20 m. balandžio 2023 d. Generalinio sekretoriato nutarimas

Papildymas dėl susitarimo tarp autonominės institucijos, Ispanijos maisto saugos ir mitybos agentūros ir maisto produktų platinimo sektoriaus subjektų dėl jų dalyvavimo Nacionaliniame įspėjimo apie maistą tinkle kontaktinio punkto pratęsimo ir pakeitimo

balandžio 12 d. 2023 m.

KARTU

Viena vertus, ponia Isabel Pea-Rey Lorenzo, Ispanijos maisto saugos ir mitybos agentūros (AESAN OA), autonominės institucijos prie Vartotojų reikalų ministerijos, vykdomoji direktorė pagal 15 straipsnio h punktą. minėto subjekto statutas, patvirtintas rugpjūčio 697 d. Karališkuoju dekretu 2022/23, kuriuo patvirtinamas Ispanijos maisto saugos ir mitybos agentūros autonominės institucijos statusas.

Kita vertus, ponas Javieras Milln-Astray Romero, atstovaujantis Nacionalinei didelių platinimo įmonių asociacijai (ANGED), eidamas vykdomojo viceprezidento pareigas, o direktorių valdyba jį paskyrė 21 m. rugsėjo 2021 d. .

Be to, p. Felipe Medina Martín, kaip Ispanijos platintojų, prekybos centrų ir prekybos centrų asociacijos (ASEDAS) atstovas, jo techninio generalinio sekretoriaus padėjėjas, į šias pareigas jis buvo paskirtas asociacijos bendrosios tarybos posėdyje rugsėjo 30 d. , 2019 m.

Taip pat p. Aurelio del Pino González, kaip Ispanijos prekybos centrų tinklų asociacijos (toliau – ACES) atstovas, jos generalinio direktoriaus pavaduotojas, kuriai direktorių valdyba jį paskyrė 19 m. balandžio 2007 d.

įsikišti į savo atitinkamas pareigas, kurios buvo paliktos, ir įgyvendinant kiekvienam suteiktus įgaliojimus, taip patvirtinant pakankamą teisnumą pasirašyti šią Sutartį ir tokį poveikį.

EXPONENTAS

I. Kad 17 m. sausio 2019 d. buvo pasirašytas susitarimas tarp Ispanijos maisto saugos ir mitybos agentūros ir maisto produktų platinimo sektoriaus subjektų dėl jų, kaip kontaktinio punkto, dalyvavimo nacionaliniame įspėjimo apie maistą tinkle.

II. Kad nuo Sutarties pasirašymo visi subjektai bendradarbiavo patenkinamai, todėl manoma, kad svarbu išlaikyti šią bendradarbiavimo sistemą.

trečia Kad nuo 1 m. spalio 2015 d. yra patvirtintas Viešojo sektoriaus teisinio režimo įstatymas Nr. spalio 40 d. įstatymo 2015/3 dėl viešojo sektoriaus teisinio režimo preliminariosios dalies II skyriaus 40 skirsnio nuostatomis.

Be to, teisinis režimas, įtrauktas į pirmiau minėtos sutarties dvyliktą punktą, bus nustatytas spalio 40 d. Įstatymo Nr. 2015/1 dėl viešojo sektoriaus teisinio režimo VI skyriaus preliminarioje antraštinėje dalyje.

IV. Dėl teisinio tikrumo ir siekiant geresnio susitarimo pritaikymo prie pirmiau minėto įstatymo, atrodo tikslinga pakeisti kai kurių jo punktų formuluotes.

V. Kad šeštajame Sutarties punkte Sutarties galiojimo atnaujinimas, įforminant, nepasibaigus galiojimo terminui, atitinkamą pratęsimo priedą. Dėl to, kas pasakyta, šalys susirinko

Vienbalsiai sutinkate pasirašyti šią pratęsimo ir pakeitimo sutartį, kuriai bus taikoma toliau nurodyta

SĄLYGOS

Pirmasis papildymo objektas

Pagal šeštą ir septintą sutarties punktus šio priedo tikslas – pakeisti penktąją, devintąją ir dvyliktąją dalis ir ketveriems metams pratęsti Ispanijos agentūros bendradarbiavimo sutarties, pasirašytos 17 m. sausio 2019 d., galiojimą. Maisto saugai ir mitybai (AESAN OA), Nacionalinei didelių platinimo įmonių asociacijai, Ispanijos platintojų, savitarnos ir prekybos centrų asociacijai ir Ispanijos prekybos centrų tinklų asociacijai, kad būtų sukurtas ir eksploatuojamas kontaktinis punktas. įspėjimų platinimas nacionaliniame maisto tinkle tomis pačiomis sąlygomis, kaip ir nurodytą dieną pasirašyta Sutartis, išskyrus įstatymo 49/40 2015 straipsnio antrajame punkte nurodytus pakeitimus ir terminus, numatytus h punkte. spalio 1 d., dėl viešojo sektoriaus teisinio režimo.

