ໃຜບໍ່ຢາກລົມກັບໝາ ຫຼືແມວ? ຮູ້ບໍ່ວ່າລາວມັກອາຫານທີ່ເຈົ້າເອົາໄວ້ຕໍ່ໜ້າລາວບໍ? o ເຈົ້າສາມາດບອກພວກເຮົາບາງອັນວ່າເຈົ້າເປັນແນວໃດໃນຂະນະນັ້ນ? ແລະເຖິງແມ່ນວ່າເຈົ້າພໍໃຈກັບຄັນທະນູນ້ອຍໆທີ່ພວກເຮົາເອົາໃສ່. ພວກເຂົາເຈົ້າມີອັນທີ່ເອີ້ນວ່າພາສາຮ່າງກາຍແລະແມ້ກະທັ້ງບາງສິ່ງລົບກວນ; ແຕ່ນັ້ນບໍ່ແມ່ນການເວົ້າທີ່ຖືກຕ້ອງ ແລະມັນເປັນວິທີພື້ນຖານຂອງການສື່ສານ ແລະປະຕິສໍາພັນກັບເຂົາເຈົ້າ.
ເຈົ້າຂອງຫມາແລະແມວບໍ່ມີທາງເລືອກນອກຈາກພະຍາຍາມ - ໃນວິທີການຂອງພວກເຮົາ - ເພື່ອຕີຄວາມຫມາຍສິ່ງທີ່ພວກເຂົາພະຍາຍາມບອກພວກເຮົາ. ນີ້ແມ່ນບັນລຸໄດ້ໃນວິທີການ curious ແລະແຕ່ລະຄົນປ່ຽນໃຫ້ເຂົາເຈົ້າເຂົ້າໄປໃນສຽງທີ່ແຕກຕ່າງກັນໂດຍອີງຕາມພາສາທີ່ພວກເຮົາເວົ້າ.
ມັນສາມາດເວົ້າໄດ້ວ່າພວກເຂົາ - ຫມາແລະແມວ - ເວົ້າພາສາຂອງ canine ຫຼື feline ທີ່ບໍ່ມີສຽງດຽວກັນກັບແອສປາໂຍນຍ້ອນວ່າມັນເຮັດກັບຊາວອັງກິດຫຼືເຍຍລະມັນ. ແຕ່ຫນ້າເສຍດາຍ, ເວັ້ນເສຍແຕ່ວ່າທ່ານເວົ້າວ່າດຣ Dolittle, ມັນເປັນໄປບໍ່ໄດ້ທີ່ຈະຢູ່ກັບສັດຢ່າງແທ້ຈິງ. ແທນທີ່ຈະ, ມະນຸດພຽງແຕ່ສາມາດຕີຄວາມຫມາຍສິ່ງທີ່ Animaux ເວົ້າໃຫ້ດີທີ່ສຸດ. ມີພຽງແຕ່ສັດຂອງຊະນິດດຽວກັນທີ່ໂດຍທົ່ວໄປແລ້ວເຮັດໃຫ້ມີສຽງດຽວກັນຢູ່ບ່ອນໃດກໍ່ຕາມຢູ່ໃນໂລກ.
ມັນປະກົດວ່າວິທີການປ່ຽນສຽງຂອງມະນຸດມັກຈະແຕກຕ່າງກັນໄປຕາມພາສາແລະປະເທດ. ຕົວຢ່າງ, ຖ້າພາສາອັງກິດເປັນພາສາທໍາອິດຂອງເຈົ້າ, ເຈົ້າຮູ້ວ່າຫມູ grunt ("Oink"); ແຕ່ມັນກໍ່ເກີດຂຶ້ນທີ່ສັດທີ່ເປັນມິດເຫຼົ່ານີ້ໄປ "boo boo" ໃນປະເທດຍີ່ປຸ່ນແລະ "nöff-nöff" ໃນສວີເດນ.
ພາສາໝາ
ດ້ວຍ WordTips ພື້ນຖານນີ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າຫມາແລະແມວ, ສອງສັດລ້ຽງທີ່ນິຍົມທີ່ສຸດໃນໂລກ, ສຽງ - ໃນກໍລະນີຫຼາຍທີ່ສຸດ - ແຕກຕ່າງກັນໃນແຕ່ລະປະເທດ. ຄືກັບວ່າມັນເປັນພາສາຂອງ feline ຫຼື canine, ສໍາລັບຊາວແອສປາໂຍນ "Wow" ຂອງຫມາຫຼື "Meow" ຂອງແມວແມ່ນບໍ່ມີສຽງຄືກັນກັບມັນສໍາລັບຊາວອັງກິດ. ໃນກໍລະນີນີ້, ສໍາລັບພວກເຂົາສຽງຂອງຫມາແມ່ນ "Woof" ແລະ kitten ເຮັດໃຫ້ "meow". ນີ້ແມ່ນຕົວຢ່າງທີ່ຮູ້ຈັກດີທີ່ສຸດຂອບໃຈຂ້າງເທິງທັງຫມົດກັບເລື່ອງແລະຮູບພາບ comics ...
