Міжнароднае адміністрацыйнае пагадненне паміж міністэрствам

МІЖНАРОДНАЕ АДМІНІСТРАЦЫЙНАЕ ПАГАДНЕННЕ ПАМІЖ МІНІСТЭРСТВАМ УНУТРАНЫХ СПРАВ КАРАЛЕЎСТВА ІСПАНІЯ І МІНІСТЭРСТВАМ УНУТРАНЫХ СПРАВ РЭСПУБЛІКІ АЛБАНІЯ АБ СТВАРЭННІ СУМЕСНАЙ СЛЕДЧАЙ ГРУПЫ Ў БАРАЦЬБЕ СА ЗЛАЧЫННАСЦЮ

Міністэрства ўнутраных спраў Каралеўства Іспанія і Міністэрства ўнутраных спраў Рэспублікі Албанія, якія ў далейшым называюцца Бакамі;

Падкрэсліваючы неабходнасць амбіцыйнага міжнароднага супрацоўніцтва для эфектыўнай барацьбы з усёй транснацыянальнай арганізаванай злачыннасцю і, у прыватнасці, са злачыннымі арганізацыямі, якія займаюцца гандлем наркотыкамі, людзьмі і кантрабандай, белым капіталам ад злачынных дзеянняў і тэрарызмам;

У адпаведнасці з Пагадненнем паміж Каралеўствам Іспанія і Рэспублікай Албанія аб супрацоўніцтве ў барацьбе са злачыннасцю, падпісаным у Тыране 20 мая 2009 г., далей - Пагадненне;

Згодны з наступнымі палажэннямі:

Першы. Аб'ект.

Бакі ствараюць сумесную следчую групу (далей JIT Albania), якая будзе супрацоўнічаць у барацьбе з арганізаванай транснацыянальнай злачыннасцю, якая закранае абодва Бакі, выкарыстоўваючы інструменты разведкі і расследавання, якія Бакі лічаць неабходнымі, уключаючы абмен інфармацыяй і аказанне дапамогі ў аператыўнай дзейнасці, і асабліва праз:

  • – абмен добрымі практыкамі і вопытам і ўмацаванне супрацоўніцтва ў барацьбе з арганізаванай злачыннасцю;
  • – супрацоўніцтва ў барацьбе з абыходжаннем з людзьмі і гандлем людзьмі;
  • – супрацоўніцтва ў сферы кіберзлачыннасці;
  • – супрацоўніцтва ў барацьбе з тэрарызмам;
  • – абазначэнне кантактных пунктаў;
  • – супрацоўніцтва па вышуку, канфіскацыі, накладанні з канфіскацыяй штрафаў, спагнанні і размеркаванні даходаў, атрыманых злачынным шляхам.

Па-другое. аб'ём супрацоўніцтва.

1. ECI Албаніі не запатрабуе спецыяльнай штаб-кватэры на тэрыторыі любога з Бакоў, паколькі яна будзе функцыянаваць, у асноўным, як прамы канал для абмену разведданымі паміж сіламі бяспекі і органамі Бакоў для хуткай актывацыі аперацыйныя працэдуры. З гэтай мэтай JIT Албанія павінна сабраць і распаўсюдзіць запытаную аператыўную інфармацыю ў адпаведнасці з палажэннямі гэтага Пагаднення пры неабходнай падтрымцы з боку следчых і падраздзяленняў абодвух Бакоў.

2. Абмен інфармацыяй будзе ажыццяўляцца ў адпаведнасці з умовамі і абмежаваннямі, устаноўленымі ў Пагадненні, падпісаным у 2009 г. Бакі будуць забяспечваць апрацоўку персанальных даных у адпаведнасці з адпаведным заканадаўствам аб абароне персанальных даных.

Трэці. Адказныя органы.

Органы, адказныя за практычную рэалізацыю гэтага Пагаднення:

  • – Каралеўствам Іспанія: Міністэрства ўнутраных спраў (Генеральная дырэкцыя паліцыі і Галоўная дырэкцыя грамадзянскай гвардыі).
  • – з боку Рэспублікі Албанія: Міністэрства ўнутраных спраў, Галоўнае ўпраўленне дзяржаўнай паліцыі.

Квартал. Сувязь паміж Бакамі.

Метад працы ECI Албаніі прадугледжвае прамую сувязь паміж падраздзяленнямі, якія ўваходзяць у яго склад. У выпадку неабходнасцi перамяшчэння персаналу з аднаго з Бакоў на тэрыторыю другога Боку выдаткi названага персаналу нясе Бок, якi яго перамяшчае, а прымаючы Бок нясе выключна расходы па арганiзацыi сустрэчы. Гэтыя выдаткі будуць залежаць ад наяўнасці звычайных гадавых бюджэтных сродкаў.

Выдаткі, звязаныя з запытам на інфармацыю або ажыццяўленнем якой-небудзь дзейнасці, нясе прапанаваны бок.

Пятае. Сустрэчы Бакоў.

Бакі гарантуюць рэгулярны маніторынг рэалізацыі супрацоўніцтва, устаноўленага гэтым Пагадненнем, і вынікаў, атрыманых ECI Албаніі. Для гэтага яны могуць арганізоўваць сустрэчы паміж адпаведнымі паліцэйскімі структурамі, выдаткі на якія будуць размяркоўвацца ў адпаведнасці з палажэннямі чацвёртага палажэння гэтага Пагаднення.

Шостае. Вырашэнне спрэчак.

Любыя рознагалоссі па тлумачэнні палажэнняў гэтага Пагаднення будуць вырашацца шляхам перагавораў паміж Бакамі па дыпламатычных каналах.

Эспіма. Заключныя палажэнні.

Гэта Пагадненне пачне дзейнічаць з даты яго падпісання. Дзеянне Пагаднення аўтаматычна спыняецца, калі адзін з Бакоў пісьмова паведаміць другому не менш чым за 3 (тры) месяцы аб сваім намеры спыніць яго дзеянне.

Гэта Пагадненне можа быць зменена па агульнай згодзе Бакоў у пісьмовай форме з дапамогай дадаткаў. Гэтыя дадаткі пачнуць прымяняцца з даты іх падпісання і стануць часткай гэтага Пагаднення.

Падпісанне гэтага Пагаднення не будзе мець ніякіх наступстваў для іншых ініцыятыў, прадпрынятых і ўзгодненых Бакамі.

Здзейснена ў Тыране ў першы дзень жніўня 2022 года ў вельмі арыгінальных экзэмплярах на албанскай, іспанскай і англійскай мовах, прычым усе тэксты маюць аднолькавую сілу.
Міністэрства ўнутраных спраў Каралеўства Іспанія,
Івара Рэнэда Залба
амбасадар Іспаніі
Ад Міністэрства ўнутраных спраў Рэспублікі Албанія,
bledar ui,
Міністэрства ўнутраных спраў