2020 г. Изменения на Международната конвенция за контрол и

РЕЗОЛЮЦИЯ MEPC.325(75) ИЗМЕНЕНИЯ КЪМ МЕЖДУНАРОДНАТА КОНВЕНЦИЯ ЗА КОНТРОЛ И УПРАВЛЕНИЕ НА КОРАБНИ БАЛАСТНИ ВОДИ И СЕДИМЕНТИ, 2004 Г.

Промени в Правило E-1 и Приложение I

(Тестове за въвеждане в експлоатация на системи за управление на баластни води и модел на международен сертификат за управление на баластни води)

Комитетът за защита на морската среда,

Като припомня член 38 а) от Учредителната конвенция на Международната морска организация, член, който се занимава с функциите на Комитета за защита на морската среда, възложени от международните конвенции, свързани с предотвратяването и ограничаването на замърсяването на морето, причинено от кораби,

Като припомня също член 19 от Международната конвенция за контрол и управление на корабните баластни води и седименти от 2004 г. (Конвенция BWM), който определя процедурата за изменение и възлага на Комитета за защита на морската среда на Организацията функцията да разглежда измененията към споменатата конвенция за приемането им от страните,

След като разгледа на своята 75-та сесия предложените изменения на Конвенцията BWM за пускане в експлоатация, изпитване на системи за управление на баластни води и модела на международен сертификат за управление на баластни води,

1. Приема, в съответствие с разпоредбите на член 19, параграф 2, буква в) от Конвенцията BWM, изменения на правило E-1 и приложение I;

2. Определя, в съответствие с разпоредбите на член 19 2) e) ii) от Конвенцията BWM, че измененията ще се считат за приети на 1 декември 2021 г., освен ако преди тази дата повече от една трета от страните не са уведомили генералния секретар, че отхвърлят измененията;

3. Приканва страните да отбележат, че в съответствие с член 19, параграф 2, буква е), подточка ii) от Конвенцията BWM, горните изменения ще влязат в сила на 1 юни 2022 г. след приемане в съответствие с разпоредбите на параграф 2;

4. Също така приканват страните да обмислят, възможно най-скоро, прилагането на измененията на правило E-1 относно тестовете за пускане в експлоатация на кораби, имащи право да плават под техните съответни флагове, като вземат предвид „Ръководство за тестове за пускане в експлоатация на системи за управление на баластни води“ (BWM.2/Circ.70/Rev.1), както е изменен;

5. Решава, че анализът, който се извършва в контекста на тестовете за въвеждане в експлоатация, ще бъде индикативен;

6. Изисква от генералния секретар, за целите на член 19(2)(d) от Конвенцията BWM, да предаде заверени копия от тази резолюция и текста на измененията, съдържащи се в приложението, до всички страни по Конвенцията BWM;

7. Също така изисква от Генералния секретар да предаде копия от тази резолюция и нейния анекс на членовете на Организацията, които не са страни по Конвенцията BWM;

8. Освен това изисква от Генералния секретар да подготви консолидирания заверен текст на Конвенцията BWM.

ПРИЛОЖЕНИЕ
Изменения на Международната конвенция за контрол и управление на корабните баластни води и седименти

Комплект E-1
признания

1. Параграф 1.1 се заменя със следното:

.1 първоначален преглед на кораба, влизащ в експлоатация, или първо издаване на свидетелство, изисквано от правила E-2 или E-3. Признава се, че планът за управление на баластни води, изискван в правило B-1 и свързаните с него структура, оборудване, системи, принадлежности, среда и материали или процедури са в пълно съответствие с изискванията на тази конвенция. В посоченото признание, за да се потвърди, че е извършен тест за въвеждане в експлоатация, за да се потвърди инсталирането на цялата система за управление на баластни води, за да се демонстрира правилното функциониране на нейните механични, физични, химични и биологични процеси, като се вземат предвид насоките, разработени от Организация.

LE0000585659_20220601Отидете на засегнатата норма

2. Параграф 1.5 се заменя със следното:

.5 да извърши допълнително проучване, общо или частично, в зависимост от обстоятелствата, след основна модификация, подмяна или ремонт на структура, оборудване, системи, принадлежности, съоръжения и материали, необходими за постигане на пълно съответствие с това споразумение. Прегледът трябва да бъде такъв, че да гарантира, че такава основна модификация, замяна или ремонт действително са извършени, за да се приведе корабът в съответствие с изискванията на тази конвенция. Когато извършвате допълнително проучване за инсталирането на системата за управление на водите, в това проучване потвърдете, че е извършен тест за въвеждане в експлоатация, за да потвърдите инсталирането на системата, за да демонстрирате правилното функциониране на нейните механични, физични, химични и биологични процеси, като се вземат предвид насоките, разработени от организацията.

***

LE0000585659_20220601Отидете на засегнатата норма