Mezinárodní správní dohoda mezi ministerstvem hl

MEZINÁRODNÍ SPRÁVNÍ SMLOUVA MEZI MINISTERSTVEM VNITRA ŠPANĚLSKÉHO KRÁLOVSTVÍ A MINISTERSTVEM VNITRA ALBÁNSKÉ REPUBLIKY O VYTVOŘENÍ SPOLEČNÉHO VYŠETŘOVACÍHO TÝMU PRO BOJ PROTI ZLOČINU

Ministerstvo vnitra Španělského království a Ministerstvo vnitra Albánské republiky, dále jen strany;

zdůrazňujíce potřebu ambiciózní mezinárodní spolupráce k účinnému boji proti veškerému nadnárodnímu organizovanému zločinu, a zejména zločineckým organizacím věnovaným obchodu s drogami, obchodování s lidmi a pašování, bílého kapitálu z kriminálních činů a terorismu;

podle Dohody mezi Španělským královstvím a Albánskou republikou o spolupráci v boji proti trestné činnosti, podepsané v Tiraně dne 20. května 2009, dále jen dohoda;

Souhlaste s následujícími ustanoveními:

První. Objekt.

Strany vytvářejí společný vyšetřovací tým (dále jen JIT Albánie), který bude spolupracovat v boji proti nadnárodnímu organizovanému zločinu, který postihuje obě strany, za použití zpravodajských a vyšetřovacích nástrojů, které strany považují za vhodné, včetně výměny informací a poskytování pomoci při operativních operacích. činnosti, a to zejména prostřednictvím:

  • – výměna osvědčených postupů a zkušeností a posílení spolupráce v boji proti organizovanému zločinu;
  • – spolupráce v boji proti zacházení s lidmi a obchodování s nimi;
  • – spolupráce v oblasti kybernetické kriminality;
  • – spolupráce v boji proti terorismu;
  • – určení kontaktních míst;
  • – spolupráce při sledování, zabavování, zabavování s konfiskačními pokutami, vymáhání a rozdělování výnosů z trestné činnosti.

Druhý. Rozsah spolupráce.

1. ECI Albánie nebude vyžadovat zvláštní velitelství na území žádné ze stran, protože bude v zásadě fungovat jako přímý kanál pro výměnu zpravodajských informací mezi bezpečnostními silami a orgány stran za účelem rychlé aktivace provozní postupy. Za tímto účelem musí SVT Albánie shromažďovat a distribuovat operativní informace požadované v souladu s ustanoveními této dohody s nezbytnou podporou jednotek a vyšetřování obou stran.

2. Výměna informací bude probíhat v souladu s podmínkami a limity stanovenými ve smlouvě podepsané v roce 2009. Strany zajistí, aby zpracování osobních údajů bylo prováděno v souladu s příslušnými právními předpisy o ochraně údajů.

Třetí. Odpovědné orgány.

Orgány odpovědné za praktické uplatňování této dohody jsou:

  • – Na straně Španělského království: Ministerstvo vnitra (generální ředitelství policie a generální ředitelství civilní stráže).
  • – ze strany Albánské republiky: Ministerstvo vnitra, Generální ředitelství státní policie.

Čtvrťák. Komunikace mezi stranami.

Pracovní metoda ECI Albánie předpokládá přímou komunikaci mezi jednotkami, které ji tvoří. V případě, že je nutné přesunout personál z jedné ze smluvních stran na území druhé smluvní strany, náklady na uvedený personál ponese smluvní strana, která je přesouvá, a přijímající smluvní strana bude výhradně odpovědná za organizační výdaje. setkání . Uvedené výdaje budou podléhat existenci běžné roční rozpočtové dostupnosti.

Náklady vzniklé žádostí o informace nebo prováděním činnosti ponese navrhovaná strana.

Pátý. Zasedání stran.

Strany zaručují pravidelné sledování provádění spolupráce stanovené touto dohodou a výsledků dosažených SVT Albánie. Za tímto účelem mohou organizovat setkání mezi příslušnými policejními strukturami, jejichž výdaje budou rozděleny v souladu s ustanoveními čtvrtého ustanovení této dohody.

Šestý. Řešení rozdílů.

Jakýkoli rozpor ve výkladu ustanovení této dohody bude vyřešen jednáním mezi stranami diplomatickou cestou.

Espima. Závěrečná ustanovení.

Tato smlouva začne platit ode dne jejího podpisu. Smlouva bude automaticky ukončena, pokud jedna ze smluvních stran písemně oznámí druhé straně nejméně 3 (tři) měsíce předem svůj úmysl ji ukončit.

Tato dohoda může být změněna vzájemnou dohodou mezi stranami, a to písemně prostřednictvím příloh. Tyto přílohy začnou platit ode dne jejich podpisu a budou tvořit součást této smlouvy.

Podpis této dohody nebude mít žádný dopad na jiné iniciativy podniknuté a koordinované stranami.

Dáno v Tiraně dne 2022. srpna XNUMX ve velmi originálních kopiích, v albánštině, španělštině a angličtině, přičemž všechny texty mají stejnou platnost.
Za ministerstvo vnitra Španělského království,
Ivaro Renedo Zalba,
Velvyslanec Španělska
Za Ministerstvo vnitra Albánské republiky,
Bledar ui,
Ministerstvo vnitra