Santiago Roncagliolo:“生活更像是一本故事書而不是小說”

熱愛美國的卡里托斯最終在奧克蘭的一家小餐館裡空手而歸。 瑪塞拉 (Marcela),一位失敗的女演員,一個男人多年來一直向她尋求吊墜,只是為了睡在她身邊。 El Chino Pajares,他愛他的狗就像愛他的左輪手槍一樣。 保拉,金發碧眼,但想成為黑人。 托尼,那個鄙視秘魯人的秘魯人。 或者也許是那個習慣了一切的男孩,甚至是他朋友的自殺。 依此類推,直到完成 Santiago Roncagliolo 在“Lejos”中展開的十二個故事。 離開的人的故事(阿爾法瓜拉)。 在這本短篇小說的第一卷中,或者更確切地說,在他不時涉足一種他曾從事過的類型的過程中,阿爾法瓜拉·聖地亞哥·龍卡利奧洛的獲勝者讓讀者發笑。 他為什麼這樣做。 沒有憐憫或浪費。 這是錯誤的,有趣的,在最不羈的意義上非常陽剛,它可能會因為取消偽善而受到懲罰。 讀者面對悲劇,笑了; 到溫柔,然後笑; 到令人難以置信的笑聲。 “Lejos”的故事會讓閱讀的人臉上綻放笑容。 這本書不是關於移民的,這也是關於變老的。 減弱 包括失望。 這是美麗而有趣的黃昏。 失敗者和流浪者 Roncagliolo 展示的動物寓言很搞笑。 他的混亂中有同情心。 “贏家很無聊。 除非是一本自助書,否則失敗和連根拔起的詩意要多於勝利的詩意”,最近從巴塞羅那乘火車抵達的作家說,他在這裡生活了最長的城市德達 這些故事令人驚訝的是,在最可悲和殘留的情況下發現了笑聲,這是秘魯人在他的談話中表現出的特徵。 幾乎總是在臥室裡開玩笑。 那種天賦把它變成了這些頁面。 “在我的成長過程中,幽默是一種武器,是對抗現實的盾牌。 秘魯發生的一切都是那麼悲慘,諷刺和諷刺都是小胜利。 嘲笑生活對我們所做的一切是一種旋轉方式。 幽默是對事物說你無法改變它們,但你可以嘲笑它們的方式。” 阿門。 這本書中出現了任何人都可能認為是錯誤的搞笑情況,從仇外的厭惡人類到無害的鄰里婦女實行的“種族主義”。 我希望這是一個模仿。 所有這些字符都存在。 矛盾的是,本書中的移民實際上是種族主義者。 他們受過種族主義教育。 問題是他們已經搬到了他們是印第安人的地方”,Santiago Roncagliolo 笑著說。 在這次談話中,一個話題引出了另一個話題。 Roncagliolo 對仇外心理、性、孤獨、死亡和挫折的自然處理屬於一個黑人可以被稱為黑人的幾乎不可能的時代。 比方說,這是一本多年來一直在為它的內心世界加油的書。 它顯示了它的新鮮度和咬合力。 'Prewoke' book “這本書主要是在取消世界之前寫的。 這些故事是一種日記。 談論離開的夢想以及離開時發生的事情。 生活更像是一本故事書而不是小說:它反复無常,荒誕不經,事物沒有連續性。 在這些故事中唯一發生的事情就是時間:你變老了”,《紅色四月》的作者說。 “Far”收到了 Roncagliolo 過去 25 年的日記以及他當時讀過的許多作家的日記。 根據這個說法,這位秘魯人將幽默和美學歸功於他在寫作時閱讀的作者:羅伯托·波拉尼奧、喬伊斯·卡羅爾·奧茨或理查德·福特。 在劇本、新聞編年史和小說中,Roncagliolo 從不同的角度處理了這本書。 更多信息 noticia 是 即使您另有說法“當我寫一本書、一部小說時,我試圖過另一種生活,為了讓讀者過上這種生活,我試圖創造一個世界。 我把這些故事想像成你對一個你永遠不會再和他說話的陌生人的懺悔。 狙擊火藥在這些故事中爆炸。 與某人同床共眠 本書中的大部分人物都飽受長期孤獨的折磨,極度害怕一個人睡覺。 儘管他們愛某人或被性慾所感動,但出於對陪伴的基本需求。 “這是連根拔起的跡象,”他解釋道。 “這本書中的人物不知道他們自己是誰,也不知道他們屬於哪裡。 他們去了一個不存在的國家,可能在任何地方都不存在,也永遠不會存在。 這就是為什麼對他們來說,睡一個特別重要的人,一個了解他們的國家一晚的人,有一個地方可以住一晚。” Roncagliolo 有一種天賦,可以將過度的悲劇風格化,最重要的是,他不會把自己太當回事。 當事情很嚴重的時候。 “我從沒想過我會成為一名作家。 我確實知道我要寫作。 事實上,我來西班牙是為了學習編劇,因為當編劇似乎是一份工作。 我在馬德里學習劇本,因為讓我著迷並讓我著迷的是講故事。 我寫作是為了成為其他人,為了擁有其他生活”。 Santiago Roncagliolo 想成為一名政治幽默作家,但秘魯的情況發生了變化。 他於 12 年 2000 月 XNUMX 日抵達馬德里。 他出身富裕,與他們描述的人物類型非常相似:生活虛構的人發現自己處於“無證件”的境地。 “我的家人過得很好,但他們沒有西班牙護照。 畢竟,我沒有文件。 在西班牙,他發現他在秘魯的生活有多好,而且我也喜歡住在這裡。