Постанова Дирекції обслуговування від 26 січня 2022 року

Перша зміна розділу 1 пункту восьмого Договору про надання інформації для неподаткових цілей від 30 січня 2020 року, підписана між Податковим органом та Автономним співтовариством Естремадура

Розділ 1 пункту восьмого Конвенції про надання інформації для неподаткових цілей від 3 лютого 2020 року щодо порядку надання інформації викладено в такій редакції:

октавний процес

1. Робіть.

А) Початкова фаза.

1. Після набрання чинності цією Угодою адміністративні органи автономного співтовариства та залежні від неї органи публічного права або суб'єкти публічного права, які збираються скористатися нею, повинні надіслати своєму єдиному співрозмовнику таку документацію:

  • – Ідентифікаційні дані запитуючого органу, організації чи юридичної особи (найменування, адреса, телефон…).
  • – Об’єкт надання інформації.
  • – Процедура або функція, яку виконує запитуючий орган.
  • – Компетенція органу, агентства або суб’єкта публічного права (з посиланням на конкретні застосовні нормативні акти).
  • – Тип запитуваної інформації. Це повинно відповідати різним видам інформації, що надається в електронному або комп’ютерному вигляді, визначеним у додатках I та II до цієї Угоди, без шкоди для того, що форми, опубліковані в Електронному офісі Податкового агентства, можуть включатися в кожну з категорії поставок, до яких містяться ці довідкові додатки, інші процедури, що випливають із виконання повноважень автономного співтовариства, або категорії поставок можуть бути оновлені, якщо це необхідно, за попередньою згодою Змішаної комісії з координації та моніторингу Договір, зазначений у пункті чотирнадцятому, до потреб в інформації, які випливають із застосовних нормативних актів, щодо об’єкта, мети та інших положень цієї Угоди.
  • – Адекватність, релевантність та корисність запитуваної податкової інформації для досягнення мети, яка виправдовує постачання.
  • – Будь-яка інша необхідна інформація, залежно від каналу, який використовується для надання інформації.

Єдиний співрозмовник автономного співтовариства, отримавши всі запити, надіслав до Спеціальної делегації Податкового агентства Естремадури детальний перелік усіх запитуючих органів та організацій, положення, в яких зібрані функції, що виконуються, та їх компетенція, як а також конкретний тип запитуваної інформації.

Вищезазначена інформація буде узгоджена з формами, опублікованими в Електронному кабінеті податкової служби. Кожен бланк підписується особою, відповідальною за адміністративний орган, орган або суб’єкт публічного права, що залежать від автономного співтовариства, та єдиним співрозмовником, призначеним відповідно до сьомого пункту. Зазначені форми повинні бути підписані в електронному вигляді та подані через Електронний офіс податкової служби єдиним співрозмовником автономної громади.

Після набрання чинності цією Угодою автономне співтовариство має ратифікувати в податковому органі протягом шести місяців випадки запиту на надання інформації, які діяли згідно з попередньою Угодою, як ніби нові первинні реєстрації розглядатимуться, представляючи відповідних форм у порядку, визначеному попередніми абзацами цього пункту.

Протягом зазначеного перехідного шестимісячного періоду дозволи, отримані відповідно до попередньої Угоди, залишаться в силі.

2. Після того, як документація буде перевірена та перевірена, у разі необхідності, у співпраці зі Спільною координаційною та наглядовою комісією, чи всі запити відповідають положенням цієї Угоди, Спеціальний представник Податкового агентства внесе її до знання, як Департаменту податкових інформаційних технологій, щоб він приступив до реєстрації органу, організації чи суб’єкта публічного права у відповідному застосуванні телематичного постачання інформації, так і автономного співтовариства, щоб він усвідомлював можливість у тому числі з цього моменту, у заявах, зазначених у листі B) нижче, ті, які надходять від уже уповноважених органів, установ або суб’єктів публічного права.

3. Подальше включення нових органів, установ чи установ до відповідної заявки для телематичного надання інформації буде здійснюватися відповідно до положень попередніх розділів.

4. Кожного разу, коли орган уповноважений на певний вид постачання, щоб він спрямовував усі запити такого характеру через встановлений механізм, незалежно від кількості зацікавлених або постраждалих сторін, до яких вони відносяться.

Б) Надання інформації.

занепокоєння.

Адміністративні органи автономного співтовариства або публічно-правові органи чи установи, що залежать від них, раніше уповноважені, надсилатимуть, відповідно до частоти, яка їм потрібна, до податкової служби електронними засобами свої запити на інформацію, до яких вони включатимуть усі дані. необхідні для чіткого визначення конкретної мети, яка охоплює кожне постачання, наприклад, зацікавлені сторони та специфічний зміст запитуваної інформації, який має бути адаптований до різних типів інформації, попередньо визначених Податковим органом. Аналогічно, слід зазначити, якщо це доречно, що особи, які цікавляться запитуваною інформацією, прямо дозволили надання даних без їх скасування, а також інші обставини, передбачені статтею 2.4 Наказу Мінекономіки та Фінанси від 18 листопада 1999 року щодо зазначеного дозволу.

Спільний комітет з координації та контролю, зазначений у пункті чотирнадцятому, може приймати рішення щодо періодичності подання запитів на інформацію.

Органи автономного співтовариства з рангом нижчим за генеральне управління або органи територіальних представництв не можуть безпосередньо робити запити на інформацію. Проте в рамках Змішаної координаційно-наглядової комісії запити можуть надходити безпосередньо іншими різними органами, якщо адміністративна структура автономного співтовариства це порадить і це можливо з технічної точки зору.

У жодному разі запити не можуть подаватися органами автономного співтовариства або залежними від нього органами чи суб’єктами публічного права, які раніше не були уповноважені відповідно до положень розділу 1.A) цього пункту.

б) Обробка та відповідь.

Після отримання запиту, після відповідних перевірок та процесів, податкова служба негайно надішле запитувану інформацію, якщо не потрібен більший термін, який у жодному разі не перевищуватиме п’ятнадцяти днів з моменту отримання зазначеного запиту. У випадку, якщо протягом цього періоду на будь-який запит не буде отримано відповіді, користувач зможе дізнатися причину, щоб, якщо можливо, її можна було виправити.

Спільна координаційно-наглядова комісія, зазначена в пункті чотирнадцятому, може встановлювати терміни подання інформації.

в) Формат.

Як запит, так і доставка інформації здійснюються комп'ютерними або телематичними засобами. Зокрема, здійснювати в установлені Податковим органом способи та на умовах розсилання його органами електронних податкових засвідчень.

Податкова служба може вносити зміни до податкових заяв, з якими буде здійснюватися інформаційне забезпечення у зв’язку з технологічним розвитком. Ці зміни, надіслані до Постійного технічного секретаріату Департаментом інформаційних технологій Податкового агентства, будуть повідомлені автономному співтовариству достатньо завчасно через Вищу раду з управління та координації податкового менеджменту, щоб воно могло, у разі необхідності, здійснювати відповідні адаптаційні та комунікативні дії.

г) Перейти до надання інформації.

У цьому випадку, коли надання інформації неможливо здійснити за стандартизованою процедурою, може бути використана процедура управління неструктурованим запитом на інформацію.