Մարդկանց մեծ մասը, ովքեր իրենց նպատակ են դրել սովորել իսպաներեն, իսկապես զարմացած են այս լեզվի բարդությունից:
Այս լեզվով հեշտ է շփոթել տերմինների հետ, որոնք արտասանվում են նման, բայց գրելու ձևը խառնաշփոթ է ստեղծում.
Բայց շատ կարևոր է իմանալ գրելու ճիշտ ձևը, քանի որ դրանք իսկապես տարբեր իմաստներ ունեն, և դուք չեք ցանկանում այդ չափի սխալ թույլ տալ։
Անկախ այն բանից, որ դուք առաջադիմում եք իսպաներենի իմացության մեջ, թե ցանկանում եք բարելավել ձեր գրությունը, այս տեքստը հակիրճ կերպով լուծում է իսպաներենում ծագող ամենահաճախակի կասկածները:
Կարդացեք՝ պարզ լինելու համար ինչպես գրել որոշակի տերմիններ, որոնք շատ նման են հնչումև իմացեք, թե ինչ համատեքստում կարող եք դրանք ճիշտ օգտագործել:
Ինչպե՞ս եք գրում իսպաներեն բառը:
Որոնելու համար, թե ինչպես է բառը գրվում, պետք է վերաբերել այն դերին, որը խաղում է բառը: Իսպանիայի թագավորական ակադեմիա (RAE) որը մշակութային հաստատություն է, որը պատասխանատու է լեզվական կարգավորման և հետևում է մեր լեզվում առաջացող փոփոխություններին։ Հետևաբար, յուրաքանչյուր տերմինի իմաստը որոնելիս այն ծառայում է որպես հետևյալ տեքստի հիմնական աղբյուր։
Ինչպես գրել poya կամ polla
Սա երկու հոմոֆոնների դեպքերից մեկն է, գիտե՞ք ինչ նկատի ունենք։ Հոմոֆոններն ունեն նման արտասանություն, բայց գրվում են տարբեր կերպ և ունեն տարբեր իմաստներ։
Իսպաներենում «y» և «ll» արտասանությունը շփոթեցնող է, ուստի ավելի լավ է անգիր անել այս տառերն օգտագործող տերմինների իմաստները:
Այն տերմինն է, որն առանձնանում է և հաճախակի սխալներ է առաջացնում պոյա կամ աքաղաղ. Այս դեպքը մեծ ուշադրություն է գրավում, քանի որ երկու տերմիններն էլ նշանակում են միանգամայն տարբեր բան, և դրանցից մեկը հոմանիշ է արական սեռական անդամի հետ:
Այսպիսով, այն այլ համատեքստում օգտագործելը կարող է նախադասությունը բավականին անիմաստ դարձնել: Կարդացեք այս դասը սովորելու համար:
1. Պոյա:
Դա գոյական է, որը, ըստ RAE-ի, վերաբերում է միջնադարում գոյություն ունեցող ընդհանուր վառարանից օգտվելու հանձնաժողովին։ Պոյան կարող է լինել սննդի կամ մետաղադրամի հետ:
Օրինակ. Կառավարիչը խնդրեց սկուտեղը ջեռոցն օգտագործելուց հետո
2. Աքաղաղ.
Գոյական է նշանակել ա երիտասարդ հավ, որը դեռ ձու չի ածել կամ սկսում է ածել: Այս բառը ծագել է pullus, լատիներեն, որը վերաբերում է հավի խնամքին։
Նաև Իսպանիայում այս տերմինն օգտագործվում է նշանակել առնանդամը. Տեղին է իմանալ, որ մնացած իսպանախոս երկրներում, թեև այն հաճախակի չի օգտագործվում, իմաստը հասկանալի է։
Վերջապես, կան այլ քիչ օգտագործվող ենթատեքստեր: Պոլլան նաև ծառայում է թռչունների որոշ տեսակների նշանակման համար որոնք բնութագրվում են երկար ոտքեր և ուղիղ կտուց, ապրում են ծովածոցներում, օրինակ, մորհեններ։
Մեկ այլ բացատրությամբ բավականին հեշտ է թվում հասկանալ, որ պոյան շատ հին տերմին է, որն այլևս չի օգտագործվում: Այս օրերին ամենասովորականն այն է, որ դուք պետք է գրեք «աքլոր», եթե նկատի ունեք արու անդամին կամ ջրային թռչուններին:
Ինչպես գրել սլայդ կամ սահել
«c» և «z» բառերի արտասանությունը պարզ է Իսպանիայում, ինչը հեշտացնում է իմանալը, թե երբ պետք է կիրառել մեկը կամ մյուսը գրելիս:
