Perjangjian Kerjasama Budaya jeung Pendidikan antara Karajaan

PERJANJIAN KOPERASI BUDAYA JEUNG PENDIDIKAN ANTARA KARAJAAN SPANYOL JEUNG REPUBLIK SÉNEGAL

Karajaan Spanyol sareng Républik Sénégal, anu salajengna disebut Para Pihak,

Kahayang pikeun ngamekarkeun jeung nguatkeun hubungan silaturahim antara dua nagara,

Ngakuan peran penting dialog antarbudaya dina hubungan bilateral,

Yakin yén bursa sareng gawé babarengan dina widang atikan sareng budaya bakal nyumbang kana pamahaman anu langkung saé ngeunaan masarakat sareng budaya masing-masing,

Aranjeunna parantos satuju kana ieu:

Pasal 1

Para pihak bakal silih tukeur pangalaman sareng inpormasi ngeunaan kawijakan budaya dua nagara.

Pasal 2

Para Pihak ngamajukeun gawé babarengan antara lembaga budaya ngaliwatan pasatujuan antara museum, perpustakaan, arsip, institut warisan budaya jeung téater.

Pasal 3

Pihak ngamajukeun organisasi konferensi, symposiums jeung colloquiums para ahli dina kerangka gawé babarengan akademik antara bék kaliwat tur favoring bursa siswa, profesor jeung peneliti dina widang budaya jeung seni.

Pasal 4

Pihak bakal ngamajukeun bursa pangalaman dina widang kreasi sarta manajemén Puseur Budaya di nagara deungeun sarta bakal diajar kamungkinan nyieun puseur ceuk di duanana nagara.

Pasal 5

Para Pihak ngamajukeun organisasi dina kursus kagiatan budaya, kitu ogé partisipasi dina paméran seni jeung kagiatan promosi budaya, kaasup industri kreatif jeung budaya.

Pasal 6

Kadua Pihak bakal diajar cara gawé babarengan dina widang panyalindungan warisan budaya, restorasi, panyalindungan jeung konservasi situs alam sajarah, budaya jeung alam, kalawan tekenan husus dina pencegahan lalulintas terlarang dina harta budaya nurutkeun panerapan nasional masing-masing. , sarta luyu jeung kawajiban anu diturunkeun tina Konvénsi Internasional anu ditandatanganan ku dua nagara.

Pasal 7

Masing-masing Pihak ngajamin, dina wilayahna, panangtayungan hak cipta intelektual sareng hak-hak anu aya hubunganana ti Pihak séjén, saluyu sareng undang-undang anu berlaku di nagara masing-masing.

Pasal 8

Para Pihak gawé bareng dina widang perpustakaan, arsip, penerbitan buku sareng sosialisasina. Bursa pangalaman sareng profésional dina séktor ieu (contona, dokuméntasi, arsip, pustakawan) ogé bakal didorong.

Pasal 9

Para Pihak ngamajukeun partisipasi dina musik internasional, seni, téater jeung festival pilem diayakeun di duanana nagara, kana uleman, luyu jeung syarat jeung kaayaan ditumpukeun ku panitia festival.

Pasal 10

Kadua Pihak bakal nyorong kamekaran hubungan antara masa lalu masing-masing dina widang pendidikan:

  • a) ngagampangkeun gawé babarengan, kontak sareng interaksi langsung antara lembaga sareng organisasi anu tanggung jawab pendidikan di jaman baheula;
  • b) Ngafasilitasi ulikan jeung pangajaran basa jeung sastra pihak séjén.

Pasal 11

Kadua Pihak bakal ngulik kaayaan anu dipikabutuh pikeun ngagampangkeun pangakuan silih gelar, diploma sareng gelar akademik, luyu sareng katangtuan undang-undang internal masing-masing.

Pasal 12

Kadua Pihak bakal ngamajukeun bursa buku ajar sareng bahan ajar anu séhat ngeunaan sajarah, géografi, budaya, sareng pangwangunan sosial sareng ékonomi, ogé pertukaran kursus, rencana pangajaran, sareng metode pangajaran anu diterbitkeun ku lembaga pendidikan dua nagara.

