FORAL LAW 10/2022, av den 7 april, ändring av Foral Law

Tolfte tilläggsbestämmelsen.– Skatteincitament för miljöskydd

1. Donationer som görs till de stödmottagande enheterna och som har erhållits från den behöriga avdelningen i miljöfrågor och det obligatoriska erkännandet av ordningen enligt denna bestämmelse kommer dessutom att åtnjuta de skatteförmåner som fastställs där.

2. För dessa ändamål kommer stödmottagande enheter att vara de som uppfyller följande krav:

  • a) Vara enheter utan lukrativa böter. I vilket fall som helst, stiftelser, föreningar som förklarats vara av allmän nytta, icke-statliga miljöorganisationer registrerade i registret för icke-statliga organisationer i det behöriga ministeriet i frågan, konsumentkooperativ relaterade till energi registrerade i registret över kooperativ i Navarra, samt förbund och föreningar för alla de förutnämnda enheterna.
  • b) Att bland dessa böter är bevarandet av naturen och skyddet av miljön, miljöutbildning, miljövolontärarbete, kampen mot klimatförändringar eller energiomställningen.
  • c) Att ha bedrivit verksamhet i Navarra under de senaste 4 åren före den begäran som avses i avsnitt 3, i något av de områden som nämns i bokstav b). I vilket fall som helst anses det att de enheter som har fått subventioner från Navarras offentliga förvaltningar under vart och ett av dessa år har bedrivit verksamhet i Navarra under de senaste fyra åren.
  • d) Avsätta minst 70 procent av hyrorna och erhållna inkomsterna, dra av kostnaderna för att erhålla dem, till böter av allmänt intresse, och restaurangen att öka äganderätten eller reserverna inom en period av högst 100 år från det att den erhölls.
  • e) Följa de skyldigheter om öppenhet som fastställts för enheter som får offentliga subventioner.

3. Intresserade enheter måste hos den avdelning som ansvarar för miljöfrågor, i enlighet med den modell som godkänts av den ansvarige för avdelningen, ansöka om tillgång till den tidigare ordningen i denna tilläggsbestämmelse, och i förekommande fall åtfölja ansökan med dokumentation som bevisa överensstämmelse med kraven i 2 §.

Det kommer inte att vara nödvändigt att tillhandahålla dokumentation för att bevisa att dessa krav är uppfyllda när överensstämmelse med något av dem härleds från registreringen i ett register som är beroende av en offentlig förvaltning, från mottagandet av subventioner från de offentliga förvaltningarna i Navarra eller från dokumentationen redan lämnats till någon offentlig förvaltning inom ramen för något förfarande eller formalitet, i vilket fall det skulle vara tillräckligt att ange motsvarande förfarande eller kansli.

4. När de väl har fått åtkomst till det system som upprättats i denna ytterligare bestämmelse måste donationsmottagarna begära att den avdelning som ansvarar för miljön under de första åtta månaderna av följande år underhåller nämnda system i enlighet med modellen som Godkänn den som ansvarar för nämnda avdelning. Dessutom kommer de personer som innehar representationen för dessa enheter inom den perioden att lägga fram en ansvarsfull förklaring om att de fortsätter att uppfylla de krav som fastställs i avsnitt 2, åtföljd av enhetens räkenskaper, om inte dessa har presenterats för den behöriga avdelningen. i frågor skatt i enlighet med skattereglerna.

Den miljöansvariga avdelningen ansvarar för att verifiera efterlevnaden av uppställda krav.

5. Chefen för generaldirektören med ansvar för miljöfrågor löser de önskemål som avses i 3 och 4 §§.

Till samma person som svarar för att, i förekommande fall, besluta om återkallande av tillgång till den ordning som fastställts i denna tilläggsbestämmelse, när det har verifierats att något av kraven inte är uppfyllt.

Den maximala tid under vilken ovannämnda beslut ska utfärdas och meddelas är tre månader. Utgången av maximitiden utan att ha meddelat ett uttryckligt beslut legitimerar de enheter som har framfört begäran att höra uppskattningen på grund av administrativ tystnad.

Den maximala perioden under vilken förfarandet för återkallelse av tillgångsresolution måste lösas och meddelas är tre månader. Vid utgången av maximitiden utan att ha meddelat ett uttryckligt beslut om utgången.

6. Skattebetalarna av inkomstskatten för individer som gör donationer till de förmånsberättigade enheterna kommer att ha rätt att dra av från skattekvoten 80 per 100 av de första 150 eurona av de belopp som donerats på grund av oåterkalleliga donationer inom vivo. , rena och enkla, samt de belopp som betalats enligt de samarbetsavtal som ingåtts med de enheter som avses i 2 § och som används för att finansiera dessa eller, i förekommande fall, för att finansiera verksamhet av denna. Import över 150 euro dras vanligtvis av från 35 per 100. Det finns en gräns på 150 euro för att driva ett acceptabelt material och i denna obligatoriska period.

Vid avgiftsfri tillhandahållande av tjänster kommer grunden för avdraget att vara kostnaden för uppkomna utgifter, utan hänsyn till vinstmarginalen.

Grunden för avdraget beräknas i enlighet med den gräns som avses i artikel 64.1 i den konsoliderade texten till den forala lagen om personlig inkomstskatt.

7. De skattebetalare av bolagsskatten som gör donationer eller betalar belopp till de mottagande enheterna i fallen, med de krav och för de böter som fastställts i föregående avsnitt kommer att åtnjuta följande skatteförmåner:

  • a) För fastställande av skatteunderlaget kommer importen av donerade belopp att betraktas som en avdragsgill post.
  • b) Dessutom kommer jag att ha rätt att göra ett avdrag på skattens likvida kvot på 20 % av de importerade beloppen från donerade belopp.
    Beloppet av den avdragsgilla posten i skatteunderlaget får inte överstiga den största av följande gränser:
    • 1. 30 % av beskattningsunderlaget före denna minskning och, i förekommande fall, som avses i artiklarna 100, 37, 42 och den tionde tilläggsbestämmelsen i denna Foral Law, såsom artikel 47 i Foral Law 17/8, maj 2014, reglerar kulturellt beskydd och dess skatteincitament i den autonoma regionen Navarra.
    • 2. 3 per 1000 XNUMX av nettoomsättningen.

För sin del kommer avdraget av avgiften att genomföras i enlighet med bestämmelserna i bolagsskattereglerna och kommer att beräkna effekterna av gränsen som fastställs i artikel 67.4 i Foral Law 26/2016, av bolagsskatten.

8. Skatteförmånerna som fastställs i denna ytterligare bestämmelse kommer, för samma importerade, att vara oförenliga med resten av de som fastställs i denna regionala lag.

9. Tillämpningen av dessa skatteförmåner kommer att vara villkorad av att de förmånsberättigade enheterna uppfyller följande krav:

  • a) Att de, med hjälp av motsvarande intyg, intygar att donationerna eller de belopp som betalats i enlighet med samarbetsavtalen är verklighet som deras faktiska destination för finansieringen av enheterna eller, i förekommande fall, av de verksamheter som är värd.
  • b) Att i de förlagor och inom de villkor som fastställs i skattebestämmelserna informera Skatteförvaltningen om innehållet i de utfärdade intygen.

10. Före slutet av varje år kommer den miljöansvariga avdelningen att sända skatteförvaltningen en förteckning över stödmottagande enheter som uppfyller kraven i denna ytterligare bestämmelse.