FORAL LAW 10/2022, zo 7. apríla, úprava zákona Foral

Dvanáste dodatočné ustanovenie. – Daňové stimuly na ochranu životného prostredia

1. Dary poskytnuté prijímateľským subjektom, ktoré boli získané od príslušného rezortu vo veciach životného prostredia a povinného uznania režimu ustanoveného v tomto ustanovení, budú navyše využívať daňové výhody v ňom ustanovené.

2. Na tieto účely budú prijímateľmi tie subjekty, ktoré spĺňajú tieto požiadavky:

  • a) Buďte subjektmi bez lukratívnych pokút. V každom prípade nadácie, združenia vyhlásené za verejnoprospešné, mimovládne environmentálne organizácie zapísané v registri mimovládnych organizácií príslušného ministerstva v danej veci, spotrebné družstvá súvisiace s energetikou zapísané v registri družstiev Navarry, ako aj federácie a združenia všetkých vyššie uvedených subjektov.
  • b) Že medzi týmito pokutami je ochrana prírody a životného prostredia, environmentálna výchova, environmentálne dobrovoľníctvo, boj proti klimatickým zmenám alebo energetická transformácia.
  • c) Vykonávať činnosť v Navarre počas posledných 4 rokov pred podaním žiadosti uvedenej v časti 3 v ktorejkoľvek z oblastí uvedených v písmene b). V každom prípade sa má za to, že subjekty, ktoré dostali dotáciu od verejnej správy Navarry v každom z týchto rokov, vykonávali činnosť v Navarre za posledné 4 roky.
  • d) Najmenej 70 percent z prijatého nájmu a príjmov, odpočítať výdavky na ich získanie, na pokuty vo všeobecnom záujme a reštauráciu na zvýšenie majetkového vkladu alebo rezerv maximálne do 100 rokov od ich získania.
  • e) dodržiavať povinnosti transparentnosti stanovené pre subjekty, ktoré využívajú verejné dotácie.

3. Zainteresované subjekty musia požiadať oddelenie zodpovedné za záležitosti životného prostredia v súlade so vzorom schváleným osobou poverenou daným oddelením o prístup k predchádzajúcemu režimu v tomto dodatočnom ustanovení, pričom v prípade potreby k žiadosti priložia dokumentáciu, že preukázať splnenie požiadaviek uvedených v časti 2.

Nebude potrebné poskytnúť dokumentáciu na preukázanie splnenia týchto požiadaviek, ak sa splnenie ktorejkoľvek z nich odvodí od registrácie v registri závislom od verejnej správy, od prijatia dotácií od verejnej správy Navarry alebo z dokumentácie. akejkoľvek verejnej správe v rámci akéhokoľvek postupu alebo formality, v takom prípade by stačilo uviesť zodpovedajúci postup alebo register.

4. Po získaní prístupu k systému ustanovenému v tomto dodatočnom ustanovení musia subjekty prijímajúce dary požiadať oddelenie zodpovedné za životné prostredie v prvých ôsmich mesiacoch nasledujúceho roka o údržbu uvedeného systému v súlade so vzorom, ktorý Schvaľte osobu zodpovednú za uvedené oddelenie. Okrem toho v tejto lehote osoby, ktoré zastupujú uvedené subjekty, predložia zodpovedné vyhlásenie, že naďalej spĺňajú požiadavky stanovené v oddiele 2, spolu s účtami subjektu, pokiaľ tieto neboli predložené príslušnému oddeleniu. vo veciach daňových v súlade s daňovými predpismi.

Za overenie dodržiavania stanovených požiadaviek zodpovedá oddelenie zodpovedné za životné prostredie.

5. Žiadosti uvedené v bodoch 3 a 4 bude riešiť vedúci generálneho riaditeľa zodpovedného za záležitosti životného prostredia.

Tej istej osobe, ktorá v prípade potreby rieši zrušenie prístupu k režimu ustanovenému v tomto dodatočnom ustanovení, ak sa overí, že niektorá z požiadaviek nie je splnená.

