2021 Халықаралық конвенцияға қосымшаға түзетулер

MEPC.330(76) ҚАРАРЫ (17 жылғы 2021 маусымда қабылданған)

1973 жылғы Хаттамамен өзгертілген, 1978 жылғы кемелерден ластануды болдырмау туралы халықаралық конвенцияға қосымшаға түзетулер

MARPOL конвенциясының I және IV қосымшаларына түзетулер

(Экипажсыз немесе өздігінен жүретін баржаларды тану және сертификаттау бойынша белгілі бір рецептілерден босату)

ТЕҢІЗ ОРТАСЫН ҚОРҒАУ КОМИТЕТІ,

Халықаралық теңіз ұйымы құрылтайшы конвенциясының 38.а) бабын ЕСКЕ АЛУ, теңіз ортасын қорғау жөніндегі комитеттің халықаралық конвенцияларда кемелер тудыратын теңіз ластануының алдын алуға және шектеуге қатысты функцияларын қарастыратын бап. ,

Сондай-ақ 16 жылғы 1973 жылғы Хаттамамен (МАРПОЛ конвенциясы) өзгертілген кемелерден ластануды болдырмау туралы халықаралық конвенцияның 1978-бабын еске саламыз, ол түзетулер енгізу тәртібін белгілейді және Ұйымның тиісті органына осы мәселені қарау және қабылдау функциясын береді. тиісті түзетулер,

76-сессиясында МАРПОЛ Конвенциясының I және IV Қосымшаларына сәйкес таратылған ұшқышсыз және ұшқышсыз өздігінен жүретін баржаларды (UNSP) зерттеу және сертификаттау талаптарынан босатуға қатысты ұсынылған түзетулерді ҚАРАП ОТЫР. МАРПОЛ Конвенциясының 16-бабының 2) а) ережелері,

1. MARPOL 16(2)(d)-бабының ережелеріне сәйкес, мәтіні осы қаулыға қосымша болып табылатын MARPOL I және IV қосымшаларына түзетулерді ҚАБЫЛДАЙДЫ;

2. МАРПОЛ Конвенциясының 16-бабының 2) f) iii) ережелеріне сәйкес түзетулер 1 жылғы 2022 мамырда қабылданған деп есептелетінін АНЫҚТАЙДЫ, мен осы күнге дейін кемінде үштен бірін білемін. Біріктірілген сауда флоттары әлемдік сауда флотының жалпы тоннажының кемінде 50%-ын құрайтын Тараптар Ұйымға түзетулерді қабылдамайтыны туралы хабарлаған;

3. Тараптарды МАРПОЛ 16(2)(g)(ii)-бабына сәйкес осы түзетулер жоғарыдағы 1-тармақтың ережелеріне сәйкес қабылданғаннан кейін 2022 жылғы 2 қарашада күшіне енетінін атап өтуге ШАҚЫРАЙДЫ;

4. МАРПОЛ Конвенциясының 16(2)(e)-бабының мақсаттары үшін Бас хатшыдан MARPOL Конвенциясының барлық Тараптарына осы қарардың куәландырылған көшірмелерін және қосымшада қамтылған түзетулердің мәтінін жіберуді СҰРАДЫ;

5. бұдан әрі Бас хатшыдан осы қарар мен оның қосымшасының көшірмелерін МАРПОЛ Конвенциясының Тараптары болып табылмайтын Ұйым мүшелеріне жіберуді СҰРАДЫ.

ҚОСЫМША
MARPOL Конвенциясының I Қосымшасына түзетулер
(UNSP баржаларын белгілі бір зерттеу және сертификаттау талаптарынан босату)

1-ереже. Анықтамалар.

1. Мынадай жаңа 40-тармақпен толықтырылсын:

40. Ұшқышсыз және қозғалмайтын баржа (UNSP) мыналарды білдіреді:

  • .1 қозғалтқыштың механикалық құралдарының болмауы;
  • .2 майды тасымалдамау (осы қосымшаның 1.1-тармағында анықталғандай);
  • .3 мұнайды пайдаланатын немесе мұнай қалдықтарын (шлам) түзетін машиналары жоқ;
  • .4 мұнай жанармай резервуарлары, майлау майы цистерналары, майлы өт суын ұстайтын резервуарлар немесе мұнай қалдығы (шлам) цистерналары жоқ; Ана жерде
  • .5 кемеде адамдарды немесе тірі жануарларды тасымалдамаңыз.

Ереже 3. Босатулар мен бас тартулар.

2. 2-тармақ мынадай мазмұндағы абзацпен ауыстырылсын:

2. Осы Қағиданың 7-тармағында көрсетілгендерді қоспағанда, Әкімшілік бере алатын кез келген мемлекеттік босатудың мәліметтері осы қосымшаның 7-тармағында көрсетілген куәлікке енгізіледі.

