Фламенко дар Кало, забони сигиён

Вай бо дуздона забонро қатра ба қатра шуста, аз рӯи шаклаш муҷассама месохт, калимаҳои саҳмдор ва аз ин рӯ, сарват меовард. Кало ба воси-таи артистони цыган ба схемахои канте чун чак-чак дохил мешуд. Вай истилоҳотро барои васеъ кардани луғат, ифодаҳои маъруфияти азим, инчунин хусусиятҳоро муайян кард. Агар мо як албоми мукаммали ин жанри мусиқиро гӯш кунем, ки аз ин шаҳр ин қадар зиёд нигоҳ дорем, пайдо накардани он аҷиб хоҳад буд. Агар мо китоб ё мунаққиди махсус хонем, ҳамин тавр. Бисёр албомҳо мавҷуданд, ки дар унвонашон калимаҳои Caló доранд, ҳатто ҷумлаҳои мукаммал. Масалан, 'Sinar caló sinela un pochibo (Ифтихори сиган будан)', тавре ки Ла Чики де Херес асареро таъмид дод, ки бо он вай бо асри XNUMX пурсамар видоъ кардааст.

Баъзеҳо, ба ҷуз аз мусиқӣ, дар маҳбас монданд, чунон ки Октавио Паз мегӯяд, ба забони испанӣ: cajole, parné, chanelar... Бо рӯзи 8-уми апрел, мо аз ҳама истифодашуда ва кунҷкобуро баррасӣ мекунем.

Ҳар касе метавонад суруди 'Killing me softly with the song'-ро бихонад ва дар мағзи худ овози Роберта Фолкро ба овози Пинтинго иваз кунад, ки ҳатто рӯҳ барои ба даст овардани муваффақияти бузургтарини худ нӯшид. Бо вуҷуди ин, на бисёриҳо дарк хоҳанд кард, ки Питинго, гели мӯй ба қафо, кулоҳҳои кӯтоҳ дар ин тараф ва костюми тирезаи дӯкон маънои "тағрур" аст. Инчунин, ман дар назар дорам, ки кало дар лақаби рассомон аст. Оё шумо рақси Чороро дидаед?

La debla, "олҳа" як услуби фламенко аст, ки ба он Томас Павон дар калисои худ "Дар маҳаллаи Триана" баландӣ додааст, ки дар он ҷо барои навиштан ба модари ғайбзада қалам ё қалам боқӣ намондааст. Ва Диос дар Кало ҳамчун "undebel" тарҷума шудааст, шояд яке аз калимаҳое, ки дар репертуари фламенко бештар ба назар мерасад: "Суга, чароғро даргиронед/Ман маст ҳастам/Ман бо undebel дар бораи ту гап мезанам", ба ёд овард Камарон. охири солеа. 'Undebel' низ ба ин монанд, румбаест, ки унвонро ба албоми аввалини Сигала медиҳад, ашёе, ки Майрена дар сегирилла аз ҷониби Филло номида мешавад ва он чӣ кантаорҳои бешумор бо нигоҳи худ ба ягон нуқтаи нотамом дар осмон нигаронида шудаанд.

Мо шутур мекунем!

"Лараче" "шаб" аст ва бо лентаи танго дар мӯяш, Кармен Линарес ӯро дар зери паноҳи моҳе, ки намерӯяд, нигоҳ дошт. 'Larache', 'noche': садои гаронбаҳо. "Bajañí" "гитара" аст. "Дукела", ё "дука", "дард". «Лаче», «шарм». Ва аз 'lache' софи Ла Перла де Кадис афсӯс нест, ки он fraguita каме барои фурӯш дорад. "Камелар" аллакай ӯро мешиносад. 'Guillar', он чизе ки Нина де лос Пейнс дар сегириллаи "А ла Сьерра де Арманистон" кардааст, шояд не. Маънои «ногаҳон рафтан, гурехтан» аст. Тавре ки баъзе аз қаҳрамонони номаълуми "Романсеро"-и Лорка ҳангоми "қабатҳои даҳшатовар" -и Гвардияи шаҳрвандӣ барои вайрон кардани ҳизб кор мекунанд. 'Guillar' бидуни гуфтани 'mú'.

Вақте ки Мануэл Агужетас месарояд, 'Naquerar' кафида мешавад, аммо бад ва бо оҳанги қасосомез ҳангоми иқтибос аз 'Camelamos naquerar'-и Марио Майя бо матни Хосе Хередия. Мо мехоҳем сӯҳбат кунем! Шумо чашмони ӯро «бароваред». 'Oripandó', албоми нави Хосе Мерсе ва композитсияи зиндаи Маноло Санлукар барои албоми худ 'Candela', 'amanecer'. «Амаро», «аз они мо», чунон ки Мануэл Агужетаси хурдй дар кори ягонаи рекордии худ то имруз химоя мекунад. Ва 'Sastipen talí', видоъе, ки ба назари мо ҳарф мезанад, ба маънои "саломатӣ ва озодӣ" аст, шиори як халқи том, ки дар ҷустуҷӯи он бином ҳеҷ гоҳ дар ҷои худ намеистод ва ё хеле кам.

Гурӯҳҳое ба мисли Лос Чорбос, Лос Чичос ва Лос Чунгитос, ки бо пайдо кардани он бо тамоюлҳои мусиқии солҳои 70-ум ҷипсиро як чизи тиҷоратӣ кардаанд, дар хаёли худ калимаеро иҳота мекунанд, ки бо ишора ба Мануэл Мачадо, аллакай аз мардуме ҳастанд, ки дуччатдоро худаш сохтааст. Ва имрӯз дар гирду атрофи шаҳрҳо "чороҳо" ва "ҷамбосҳо" рух медиҳанд: "дуздӣ" ва "милисаҳо", бо ин "намедонам, ки чаро" дар пасманзари Эл Ҷерос дар назди микрофон ноором аст.

Ин варианти ромӣ дар тӯли асрҳо якҷоя зиндагӣ мекард ва бидуни нестшавӣ пажмурда мешавад: вай дар суханронии мо камуфляжӣ мекунад. Ва аниқтараш, дар бораи афсонаҳои қадимии пайроҳаҳо ва чангу хок, саёҳатҳои пиёда, андаррио ва шаҳрҳое, ки ҳатто ба галлерҳо маҳкум шудаанд, урфу одатҳои худро тарк кардаанд.