Sklep Direktorata za storitve z dne 4. februarja 2022

od 1. februarja 2022.

NAJ TO POSME

Po eni strani, g. Héctor Fernando Izquierdo Triana, predsednik državne davčne uprave, na podlagi določb člena 103, razdelek tri.2, zakona 31/1990 z dne 27. decembra o splošnih proračunih države za leto 1991, imenovan s kraljevim odlokom 29/2022 z dne 11. januarja.

In od drugega, Hon. G. Javier Fernndez-Lasquetty y Blanc, minister za gospodarstvo, finance in zaposlovanje madridske skupnosti, imenovan v skladu z odlokom 46/2021 z dne 19. junija predsednika skupnosti Madrid (številka BOCM 146, 21. junija ). junija 2021), ki je za to pooblaščen na podlagi oddelka 3.2.a) Odloka 48/2019 z dne 10. junija Sveta ECB, ki ureja konvencionalno dejavnost Skupnosti Madrid, v zvezi z 4. člen Kraljevega odloka 88/2021 z dne 30. junija Sveta ECB, ki določa osnovno organizacijsko strukturo svetnikov madridske skupnosti.

Obe strani priznavata potrebno pravno sposobnost za formalizacijo tega dodatka, izvedite naslednje

IZJAVA MOTIVOV

I Agencija za državno davčno upravo (v nadaljnjem besedilu: davčna agencija) je oseba javnega prava, ki je v imenu in za račun države zadolžena za učinkovito uporabo državnega davčnega in carinskega sistema ter teh sredstev drugih uprav in subjektov nacionalne javna podjetja ali tista iz Evropske unije, katerih upravljanje jim je zaupano z zakonom ali sporazumom.

Madridska skupnost ima lastna pooblastila za upravljanje svojih interesov in je pooblaščena za podpis sporazumov za razvoj dejavnosti izmenjave informacij z državno upravo.

II V okviru medsebojnega sodelovanja, ki mora voditi odnose med javnimi upravami, v skladu z določbami 3.1.k), 140. in 141. člena zakona 40/2015 z dne 1. oktobra 6 o pravnem režimu javnega sektorja (v nadaljevanju Zakon o pravnem režimu javnega sektorja), predstavniki obeh poznejših strank, s podpisom, 2020. februarja 58, Sporazuma med Agencijo za državno davčno upravo in Avtonomno skupnostjo Madrid o sistemu stabilnega in periodično posredovanje informacij, zaščiteno z Zakonom 2003/17 z dne 55. decembra, Splošnim davčnim zakonom (v nadaljevanju: Splošni davčni zakon) in ostalimi predpisi, ki urejajo posredovanje davčnih informacij javnim upravam (BOE št. 4, 2020. marca XNUMX).

III Gospodarska kriza, ki je nastala kot posledica razvoja COVID-19, je povzročila precejšnje motnje ustvarjenih svetovnih gospodarstev in zlasti Evropske unije, zaradi česar so morali javni organi vseh držav sprejeti vrsto ukrepov za ublažitev negativnih posledic. posledice za gospodarstvo.

Ta izjemna okoliščina, ki jo je ustvaril COVID-19, povzroča, da so podjetja vseh vrst, kot so samozaposleni delavci, potopljena v pomembne težave z likvidacijo, kar lahko v prihodnosti vpliva na vzdrževanje njihovih zaposlenih ali celo na preživetje podjetij. .

V tej situaciji so avtonomne skupnosti in mesta uvedle različne načrte reševanja in neposredno pomoč za lajšanje negativnih učinkov COVID-19, namenjene predvsem podjetjem in samozaposlenim delavcem v najbolj prizadetih sektorjih.

Prav tako se lahko ne glede na pomoč, ki jo avtonomne skupnosti in mesta odobrijo zaradi gospodarske krize, ki jo je povzročil COVID-19, sčasoma uresničijo druge okoliščine ali situacije, zaradi katerih je treba sprejeti ukrepe s strani avtonomnih skupnosti ali mest ali države, ki zahtevajo posredovanje le-teh, da bi zagotovili podporo določenim podjetjem ali sektorjem, ki jih prizadenejo.

Za preverjanje skladnosti z zahtevami za upravičence do različnih nepovratnih sredstev, ki jih je odobrila madridska skupnost, bo morda morala davčna agencija, da avtonomni skupnosti zagotovi določene informacije z davčnim pomenom v skladu z določbami navedenega za v členu 95.1.k) Splošnega davčnega zakona. Ta prejšnji člen kot izjema pri zadržanosti podatkov, poročil ali osnovnih informacij, ki jih pridobiva davčna uprava, sodelovanje z javnimi upravami za razvoj njihovih funkcij, predhodna pooblastila zavezancev, na katere se posredovani podatki nanašajo.

Priloga I Sporazuma, podpisanega med Davčno agencijo in Avtonomno skupnostjo Madrid, o zagotavljanju informacij za nedavčne namene in predvideva prenehanje določenih podatkov s strani Davčne agencije, ki daje kot kritje del potreb po zagotavljanju informacij za preverjanje skladnosti z zahtevami za upravičenost do različnih pomoči, ki jih je odobrila avtonomna skupnost.

Vendar glede na to, da obstajajo druge informacije, ki niso vključene v Prilogo I omenjenega sporazuma, katerih prenos s strani Davčne agencije v avtonomno skupnost je potreben iz navedenih razlogov, je primerno vključiti Prilogo II, v kateri so te informacije predvidene. informacije za dobavo.

Kot je določeno v šesti klavzuli pogodbe, bodo davčna agencija zagotovila tiste, ki jih prijavijo davčni zavezanci in drugi, ki so zavezani k posredovanju podatkov, ne da bi bili na splošno podvrženi preverjanju pred njihovo avtomatizacijo. Ko pa bo navedene podatke preverila davčna uprava, bodo preverjeni podatki posredovani.

IV. Obdelava tega dodatka je v skladu z obveznimi pogoji, ki so pred njegovim podpisom in zlasti s prejšnjim poročilom Pravne službe DURS.

Zato, ker je pravno primerno razširiti vsebino sporazuma s tem dodatkom, se obe stranki strinjata z naslednjim