ຕົວຢ່າງພາສາອັງກິດແມ່ນເປັນທີ່ຮູ້ຈັກດີທີ່ສຸດ, ແຕ່ການສຶກສານີ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າໃນແຕ່ລະປະເທດມີສຽງແລະ onomatopoeia ທີ່ສອດຄ້ອງກັນຂອງມັນ. ນັກວິເຄາະຫຼັງຈາກການຄົ້ນຫາຂອງພວກເຂົາໄດ້ຄົ້ນພົບວ່າມີຢ່າງຫນ້ອຍ 40 ການຕີຄວາມແຕກຕ່າງກັນຂອງເປືອກຂອງຫມາ; ນີ້ເປັນການພົບເຫັນຫຼາຍທີ່ສຸດໃນຈຳນວນ 22 ປະເທດໃນທົ່ວໂລກ.
ດັ່ງນັ້ນ, ການສ້າງບັນຊີລາຍຊື່ຂະຫນາດນ້ອຍ, ສຽງທີ່ມັກທີ່ສຸດແມ່ນ "hau, hau" ຫຼື "how, how", curiously, ນິໄສຂອງແອສປາໂຍນທັງຫມົດແລະຈຸດທີສາມແມ່ນສໍາລັບ "woof, woof" ໃນພາສາອັງກິດ, ເຊິ່ງມີຢູ່ໃນ 13 ປະເທດລະຫວ່າງ Great. ອັງກິດ, ສະຫະລັດ, ການາດາແລະເຂດທີ່ມີອິດທິພົນຂອງອັງກິດໃນ Caribbean.
meow ແມ່ນເອກະພາບຫຼາຍ
ໃນໂລກຂອງແມວແລະ meows ຂອງເຂົາເຈົ້າ, ມັນເປັນເລື່ອງແປກທີ່ - ການເວົ້າພາສາ - ວ່າ onomatopoeia ຂອງເຂົາເຈົ້າໃນກໍລະນີຫຼາຍທີ່ສຸດເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍ "m", ຍົກເວັ້ນໃນເຂດເຊັ່ນ: ເກົາຫຼີທີ່ມັນສະແດງອອກ "yaong". ບໍ່ຄືກັບເປືອກໝາ, ສຽງແມວຖືກຕີຄວາມສະເໝີພາບໃນທົ່ວໂລກ. ທົ່ວໄປທີ່ສຸດແມ່ນ "miau" ແອສປາໂຍນຂອງພວກເຮົາແລະຕົວແປຂອງມັນໃນປະເທດທີ່ເວົ້າພາສາອັງກິດ "miau". ມັນມີຢູ່ໃນ 28 ປະເທດ, ຈຸດເດັ່ນຂອງປະເທດທີ່ເວົ້າສະເປນທັງຫມົດ, Finland ແລະເອີຣົບກາງ.
ໃນສັ້ນ, ໃນທົ່ວໂລກ, ມີຢ່າງຫນ້ອຍ 40 ການຕີຄວາມຫມາຍຂອງເປືອກຫມາ. ໃນ 13 ປະເທດທີ່ໃຊ້ພາສາອັງກິດ, ໝາເປັນທີ່ຮູ້ກັນດີວ່າມີສຽງເຫງົາ. ໃນຂະນະດຽວກັນ, ຫມາເຮັດໃຫ້ hau, hau ຫຼືຫຍັງ, ສິ່ງທີ່ສຽງໃນ 22 ປະເທດ. ໃນປະເທດສ່ວນໃຫຍ່, ແມວເຮັດໃຫ້ສຽງດັງທີ່ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍ 'm' (ເຊັ່ນ: meowing). ວິທີທີ່ມະນຸດເຮົາໄດ້ຍິນສຽງເຫງົ້າເຫຼົ່ານັ້ນແຕກຕ່າງກັນໄປຕາມພາສາທີ່ພວກເຮົາເວົ້າ ຫຼືວັດທະນະທໍາຂອງພວກເຮົາ.