Pasal 13

Kadua Pihak bakal ngadorong kontak antara organisasi nonoman.

Pasal 14

Kadua Pihak ngamajukeun gawé babarengan antara organisasi deportee, kitu ogé partisipasi dina acara deportee anu bakal lumangsung di unggal dua nagara.

Pasal 15

Biaya anu tiasa diturunkeun tina palaksanaan Perjangjian, bakal dikondisikeun kana kasadiaan anggaran taunan unggal Pihak sareng tunduk kana undang-undang internal masing-masing.

Pasal 16

Kadua Pihak pikeun ngarangsang gawé babarengan dina widang anu disebatkeun dina pasatujuan ieu, tanpa prasangka kana hak jeung kawajiban anu duanana Pihak diturunkeun tina pasatujuan internasional sejenna anu aranjeunna geus ditandatanganan, sarta tina patuh kana peraturan organisasi internasional ti pihak masing-masing.

Pasal 17

Para Pihak mutuskeun pikeun ngadegkeun Komisi Campuran anu tanggung jawab kana aplikasi Perjangjian ieu, pakait sareng Komisi Campuran pikeun ngajamin nerapkeun katangtuan dina Perjangjian ieu, pikeun ngamajukeun persetujuan program kerjasama pendidikan sareng budaya bilateral numutkeun kumaha masalahna. nu bisa timbul dina ngembangkeun Konvénsi.

Koordinasi dina palaksanaan Perjangjian ieu dina sagala hal anu aya hubunganana sareng kagiatan sareng rapat Komisi Campuran sareng program bilateral anu mungkin bakal dilaksanakeun ku otoritas di handap ieu para Pihak:

  • - Atas nama Karajaan Spanyol, Kamentrian Luar Negeri, Uni Éropa sareng Kerjasama.
  • - Atas nama Républik Sénégal, Kamentrian Luar Negeri sareng Sénégal di Luar Negeri.

Panitia Campuran diwangun ku wawakil badan kompeten ti Pihak saterusna papanggih di dinya, périodik jeung ganti, di Spanyol jeung di Sénégal, nangtukeun tanggal jeung agenda rapat ngaliwatan saluran diplomatik.

Pasal 18

Sagala sengketa ngeunaan interpretasi sarta aplikasi tina dibekelan pasatujuan ieu bakal direngsekeun ngaliwatan consultations jeung hungkul antara pihak.

Pasal 19

Para Pihak, ku kasapukan silih, tiasa ngenalkeun tambahan sareng modifikasi kana Perjangjian ieu dina bentuk protokol anu misah anu janten bagian integral tina Perjangjian ieu sareng anu bakal dikuatkeun saluyu sareng katangtuan anu aya dina pasal 20 di handap.

Pasal 20

Perjangjian ieu bakal dikuatkeun dina tanggal béwara tinulis anu terakhir disilihtukeurkeun antara Para Pihak, ngaliwatan saluran diplomatik, anu ngalaporkeun patuh kana prosedur internal anu dipikabutuh pikeun asupna kana kakuatan.

Pasatujuan ieu bakal boga lilana lima taun, otomatis renewable pikeun période saterusna tina durasi sarua, iwal salah sahiji Partéy ngabéjaan Partéi séjén, dina tulisan jeung ngaliwatan saluran diplomatik, kahayang na teu renew eta, genep bulan sateuacanna tina pasatujuan. béakna istilah pakait.

Pasatujuan Budaya antara Spanyol jeung Républik Sénégal 16 Juni 1965 dicabut dina tanggal asupna kana kakuatan pasatujuan ieu.

Panurunan tina Perjangjian ieu moal mangaruhan validasi atanapi lilana kagiatan atanapi program anu sapuk dina Perjangjian ieu dugi ka réngsé.

Dipigawé di Madrid, dina 19 Séptémber 2019, dina dua salinan asli, masing-masing dina basa Spanyol sareng Perancis, sadaya téks sami-sami otentik.

Pikeun Karajaan Spanyol,
Josep Borrell Fontelles,
Menteri Luar Negeri, Uni Éropa sareng Kerjasama
Pikeun Républik Sénégal,
Amadou BA,
Menteri Luar Negeri sareng Sénégal di Luar Negeri