Shmangni gabimet kur shkruani këto fjalë në spanjisht

Shmangni gabimet kur shkruani këto fjalë në spanjisht

Shumica e njerëzve që i vendosin vetes synimin për të mësuar spanjisht janë vërtet të befasuar nga kompleksiteti i kësaj gjuhe.

Në këtë gjuhë është e lehtë të ngatërrohesh me termat që shqiptohen të ngjashëm por mënyra e të shkruarit krijon konfuzion.

Por është shumë e rëndësishme të dini mënyrën e saktë të shkrimit, pasi ato kanë kuptime vërtet të ndryshme dhe nuk dëshironi të bëni një gabim të asaj madhësie.

Pavarësisht nëse po përparoni në zotërimin tuaj të spanjishtes ose sepse dëshironi të përmirësoni shkrimin tuaj, ky tekst zgjidh në mënyrë koncize dyshimet më të shpeshta që lindin në spanjisht.

Lexoni për të qenë të qartë si të shkruani terma të caktuar që tingëllojnë shumë të ngjashëm, dhe njihni kontekstin në të cilin mund t'i përdorni ato siç duhet.

Si shkruani një fjalë në spanjisht?

Për të parë se si shkruhet një fjalë, duhet t'i referoheni rolit që luan fjala. Akademia Mbretërore Spanjolle (RAE) i cili është një institucion kulturor që është përgjegjës për rregullimin gjuhësor dhe mbikëqyr ndryshimet që krijohen në gjuhën tonë. Prandaj, ai shërben si burimi kryesor për tekstin e mëposhtëm kur kërkohet kuptimi i secilit term.

Si të shkruani poya ose polla

Ky është një nga rastet e dy homofonëve, e dini se çfarë nënkuptojmë? Homofonët kanë një shqiptim të ngjashëm, por shkruhen ndryshe dhe kanë kuptime të ndryshme.

Në spanjisht, shqiptimi i "y" dhe "ll" tenton të jetë konfuz, kështu që është mirë të mësoni përmendësh kuptimet e termave që përdorin këto shkronja.

Një term që bie në sy dhe që shpesh gjeneron gabime janë poya ose karin. Ky rast tërheq shumë vëmendje, pasi të dy termat tregojnë diçka shumë të ndryshme dhe njëri prej tyre është sinonim i anëtarit seksual mashkull.

Pra, përdorimi i tij në një kontekst tjetër mund ta bëjë fjalinë mjaft të pakuptimtë. Lexoni për të mësuar këtë mësim.

1. Mbështetje:

Është një emër që sipas RAE i referohet komisionit që ekzistonte në mesjetë për të përdorur një furrë të përbashkët. Poya mund të jetë me ushqim ose monedha.

Shembull: Menaxheri kërkoi tabaka pas përdorimit të furrës

2. Gjeli:

Është një emër për të përcaktuar a pulë e re që ende nuk ka bërë vezë ose ka filluar t'i lëshojë ato. Kjo fjalë e ka origjinën nga pullus, në latinisht, që i referohet kujdesit të pulës.

Gjithashtu në Spanjë, ky term përdoret për të caktoni penisin. Është e rëndësishme të dini se në pjesën tjetër të vendeve spanjolle, megjithëse nuk përdoret shpesh, kuptimi kuptohet.

Së fundi, ka konotacione të tjera më pak të përdorura. Polla shërben gjithashtu për të përcaktuar disa lloje zogjsh që karakterizohen nga këmbë të gjata dhe sqep të drejtë, jetojnë në laguna, për shembull, moorhens.

Me një shpjegim tjetër duket mjaft e lehtë të kuptohet se poya është një term shumë i vjetër që nuk përdoret më. Këto ditë gjëja më e zakonshme është që ju duhet të shkruani "karin" nëse i referoheni pjesëtarit mashkull ose zogjve të ujit.

Si të shqiptoni rrëshqitje ose rrëshqitje

Shqiptimi i "c" dhe "z" është i qartë në Spanjë, gjë që e bën shumë të lehtë të dish se kur duhet të zbatohet njëra ose tjetra kur shkruani.

