا کھیلوں کا ایونٹ آراگون میں مقامی، صوبائی یا علاقائی ہے۔

LE0000633760_20220420متاثرہ نارم پر جائیں۔

پیچھے آرٹیکل 1 کے سیکشن 2 اور 30 میں ترمیم کی گئی ہے، جن کے الفاظ درج ذیل ہیں:

آرٹیکل 30 تربیتی حقوق

1. 16 سال سے کم عمر کے کھلاڑیوں کے معاملے میں، اور نابالغ کے بہترین مفادات کے تحفظ کی ضمانت کے طور پر، برقرار رکھنے یا تربیت کے حقوق، یا کسی دوسرے قسم کے مالی معاوضے کی ضرورت نہیں ہو سکتی جب وہ کسی دوسرے کھیل کے ساتھ لائسنس پر دستخط کرتے ہیں۔ اراگون کی خود مختار کمیونٹی کی ہستی۔

2. کھیلوں کے لیے ذمہ دار ڈائریکٹر جنرل اس ذمہ داری کے ساتھ آراگونیز کھیلوں کے اداروں کی تعمیل کو یقینی بنائے گا، اور کھیلوں کی فیڈریشنوں کو اس مقصد کے لیے تعاون کرنا چاہیے، جو کسی بھی صورت میں اسی ڈائریکٹر جنرل کو مطلع کریں گے جب ان کے پاس اپنی تعمیل کے ثبوت یا اشارے ہوں گے۔ تعمیل

LE0000633760_20220420متاثرہ نارم پر جائیں۔

بہت آرٹیکل 4 کے سیکشن 81 میں ترمیم کی گئی ہے، جس میں اب درج ذیل الفاظ ہوں گے:

4. کھیلوں کے ڈائریکٹر کے پیشے کی مشق کے لیے، متعلقہ سرکاری قابلیت یا پیشہ ورانہ مہارت کے سرٹیفکیٹ کے ذریعے ان کاموں کے لیے درکار اہلیت کو تسلیم کرنا ضروری ہوگا۔

LE0000633760_20220420متاثرہ نارم پر جائیں۔

چار۔ آرٹیکل 6 کے سیکشن 81 میں ترمیم کی گئی ہے، جس میں اب درج ذیل الفاظ ہوں گے:

6. ایسی صورت میں کہ پیشہ ورانہ سرگرمی کو کھلاڑیوں اور ٹیموں کے حوالے سے تیاری، کنڈیشنگ یا جسمانی کارکردگی کے میدان میں سختی سے انجام دیا جاتا ہے، متعلقہ سرکاری اہلیت یا پیشہ ورانہ مہارت کے سرٹیفکیٹ.

LE0000633760_20220420متاثرہ نارم پر جائیں۔

پانچ. آرٹیکل 1 کے سیکشن 83 میں ترمیم کی گئی ہے، جس میں اب درج ذیل الفاظ ہوں گے:

1. کھیلوں کی رضاکارانہ سرگرمیوں کی ورزش اور تکنیکی نوعیت کی جسمانی سرگرمی کے لیے، جو نقل و حرکت کے عمل سے براہ راست منسلک ہے، اسی قابلیت کی ضرورت ہوتی ہے جو پچھلے مضامین میں جمع کی گئی ہے، تاکہ جسمانی سرگرمیوں اور کھیلوں کی مناسب مشق کی ضمانت دی جا سکے۔ حفاظت اور کارکردگی کی ضروری شرائط۔

تاہم، تفریحی اور غیر منافع بخش جرمانے کے ساتھ جسمانی کھیلوں کی سرگرمیاں ان رضاکاروں کے ذریعے بھی کی جا سکتی ہیں جو متعلقہ کھیلوں کے طریقہ کار یا خصوصیت میں وفاقی تربیت حاصل کرتے ہیں، جب تک کہ یہ سرگرمیاں بنیادی طور پر ان لوگوں کے لیے ہوں جو کسی ادارے کے رکن ہیں۔ کھیل۔ تربیت کا مقصد، بنیادی طور پر، شرکاء کی حفاظت کو یقینی بنانا ہے۔ اس سے پہلے کہ یہ تقسیم کر سکے، فیڈریشنوں کو اس کے مواد کو کھیل کے معاملات میں قابل ڈائریکٹر جنرل تک پہنچانا چاہیے۔ اسی طرح، وہ افراد جو متعلقہ وفاقی قابلیت حاصل کریں گے ان کو مذکورہ جنرل ڈائریکٹوریٹ کو مطلع کیا جانا چاہیے۔

جب تک اس قانون کے آرٹیکل 57 میں فراہم کردہ معذور افراد کے لیے آراگونیز اسپورٹس فیڈریشن تشکیل نہیں دی جاتی، ان لوگوں کی تربیت جو کسی قسم کی معذوری کے شکار لوگوں کو اپنی کھیلوں کی رضاکارانہ سرگرمی کی ہدایت کرنے جارہے ہیں، ان شرائط کے تحت تقسیم کی جاسکتی ہے۔ پچھلے پیراگراف میں، آراگونیز کھیلوں کے اداروں کے ذریعہ بیان کیا گیا ہے جس میں وہ سرگرمی انجام دینے جا رہے ہیں۔

LE0000633760_20220420متاثرہ نارم پر جائیں۔

چھ آرٹیکل 101.1 کے خط x) میں ترمیم کی گئی ہے، جس میں اب درج ذیل الفاظ ہوں گے:

  • x) آراگون کی خودمختار کمیونٹی میں ہر قسم کے کھیلوں کی شرطوں کی تشہیر اور جسم فروشی سے متعلق کسی بھی قسم کے کاروبار، ٹیموں، سہولیات، اسپانسرشپ یا کسی بھی قسم کے مقابلے، سرگرمی یا کھیلوں کے ایونٹ میں اسی طرح کی تشہیر، اگر اور جب زیر بحث ہستی کا آراگون میں رجسٹرڈ آفس ہے اور مقابلہ، سرگرمی یا کھیلوں کی تقریب آراگون میں مقامی، صوبائی یا علاقائی ہے۔

LE0000633760_20220420متاثرہ نارم پر جائیں۔

واحد حتمی شق نافذ میں داخلہ

یہ قانون "آراگون کے سرکاری گزٹ" میں اس کی اشاعت کے اگلے دن سے نافذ ہو جائے گا۔

لہٰذا، میں ان تمام شہریوں کو حکم دیتا ہوں جن پر یہ قانون لاگو ہے، اس کی تعمیل کریں، اور متعلقہ عدالتوں اور حکام کو اس کو نافذ کرنے کا حکم دیں۔