സ്പെയിനും ഫ്രാൻസും റോൾഡ് ഡാലിന്റെ പ്രവർത്തനത്തെ പരിഷ്കരിച്ചിട്ടില്ല

ബ്രിട്ടീഷ് എഴുത്തുകാരനായ റോൾഡ് ഡാളിന്റെ കുട്ടികളുടെ പുസ്തകങ്ങളുടെ അവലോകനം വിവാദത്തിന് കാരണമായിട്ടുണ്ട്, അവ രാഷ്ട്രീയ കൃത്യതയ്ക്കായി പുനർനിർമ്മിച്ചവ, സ്പാനിഷിലെ അവരുടെ പതിപ്പുകളിൽ മാറ്റം വരുത്തില്ല. യുണൈറ്റഡ് കിംഗ്ഡത്തിലെ പെൻഗ്വിൻ റാൻഡം ഹൗസിന്റെ നവോത്ഥാന വിഭാഗമായ പഫിൻ അതിന്റെ അവകാശികളായ റോൾഡ് ഡാൽ കമ്പനിയുമായി ചേർന്ന് എടുത്ത തീരുമാനത്തിൽ നിന്ന് ഗാലിമാർഡിന്റെ എഡിറ്റോറിയൽ ഗാലയും അകന്നു, അത് ബന്ധപ്പെട്ട കൃതികളിൽ അവശേഷിപ്പിച്ച എല്ലാ വാക്കുകളെയും സ്വാധീനിച്ചു. , മാനസികാരോഗ്യം, അക്രമം, ലിംഗഭേദം, വംശം.

വിവാദത്തെത്തുടർന്ന്, സൽമാൻ റുഷ്ദിയെപ്പോലുള്ള എഴുത്തുകാർ അദ്ദേഹത്തെ വിമർശിക്കുകയും ബ്രിട്ടീഷ് പ്രധാനമന്ത്രി ഋഷി സുനക്, അൽഫാഗ്വാര ചിൽഡ്രൻ ആൻഡ് യൂത്ത് എന്നിവരടക്കം റോൾഡ് ഡാൾ കമ്പനിയുമായി കൂടിക്കാഴ്ച നടത്തുകയും ചെയ്തു. അവൾക്ക് ശേഷം, സ്‌പെയിനിലെയും ലാറ്റിനമേരിക്കയിലെയും അദ്ദേഹത്തിന്റെ പ്രസിദ്ധീകരണങ്ങൾ ഉൾപ്പെടുന്ന "സ്‌പാനിഷ് ഭാഷയിലുള്ള തന്റെ പ്രസിദ്ധീകരണങ്ങൾ പരിഷ്‌ക്കരിക്കാതെ രചയിതാവിന്റെ ക്ലാസിക് ഗ്രന്ഥങ്ങൾക്കൊപ്പം തന്റെ പതിപ്പുകൾ" നിലനിർത്താൻ അദ്ദേഹം തീരുമാനിച്ചു.

ലോക്‌വെലിയോ ലേബലിൽ ഏതാനും വർഷങ്ങളായി ഡാലിന്റെ കൃതികൾ പ്രസിദ്ധീകരിക്കുന്ന സാന്റില്ലാന, 1978 മുതൽ, അവരുടെ കാറ്റലോഗിന്റെ ഭാഗമായിരുന്ന തന്റെ പുസ്തകങ്ങളെ അവർ പൊരുത്തപ്പെടുത്താൻ പോകുന്നില്ലെന്ന് സൂചിപ്പിക്കാൻ ഒരു പ്രസ്താവനയും പുറപ്പെടുവിച്ചു. പുസ്തകശാലകളിൽ എത്തിച്ചു.ഇംഗ്ലീഷിൽ 'ചാർലി ആൻഡ് ചോക്ലേറ്റ് ഫാക്ടറി'. “അക്കാലത്തെ ഫാഷനുകളും സാഹചര്യങ്ങളും പരിഗണിക്കാതെ, ഒരു തരത്തിലുള്ള സെൻസർഷിപ്പ് കൂടാതെ പ്രസിദ്ധീകരിക്കുന്ന കുട്ടികളുടെയും യുവജനങ്ങളുടെയും സാഹിത്യങ്ങളെയും പുസ്തകങ്ങളെയും ഞങ്ങൾ എല്ലായ്പ്പോഴും പ്രതിരോധിക്കുന്നു. കോംപ്ലക്സുകളില്ലാത്ത, കാലാതീതമായ, വായനക്കാരനെ വിലകുറച്ച് കാണാത്ത പുസ്തകങ്ങൾ ഞങ്ങൾ പ്രസിദ്ധീകരിക്കുന്നു," അവർ ഉദ്ധരിച്ച വാചകത്തിൽ ചൂണ്ടിക്കാട്ടി.