Maximálna lehota, v ktorej musí byť uvedené uznesenie vydané a oznámené, sú tri mesiace. Uplynutie maximálnej lehoty bez upovedomenia o výslovnom uznesení oprávňuje subjekty, ktoré podali žiadosť o vypočutie predpokladanej lehoty z dôvodu administratívneho mlčania.

Maximálna lehota, v ktorej sa musí vyriešiť a oznámiť postup odvolania rozhodnutia o prístupe, sú tri mesiace. V prípade uplynutia maximálnej lehoty bez oznámenia o jej uplynutí.

6. Daňovníci dane z príjmov fyzických osôb, ktorí poskytujú dary pre prijímajúce subjekty, budú mať právo odpočítať si z daňovej kvóty 80 na 100 z prvých 150 eur zo súm darovaných na základe neodvolateľných darov inter vivos. jednoduché, ako aj sumy vyplatené na základe dohôd o spolupráci uzavretých so subjektmi uvedenými v oddiele 2, ktoré sa používajú na ich financovanie alebo prípadne na financovanie ich činností. Dovoz nad 150 eur sa zvyčajne odpočítava od 35 za 100. Pre priechodný materiál a v tomto povinnom období je limit na prevádzku 150 eur.

V prípade bezplatného poskytovania služieb budú základom pre odpočet náklady vynaložených nákladov bez zohľadnenia ziskovej marže.

Základ na odpočet sa vypočíta na účely limitu uvedeného v článku 64.1 konsolidovaného znenia zákona o dani z príjmu fyzických osôb.

7. Daňovníci dane z príjmov právnických osôb, ktorí poskytujú dary alebo platia sumy prijímajúcim subjektom v prípadoch, s požiadavkami a za pokuty ustanovené v predchádzajúcej časti, budú využívať tieto daňové výhody:

  • a) Na určenie základu dane sa dovozy darovaných súm budú považovať za odpočítateľnú položku.
  • b) Okrem toho budem mať právo odpočítať si likvidnú kvótu dane vo výške 20 % z dovezených čiastok z darovaných čiastok.
    Výška odpočítateľnej položky základu dane nesmie presiahnuť najväčšiu z týchto limitov:
    • 1. 30 % zo základu dane pred týmto znížením a tam, kde je to vhodné, uvedené v článkoch 100, 37, 42 a desiatom dodatočnom ustanovení tohto zákona Foral, ako je článok 47 zákona Foral 17/8 z mája 2014, ktorý upravuje kultúrny mecenáš a jeho daňové stimuly v autonómnej oblasti Navarra.
    • 2. 3 na 1000 XNUMX z čistého obratu.

Pokiaľ ide o odpočet poplatku, bude sa vykonávať v súlade s ustanoveniami predpisov o dani z príjmov právnických osôb a budú sa počítať účinky limitu stanoveného v článku 67.4 zákona č. 26/2016 o dani z príjmov právnických osôb.

8. Daňové výhody ustanovené v tomto dodatočnom ustanovení budú nezlučiteľné, pre rovnaké dovážané, s ostatnými výhodami stanovenými v tomto regionálnom zákone.

9. Uplatnenie týchto daňových výhod bude podmienené tým, že prijímajúce subjekty budú spĺňať tieto požiadavky:

  • a) že prostredníctvom zodpovedajúcich osvedčení potvrdia, že dary alebo čiastky zaplatené na základe dohôd o spolupráci sú skutočne určené na financovanie subjektov alebo, ak je to vhodné, na organizované činnosti.
  • b) Informovať daňovú správu vo vzoroch a v termínoch ustanovených v daňových predpisoch o obsahu vydaných osvedčení.

10. Pred koncom každého roka zašle odbor životného prostredia daňovej správe zoznam prijímateľov, ktorí spĺňajú požiadavky ustanovené v tomto dodatku.