Antrasis sutarties pakeitimas, pasirašytas 17 m. sausio 2019 d

A) Penkto punkto pirmoji pastraipa formuluojama taip:

Komisija posėdžiaus bent kartą per metus arba tiek kartų, kiek reikia AESAN ar kitų organizacijų prašymu, ir gali dalyvauti tiesioginiuose susitikimuose, surašydama atitinkamus rašytinius protokolus arba telematinėmis priemonėmis ir / arba elektroniniai priedai. Komitetas turės nustatyti ir skatinti konkrečius veiksmus, palengvinančius maksimalų abiejų subjektų bendradarbiavimą su jau nurodytais objektais, o su jo veikla susijusius veiksmus reglamentuos spalio 19 d. Įstatymo Nr. 22/40 2015–1 straipsniai. , Viešojo sektoriaus teisinio režimo.

LE0000643463_20230425Eikite į paveiktą normą

B) Devintas punktas suformuluotas taip:

Ši Sutartis nesukels jokių finansinių įsipareigojimų nė vienai iš šalių.

Ši Sutartis neįpareigoja AESAN OA ar kitų organizacijų teikti lėšų ar kitų nuosavų išteklių ar kitų šaltinių, nebent būtų susitarta raštu pasirašant kitą Sutartį.

LE0000643463_20230425Eikite į paveiktą normą

C) Dvyliktos punkto pirmoji pastraipa formuluojama taip:

LE0000643463_20230425Eikite į paveiktą normą

Trečiasis sutarties pratęsimas pasirašytas 17 m. sausio 2019 d. Galiojimas

Šis pratęsimas truks ketverius metus. Pirminės sutarties sąlygos galioja, išskyrus šio priedo antrojoje pastraipoje nurodytus pakeitimus, kurie yra pratęsti su likusia sutarties dalimi.

Šis pakeitimas įsigalios nuo įregistravimo Valstybiniame viešojo sektoriaus bendradarbiavimo įstaigų ir priemonių elektroniniame registre ir bus paskelbtas „Valstybės žiniose“.

Ketvirta Asmens duomenų apsauga ir informacijos konfidencialumas

Informacijoje, kuria šalys keičiasi vykdant šiame susitarime ir jos priede numatytą veiklą, nėra asmens duomenų, kurie tvarkomi pagal 2016 m. balandžio 679 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 27/2016, susijusį su 95 m. fizinių asmenų apsauga tvarkant asmens duomenis ir laisvą šių duomenų apyvartą ir kuriuo panaikinama gruodžio 46 d. Direktyva 3/2018/EB (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas) ir Pagrindinis įstatymas 5/XNUMX, Asmens duomenų apsauga. ir skaitmeninių teisių garantija.

Tačiau šalys, plėtodamos atitinkamą veiklą, susijusią su šiuo pratęsimo ir pakeitimo susitarimu, laikysis imperatyvių nuostatų, nustatytų pirmiau minėtame, balandžio 2016 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) 679/27. 2016 m. ir Organinis įstatymas 3/2018, gruodžio 5 d.

Taip pat pasirašiusios šalys įsipareigoja laikytis savo įsipareigojimo saugoti šioje Sutartyje pateiktus duomenis ir juos laikyti konfidencialiai. Šiuo tikslu jos imsis reikiamų priemonių, kad būtų užkirstas kelias jo pakeitimui, praradimui, apdorojimui ar neteisėtai prieigai.

Įrodydami, kad laikomasi pirmiau nurodytų reikalavimų, jie elektroniniu būdu pasirašo šį dokumentą, kaip prenumeratos datą nurodydami paskutinio sudarymo datą. – AESAN OA, Isabel Pea-Rey Lorenzo. – ANGED, Javier Milln-Astray Romero. – ASEDAS , Felipe Medina Martín. – ACES, Aurelio del Pino González.