Севильский Зулуэта берет Серебряного Гончара Вильясека в разгар апрельской ярмарки.

Серебряный цикл в Вильясека-де-ла-Сагра он завершил с триумфальным тройным выездом на свои плечи. Трое финалистов раздадут по семь колосьев, оставив после себя отличный день корриды. Ее нельзя сравнивать с Маэстрансой и триумфальной апрельской ярмаркой этого года. Но в Вильясеке сочился апельсиновый цвет, был вкус, упаковка, коррида и даже громовая музыка. Руководитель музыкальной группы Альберто Толедо выбрал типичный для арены репертуар: Давила Миура, Моранте дель Пуэбла, Корасон Гитано, Сьело Андалуз, Опера Фламенка и Конча Фламенка. Аккорды с удовольствием резонировали на арене «Ла Сагра», соло пьес молчали, оставляя зрителю лишь роскошь слышать музыкальные ноты и призыв тореадоров в рожки. Беспрецедентная среда для проведения корриды.

Судебный пристав Севильи на трибунах, отец Хавьера Сулуэты, который в конечном итоге стал победителем конкурса, уже удивил предыдущими обязательствами, и его присутствие в финале более чем оправдало это, он подтвердил это, отрезав три придатка. Две задачи севильского стиля: композиция и эстетика, темперирование и соединение. Юная Зулуэта вышила его обоими крючками самой большой за день партией алькурручена, двумя эралями каухо, что облегчило работу с момента открытия. Ему удалось поразить сталью свое первое животное, отдав ящику только одно ухо, в то время как обслуживающий персонал потребовал, чтобы над перилами появился еще один носовой платок.

С полуоткрытой большой дверью он вышел бросить вызов котлам пятого и, переведя усики на бок, сделал длинные мулетасо, снова и снова повторяя бурель ла галлинаса Зулуэты. Завершение звонка, который предшествовал еще одному большому удару, который на этот раз позволил президенту показать одновременно два белых знака отличия, провозгласивших его победителем дня.

Площадь открыл Икер Фернандес «Эль Мене», который уже показал более чем запоминающееся выступление. Он обращается с капюшоном осторожно, а с костылем — глубоко и нервно. Он взял храброго быка, открывшего площадь Алькуррусена, и пометил его тканями; Он хотел непрерывности, и ребенок дал ему это. Он нашел общий язык с толпой, сегодня днем ​​полной хороших болельщиков, которые просили у него трофей после того, как он получил его правильно в первом матче.

Еще одно ухо было отрезано четвертому, с еще одной самоотверженной задачей: знать местность и заниматься чистой и важной корридой. Круги отказов были бесконечными, но его естественная коррида оставила на сетчатках трибун несколько плакатов с изображением быков, ревущих под звуки фламбирования мулеты. Эмоциональный финал, который предшествовал стальному удару с тизоной, принес ему трофей, который позволит ему сопровождать своих товарищей по команде на флангах.

Завершил плакат Педро Луис, перуанский тореадор, отнесенный к новому уровню с исключительными условиями. Ему не повезло, потому что ему досталась худшая партия. Он не был запуган, а демонстрировал свои удары, навыки и интеллект. Свой первый рог, имеющий склонность к приручению, он положил в корзину, отыскивая противоположный рог и часто скрещивая его. Все это было признано присутствующими, которые поблагодарили его за работу, заставив поздороваться.

Когда площадь закрылась, перуанец подошел к воротам КПЗ, чтобы услышать «Фигаро» под звуки jota sagreña. С костылем был виден маневр великого тореадора, который взял верх над ограниченным сотрудничеством эпохи, ему не оставалось ничего другого, как «залезть на вершину животного» в смысле корриды.

Он ступил на почву тесноты, закалил себя до пресыщения обоими крюками, отдался переправе, чтобы заставить бурель повиноваться его тряпкам. Удар сверху, споткнувшись, привел к тому, что он отрезал два уха.