Словесний ляп Абаскаля на захисті іспанської мови: «Нам написали...»

Кілька днів тому Сантьяго Абаскаль знявся в одній із найгучніших помилок у поточній політиці. Це було в Мадриді, якраз перед тим, як передвиборча кампанія поступилася місцем швидкісній гонці, яка триватиме останні два тижні перед тим, як громадяни підуть на виборчі дільниці для виборів 28-ми років.

Лідер Vox був на презентації кандидатів від ультраправої партії та виступив із проханням на користь іспанської мови в класах.

Не орієнтований на вічну дискусію про інші національні мови, але підкреслюючи негатив, що в деяких навчальних закладах англійська мова переважає на шкоду іспанській.

«Ми також інколи трохи хижі. І приходять діти, які знають людське тіло англійською і не знають, як сказати коліно іспанською. Також було б зручно, щоб іспанську мову цінували та створювали менше офісів», – сказав він, чітко посилаючись на обсерваторію, створену ПП для управління мовами.

Після того моменту палкого захисту іспанської мови понад усе, Абаскаль продовжив згадувати момент, коли депутати Vox залишили Конгрес на знак протесту проти присутності президента Колумбії Густаво Петро.

За цей жест, хотів запам’ятати політик, він отримав багато привітань, дещо він висловив невеликим штурханням до словника, очевидною помилкою, яка, однак, не залишилася непоміченою в соціальних мережах.

"Вони написали нам (sic) у соціальних мережах", - сказав він. Помилка, яка, враховуючи його безпосередній попередній виступ на захист мови, була найбільш коментованою серед завжди уважних твіттерів.