Por jashtë Spanjës këto shkronja shqiptohen njësoj dhe për këtë arsye, duhet të jeni më të kujdesshëm kur i përdorni.

Rasti i termit rrëshqitje është shumë i veçantë, sepse vjen nga folja rrëshqitje, e cila shkruhet me "z".

Për këtë arsye, shumica e njerëzve që mësojnë spanjisht arrijnë në përfundimin se konjugimi shkruhet edhe me "z", por nuk është i saktë.

La mënyra e saktë është rrëshqitje dhe jo rrëshqitje. Edhe një herë jemi përpara një shembulli të kompleksitetit të spanjishtes.

1. Rrëshqitje:

vjen nga folja rrëshqitje që përdoret për të përcaktuar veprimin e lëvizjes nga një vend në tjetrin, ose duke lëvizur veten në një sipërfaqe ose duke lëvizur ndonjë objekt në një sipërfaqe.

Një sinonim për këtë term është Slip.

Shembull: Rrëshqitni gishtin në ekran për të shkyçur telefonin.

2. Rrëshqitje:

në SAR Nuk ka asnjë fjalë të shkruar në këtë mënyrë, kështu që është një gabim drejtshkrimor për t'u shmangur.

Si të shkruani ju shkoni ose shkoni (UR3)

Ashtu si shembulli i mëparshëm, në këto opsione vetëm një është i saktë. Ndërsa tjetri e ka gabim.

Në një bisedë me një person që ka lindur në Spanjë, është e mundur të dalloni "s" nga "z". Por, jashtë vendit mesdhetar, mund të jetë pak më komplekse.

Le të shohim ndryshimet midis ju shkoni ose ju shkoni.

1. Ju shkoni:

Nga folja për të shkuar, është caktuar për të përshkruar veprimin ose ndryshimin e vendit, në të cilin një person lëviz nga një vend në tjetrin. duke shkuar për të kryer një veprim, për të ndihmuar ose për të bërë diçka.

Për shembull: Kur do të shkoni herët në punë?

2. Vaz:

Kjo fjalë është shkruar me një gabim drejtshkrimor, prandaj shmangni përdorimin e saj për të respektuar mënyrën e duhur të të shkruarit spanjisht dhe për të komunikuar në mënyrë të mirë përmes fjalës së shkruar.

Si e shqiptoni merrni ose merrni?

Në gjuhën tonë, një tjetër nga bashkëtingëlloret që tenton të shkaktojë konfuzion janë "v" dhe "b" pasi edhe ato kanë tinguj shumë të ngjashëm.

Disa shembuj të konfuzioneve më të shpeshta janë "supozoj" ose "supozoj", "zili" ose "zili", "shpallësi" ose "shpallësi", ndër shumë të tjera.

Për të shmangur bërjen e një gabimi drejtshkrimor për të cilin mund të pendoheni dhe të lini një imazh të keq, thellohet mënyra e duhur për të lidhur foljen për të marrë.

marrin ose marrin… këtu është ndryshimi.

1. Merrni:

Përcakton veprimin e marrjes ose pranimit të asaj që dorëzohet nga një person tjetër. Për shembull: Merrni paketën që do të mbërrijë pasdite, ju lutem.

Gjithashtu, në disa vende përdoret për të pritur dhe mirëpritur njerëzit. Për shembull: Duhet të shkosh me tren për të pritur turistët.

Është e mundur të përdoret si sinonim për miratim ose pranim. Për shembull: Pranojini me kënaqësi eksperiencat që po ju japin, pa dyshim që janë mësime nga Universi.

2. Merr

Ky është një gabim drejtshkrimor që duhet shmangur në komunikimin me shkrim.

Zotërimi i fjalës së shkruar në spanjisht është një art. Këshilla më e mirë është të fitoni shprehinë e leximit, ta vizualizoni termin në kontekste të ndryshme dhe të dini se si ta shkruani saktë.