Սակայն Իսպանիայի սահմաններից դուրս այս տառերը նույնն են արտասանվում, և, հետևաբար, դրանք օգտագործելիս պետք է ավելի զգույշ լինել:
Սլայդ տերմինի դեպքը շատ յուրօրինակ է, քանի որ այն գալիս է սլայդ բայից, որը գրվում է «զ»-ով։
Այդ իսկ պատճառով իսպաներեն սովորողների մեծ մասը գալիս է այն եզրակացության, որ հոլովումը նույնպես գրվում է «z»-ով, բայց դա ճիշտ չէ։
La ճիշտ ճանապարհը սլայդն է և ոչ թե սահելը. Կրկին մենք կանգնած ենք իսպաներենի բարդության օրինակի առաջ:
1. Սլայդ:
բայից է գալիս Սլայդ որն օգտագործվում է մի վայրից մյուսը տեղափոխելու ակտը նշանակելու համար՝ կա՛մ մակերևույթի վրա շարժվելով, կա՛մ որևէ առարկա մակերևույթի վրա տեղափոխելու միջոցով:
Այս տերմինի հոմանիշը Slip է:
Օրինակ. Սահեցրեք ձեր մատը էկրանի վրա՝ հեռախոսն ապակողպելու համար:
2. Սլայդ:
SAR-ում Այսպես գրված բառ չկա, այնպես որ դա ուղղագրական սխալ է, որը պետք է խուսափել:
Ինչպես գրել դու գնա կամ գնա (UR3)
Ինչպես նախորդ օրինակը, այս տարբերակներում միայն մեկն է ճիշտ։ Մինչդեռ մյուսը սխալ է:
Իսպանիայում ծնված մարդու հետ զրույցում կարելի է «ս»-ը «զ»-ից տարբերել։ Բայց, միջերկրածովյան երկրից դուրս, դա կարող է մի փոքր ավելի բարդ լինել:
Եկեք տեսնենք միջև եղած տարբերությունները դու գնում ես, թե գնում ես.
1. Դուք գնում եք.
Գնալ բայից այն նախատեսված է նկարագրելու գործողությունը կամ տեղի փոփոխությունը, որտեղ մարդը տեղից տեղ է շարժվում, պատրաստվում է որևէ գործողություն կատարել, օգնել կամ ինչ-որ բան անել:
Օրինակ՝ Ե՞րբ եք պատրաստվում շուտ աշխատանքի գնալ:
2. Վազ:
Այս բառը գրված է ուղղագրական սխալով, հետևաբար խուսափեք դրա օգտագործումից՝ իսպաներեն գրելու ճիշտ ձևին համապատասխանելու և գրավոր խոսքի միջոցով լավ հաղորդակցվելու համար:
Ինչպե՞ս եք գրում ստանալ կամ ստանալ:
Մեր լեզվում շփոթություն առաջացնելու հակված բաղաձայններից մեկը «վ»-ն ու «բ»-ն են, քանի որ դրանք նույնպես շատ նման հնչյուններ ունեն:
Ամենահաճախակի շփոթությունների մի քանի օրինակներ են «կռահել» կամ «կռահել», «նախանձ» կամ «նախանձ», «պայծառատեսություն» կամ «պայծառատեսություն», շատերի շարքում:
Ուղղագրական սխալ թույլ չտալու համար, որի համար դուք կարող եք զղջալ և վատ պատկեր թողնել, խորացված է ստանալ բայը խոնարհելու ճիշտ ձևը:
ստանալ կամ ստանալ… ահա տարբերությունը:
1. Ստանալ.
Նշանակում է այլ անձի կողմից մատուցվածը վերցնելու կամ ընդունելու գործողությունը: Օրինակ: Ստացեք փաթեթը, որը կհասնի կեսօրին, խնդրում եմ։
Նաև որոշ երկրներում այն օգտագործվում է մարդկանց սպասելու և ողջունելու համար։ Օրինակ: Զբոսաշրջիկներին ընդունելու համար պետք է գնացքով գնալ։
Հնարավոր է օգտագործել այն որպես հաստատման կամ ընդունման հոմանիշ: Օրինակ: Հաճույքով ընդունիր այն փորձառությունները, որոնք նրանք տալիս են քեզ, անկասկած, դրանք դասեր են Տիեզերքից:
2. Ստանալ
Սա ուղղագրական սխալ է, որը պետք է խուսափել գրավոր հաղորդակցությունից:
Իսպաներեն գրավոր խոսքի տիրապետումը արվեստ է։ Լավագույն խորհուրդը կարդալու սովորություն ձեռք բերելն է, տերմինը տարբեր համատեքստերում պատկերացնելը և այն ճիշտ գրել իմանալը: Ուրախացեք: