Manuskriptforfatterne beder regeringen om beskyttelse mod misbrug af platformene: "De vil have os til at holde kæft"

Denne tirsdag fandt mødet Manuskriptforfattere i serien 2022 sted på Filmakademiet, arrangeret af ALMA Manuskriptforfatterunionen med støtte fra Madrid-samfundet. Skribenterne til skærmene adresserede efterårets premierer og analysen af ​​fremkomsten af ​​streamingplatforme siden 2015, samt de forslag, de har haft i skabernes og manuskriptforfatternes arbejde.

Borja Cobeaga ('Jeg kan ikke lide at køre bil'), Anna R. Costa ('Fácil'), María José Rustarazo ('Nacho'), Roberto Martín Maiztegui ('La ruta') og forskellige repræsentanter for bestyrelsen deltog i mødet i ALMA, såsom Carlos Molinero, præsident, María José Mochales, Pablo Barrera, Teresa de Rosendo og Natxo López.

Manuskriptforfatternes første krav er behovet for en mere retfærdig regulering, der beskytter rettighederne og arbejdet for skaberne af serien i Spanien, noget som regeringens støtte er afgørende for. Europæisk lovgivning fastslår, at vederlaget skal stå i rimeligt forhold til skaberne for succesen af ​​produktionen, men det er nødvendigt, at platformene er gennemsigtige omkring publikum og seerdata.

asymmetrisk boble

Fra og med 2015 er antallet af produktioner forsvundet, og det er omkring loftet, denne større produktionsvolumen har naturligvis ikke været mere stabil eller lineær i forhold til dens skabere. "Dette antal produktioner omsættes ikke til arbejde for sektoren, fordi de ser de hold, der udfører arbejdet," sagde María José Mochales.

Før var der en arbejdsmodel med længere sæsoner og kapitler, som havde hold bestående af 12-13 personer. Nu er dette ændret, der er færre kapitler og varigheden er op til 50 minutter, positive aspekter for den kreative proces, selvom det også skal bemærkes, at nu arbejder højst tre personer, og én er den, der skaber serien ». “Hvis du ikke har en serie skabt af dig, er det svært at arbejde på en platform. Vi bemærker en fragmentering, nogle få manuskriptforfattere koncentrerer flere projekter til platforme”, tilføjede Mochales.

Carlos Molinero, præsident for ALMA, præsenterede nogle eksempler på kontrakter med totalt uretfærdige klausuler, "som ikke er tolerable og ikke har nogen plads i Spanien". »Retighederne bliver krænket, og de vil have os til at holde kæft. Der er mange eksempler på klausuler, der ikke giver nogen mening, og som aldrig vil være i amerikanske kontrakter,” sagde han.

Hjælp fra ministeriet

”Fra ALMA skal vi forsøge at indgå rammeaftaler med platformene, så visse ting ikke bliver underskrevet, men det ville være essentielt at have Kulturministeriet med i hele denne proces. Regeringen er ikke interesseret i historierne, kun i at være en dejlig og billig ret.

Molinero insisterede også på vigtigheden af ​​at kunne gå hånd i hånd med andre grupper, såsom producenter. "De er ikke i denne kamp, ​​det er derfor, vi skal styrke fagforeningen og fortsætte med at kæmpe for vores rettigheder," erklærede han.

Manuskriptforfatteren Natxo López forsikrede på sin side, at "producenterne kom hertil, fordi der er talent, og fordi det er billigt, især fordi det var billigt." Forstyrrelsen af ​​platformene, sagde han, har medført positive aspekter, såsom "at tiltrække og pleje talent, men problemet opstår, når de sender dig kontrakten, og du står over for gigantiske platforme med en global dimension som disse." Tung på alting opfordrede López til "at være modig, finde ud af det og gå til ALMA, hvor vi kan rådgive om disse krænkende klausuler, og vi leder efter formler til at bekæmpe dem".

Pablo Barrera fokuserede på indgrebet i produktionsselskabernes rolleskifte med platformens irruption. "Nu bliver producenten overdrageren (erstatter manuskriptforfatteren), og platformen fungerer som producer. Denne omdannelse af produktionsselskaberne til serviceudbydere har medført mange ændringer”, forklarede manuskriptforfatteren af ​​'Brigada Costa del Sol'.

'Papirhuset', stjålet af USA

Et eksempel er 'La casa de papel', det produkt, der har gjort mest for at promovere det spanske mærke, og alligevel er det ikke spansk, da det tilhører USA. Det betyder, at alt er den arv, der er produceret uden at det berører vores Og det bør lovgiverne vide. Generalist-fjernsynene kæmpede allerede før for at beholde 100 % af rettighederne til alt, hvad der blev gjort, men med irruptionen af ​​'streamerne' er der blevet indført misbrugsklausuler, som ikke hører hjemme i spansk lovgivning”.

På den anden side udtalte Teresa de Rosendo, at ved mange lejligheder, når de fra platformene forsikrer, at kontrakterne er baseret på USA's, "er det ikke sandt." "De er ikke ens, og lovene er også forskellige. I hele Europa er der bekymring, fordi der ikke betales mere, når der produceres for at sende i mange flere lande”.

Borja Cobeaga forsikrer på sin side, at ankomsten af ​​platforme har medført positive elementer: "Mange af os, der laver komedie, og som ikke ønsker at skrive kun 'genindspilninger' af film, der har haft succes i andre lande, har været i stand til at tage tilflugt i fiktion til tv". Skaberen af ​​'Jeg kan ikke lide at køre' sagde som et negativt aspekt, at det nogle gange ikke er korrekt kommunikeret, hvem der har skrevet eller skabt serien på platformene.

For Anna R. Costa, skaber og manuskriptforfatter af 'Easy', er platformene "ikke et vidundermiddel, og der er en vis skjult censur." “Hver platform har en redaktionel linje, men også en strukturel censur og skabere skal forsvare vores projekter. De burde give mere frihed og selvtillid til de andre, som er dem, der laver deres indhold”.

María José Rustarazo, manuskriptforfatter til 'Nacho', greb ind for at sige, at serien "bliver for politisk korrekt, med mere moral end den burde, hvilket betyder, at skabere skal forsvare vores projekter mere".

Endelig skubber Roberto Martín Maiztegui i værdi, da 'streamerne's indtog "har genereret et øjebliks dyrisk arbejde med en muskel, som vi aldrig har oplevet". "Nu er der flere måder at gøre det, der var før. I 'La ruta' har vi haft total frihed”.