Voices of the Language sætter længe La Riojas engagement i spansk

Hjertet af La Rioja bankede denne onsdag i Madrid med Voces de la Lengua, den kulturelle gren af ​​det store Valle de la Lengua-projekt. Det autonome samfunds strategiske engagement, fremmet af den regionale regering, søger at udnytte alle de muligheder, som spansk tilbyder som et værktøj til transformation og territorial udvikling. Derudover stræbte det lille hjørne af La Rioja, hvor sproget først blev skrevet, hen ad vejen efter at blive et pejlemærke for kunstnerisk skabelse og innovation på spansk.

Voces de la Lengua dykker endnu dybere ned i Casa de América i hovedstaden, hvor institutioner og kulturpersonligheder mødes, som har det til fælles, at de kan passe spansk. Med stemme og musik dækkede La Rioja-skuespilleren Pepe Viyuela og tolken Sara Águeda den store digter Gonzalo de Berceo; og gruppen Schola Antiqua sætter lyd til de Emilian Glosses, som opbevares i klostrene Suso og Yuso, som netop har fejret 25-årsdagen for deres erklæring som verdensarvssted.

Manuela Velasco, Ana Cris, Silvia Marsó, Gato y Pipu, Jordi Sabaté, Lola Robles, Arturo Querejeta og Miguel Cubero viste essensen af ​​et program, der omfattede overraskende formater, der blandede tradition og fremtid og forenede de to spanske kyster.

Ignacio García, tidligere leder af Almagro-festivalen, er kunstnerisk leder af Voces de la Lengua. "Imagining har altid været det første skridt i transformationen af ​​samfundet og territoriet," sagde García, som har udtænkt et komplet kulturelt program, der vil tage form i de kommende måneder. "At forestille os rejsen er det, der tillader os at ankomme, og her har vi til hensigt at nå det sted, hvor sprog blev til skrift, og det sted, hvor skriften vil tale i Voices of the Language", sagde han.

"Liv og ord"

Præsidenten for La Rioja, Concha Andreu, forklarede, at projektet har til formål at "revitalisere" dalen, hvor det spanske morgengry er bevaret, "så det dunker af liv og ord." ”Derfor lancerer vi et træningsprogram i spansk og om spansk, vi udvikler turisttilbuddet i området, for at vise den besøgende alle dets attraktioner, og vi har påtaget os denne rejse, der er Voices of the Language, så Engelsk lyder, som om det ikke lyder andre steder, i de skove, på de stier og på de sten, der hvisker deres hemmeligheder”, proklamerede Andreu.

Sprogets Dal vil kræve, at du planlægger det område, der går fra Nájera til San Millán de la Cogolla, hvor du vil finde klostrene Suso og Yuso, hvor du skal optage dine første vidnesbyrd skrevet på spansk, gennem begivenheder i miljøet. såsom læring, videnskab, turisme, kultur, vidensindustrien og forretningsmuligheder, med særlig relevans for kunstig intelligens.