3. Мынадай жаңа 7-тармақпен толықтырылсын:

7. Әкімшілік UNSP баржасын осы қосымшаның 6.1 және 7.1 ережелерінің ережелерін сақтаудан көмірсутектердің ластануына жол бермеу үшін экипажсыз немесе өздігінен жүретін баржалардың жойылуының халықаралық сертификаты арқылы босатуы мүмкін. UNSP баржасы осы қосымшаның 1.40.1-1.40.5 ережелерінде көрсетілген шарттарға сәйкестігін растау үшін зерттеуден өткен болса, бес жыл.

Рег 8. Басқа үкіметтің сертификат беруі немесе сұрауы.

4. 4-тармақ мынадай мазмұндағы абзацпен ауыстырылсын:

4. Мұнаймен ластануды болдырмау жөніндегі халықаралық сертификат және UNSP баржадан босату туралы куәлік Конвенцияның қатысушысы болып табылмайтын мемлекеттің туын көтеріп жүзуге құқығы бар кез келген кемеге берілмейді.

Reg 9. Үлгілік куәлік.

5. Ағымдағы абзац 1-тармаққа өзгертілді және мынадай жаңа 2-тармақпен толықтырылсын:

2. Көмірсутектермен ластануды болдырмауға арналған қоры жоқ немесе өздігінен жүретін баржалардың жойылуының халықаралық сертификаты (UNSP) осы қосымшаның IV қосымшасында көрсетілген үлгіге сәйкес кем дегенде испан, француз немесе ағылшын тілдерінде ресімделеді. . Беруші елдің ресми тілі де пайдаланылған кезде, қайшылықтар немесе сәйкессіздіктер туындаған жағдайда аталған тілдегі мәтін расталады.

6. Мынадай жаңа IV қосымшамен толықтырылсын:

IV ҚОСЫМША
UNSP баржадан босату сертификатының үлгісі

МАРПОЛ IV ҚОСЫМШАСЫНА ТҮЗЕТУ ЕНГІЗУ (UNSP баржаларын белгілі бір зерттеу және сертификаттау талаптарынан босату)

1-ереже. Анықтамалар.

1. Мынадай жаңа 16-тармақпен толықтырылсын:

16. Ұшқышсыз және қозғалмайтын баржа (UNSP) мыналарды білдіреді:

  • .1 қозғалтқыштың механикалық құралдарының болмауы;
  • .2 кемеде адамдарды немесе тірі жануарларды тасымалдауға болмайды;
  • .3 тасымалдау кезінде ағынды суларды сақтау үшін пайдаланылмайды; Ана жерде
  • .4 осы қосымшаның 1.3 ережесінде анықталғандай ағынды суларды шығара алатын құрылғылар жоқ.

Есеп айырысу 3. Ерекшеліктер.

2. Қағиданың тақырыбы мынадай редакцияда жазылсын:

3. Мынадай жаңа 2-тармақпен толықтырылсын:

2 Әкімшілік ұшқышсыз немесе өздігінен жүретін баржаларды (UNSP) ластануды болдырмау үшін ұшқышсыз немесе өздігінен жүретін баржалардың (UNSP) жойылуының халықаралық сертификаты арқылы осы қосымшаның 4.1 және 5.1 ережелерінің ережелерін сақтаудан босатуы мүмкін. осы қосымшаның 1.16.1 - 1.16.4 ережелерінде көрсетілген шарттарға сәйкестігін растау үшін баржа барлау жүргізілгенге дейін бес жылдан аспайтын мерзімге ағынды сулармен.

Рег 6. Басқа үкіметтің сертификат беруі немесе сұрауы.

4. 4-тармақ мынадай мазмұндағы абзацпен ауыстырылсын:

4. Ағынды сулардың ластануының алдын алу жөніндегі халықаралық сертификат және UNSP баржаның жойылу сертификаты Конвенцияның қатысушысы болып табылмайтын мемлекеттің туын көтеріп жүзуге құқығы бар кез келген кемеге берілмейді.

Регламент 7. Сертификат үлгісі.

5. Қолданыстағы абзац 1-тармаққа, ал қосымшаға сілтеме 1-қосымшаға айналады.

6. Мынадай жаңа 2-тармақпен толықтырылсын:

2 Ағынды сулардың ластануының алдын алуға арналған ұшқышсыз және өздігінен жүретін баржалардың жойылуының халықаралық сертификаты (UNSP) осы Қосымшаға II қосымшадағы үлгіге сәйкес кем дегенде ағылшын, француз немесе испан тілдерінде ресімделеді. Беруші елдің ресми тілі де пайдаланылған кезде, қайшылықтар немесе сәйкессіздіктер туындаған жағдайда аталған тілдегі мәтін расталады.

Қосымшалар.

7. Қолданыстағы қосымшаның нөмiрi I қосымша болып өзгертiлдi және мынадай жаңа II қосымшамен толықтырылсын:

II ҚОСЫМША
UNSP баржадан босату сертификатының үлгісі