ഫ്രാൻസിൽ, ബ്രിട്ടീഷ് എഴുത്തുകാരന്റെ ഇംഗ്ലീഷിലുള്ള കൃതികളുടെ അവകാശത്തിന്റെ ഉടമയായ ഗാലിമാർഡ് സ്പെയിനിന്റെ അതേ പാത സ്വീകരിച്ചു. പ്രസാധകരുടെ കുട്ടികളുടെ വിഭാഗത്തിന്റെ ഡയറക്ടർ ഹെഡ്‌വിജ് പാസ്‌ക്വെറ്റ് വിവാദത്തെ അഭിവാദ്യം ചെയ്യുകയും 'ലെ ഫിഗാരോ'യ്ക്ക് നൽകിയ അഭിമുഖത്തിൽ രചയിതാവിന്റെ യഥാർത്ഥ തലക്കെട്ടുകളെ ബഹുമാനിക്കുന്നതായി പ്രഖ്യാപിക്കുകയും ചെയ്തു. "നമുക്ക് എന്തെങ്കിലും ചെയ്യാൻ കഴിയുമെങ്കിൽ, അത് റോൾഡ് ഡാലിന്റെ കൃതിയെ സന്ദർഭോചിതമാക്കുക, അതായത്, അദ്ദേഹത്തിന്റെ ഗ്രന്ഥങ്ങൾ എഴുതിയ സമയം", അദ്ദേഹം യോഗ്യത നേടി.

റോൾഡ് ഡാൽ കമ്പനി ഇംഗ്ലീഷ് വിപണിയിൽ ഒതുങ്ങിപ്പോയെന്നും ഓരോ രാജ്യത്തിന്റെയും സംസ്കാരത്തെ ബഹുമാനിക്കണമെന്ന് അവർ പ്രസ്താവിച്ചിട്ടുണ്ടെന്നും പാസ്‌ക്വെറ്റ് ചൂണ്ടിക്കാട്ടി. ബ്രിട്ടീഷ് എഴുത്തുകാരൻ തന്റെ കൃതിയിലെ ഈ മാറ്റങ്ങൾക്ക് ഒരിക്കലും പച്ചക്കൊടി കാണിക്കില്ലെന്ന് പ്രസാധകർ സ്ഥിരീകരിച്ചു. 'ചാർലി ആൻഡ് ചോക്ലേറ്റ് ഫാക്ടറി'യിൽ റോൾഡ് ഡാൽ തന്നെ ഒരു മാറ്റം വരുത്തിയ കാര്യം പരാമർശിച്ചുകൊണ്ട് (ഊമ്പ ലൂംപാസിൽ പിഗ്മികൾ ശക്തമാണ്), "രചയിതാവ് ഒരു മാറ്റം വരുത്തിയാൽ, നിങ്ങൾ അതിനെ മാനിക്കണം. എന്നാൽ നിങ്ങളുടെ സമ്മതമില്ലാതെ ഇന്ന് ഒരു മുഴുവൻ വാചകവും മാറ്റണോ? ഇല്ല".