Besluit van 26 April 2022 van die Cervantes Instituut

ANEJO AL CONVENIO DE ENCOMIENDA DE GESTIN DEL INSTITUTO CERVANTES A LA UNIVERSIDAD POMPEU FABRA PARA LA REALIZACIN DE LAS PRUEBAS DE CONOCIMIENTOS CONSTITUCIONALES Y SOCIOCULTURALES DE ESPAA (CCSE) Y LA REALIZACIN DE LAS PRUEBAS PARA LA OBTENCIN DE LOS DIPLOMAS DE ESPAOL COMO LENGUA EXTRANJERA (DELE ), REGULADOR DE LAS CONDICIONES ESPECIALES DE LAS PRUEBAS CCSE PARAPERSONAS NO ALFABETIZADAS DE ESPAÑA

De una parte, don Luis Manuel García Montero, Director del Instituto Cervantes, cargo para el que fue nombrado por Real Decreto 933/2018, de 20 de julio (BOE de 21 de julio), y de conformidad con lo previsto en el artículo 9 de la Ley 7/1991, de 21 de marzo, por la que se creó el Instituto Cervantes, acta enumera y en representación del Instituto Cervantes, con domicilio a los efectos del presente anejo en la calle Alcal, 49, 28014 Madrid, con TIN Q-2812007 I.

Y de otra parte, don Josep Oriol Amat Salas, Rector magnfico de la Universidad de Pompeu Fabra, cargo para el que fue nombrado por Decreto 20/2021 de 18 de mayo (DOGC nmero 8417, de 25 de mayo), acta en number y como representante de la Universidad de Pompeu Fabra, de conformidad con lo establecido en el artculo 79 de la Ley 1/2003, de 19 de febrero, de las Universidades de Catalunya (BOE nmero 60, de 11 de marzo de 2003) y en los artículos 50 y 52 de los Estatutos de la Universidad de Pompeu Fabra, en su redacción aprobada mediante el Acuerdo GOV/203/2010, de 9 de noviembre (BOE número 308, de 20 de diciembre), con domicilio a los efectos del presente anejo en la plaa de la Merc, 10, 08002 Barcelona, ​​con NIF Q-5850017 D.

Die ondertekenaars in getal van beide partye, verklaar en verseker dat hulle ingryp met die nodige regsbevoegdheid en bevoegdheid, ooreenkomstig die regulasies wat voldoende is om op hulle van toepassing te wees, om hierdie aanhangsel te onderskryf en, vir hierdie doel,

EKSPONENT

I. Que con fecha 31 de octubre de 2019 el Instituto Cervantes y la Universidad de Pompeu Fabra, suscribieron un Convenio de Encomienda de Gestión para la realización de las pruebas de Conocimientos Constitucionales y Socioculturales de España (CCSE) y la realización de las pruebas para la obtención de los diplomas de español como lengua extranjera (DELE).

II. Dat, in ooreenstemming met die toepaslike wetgewing, die Ministerie van Justisie magtigings verleen om die CCSE-toets wat vir nie-geletterde mense aangepas is uit te voer, en genoemde aanpassing veronderstel 'n wysiging in die vorm van toetsadministrasie, wat 'n noodsaaklike transformasie van die prosedures van bestuur en die skep van spesiale oproepe vir die CCSE-eksamen spesifiek vir nie-geletterde mense.

tercero Que, de acuerdo con lo anterior, para regular las condiciones especiales para la realización de los exmenes CCSE para personas no alfabetizadas en España, es necesario suscribir un anejo al Convenio de encomienda de gestin a que se refiere el exponiendo primero anterior, en el que se cojan los detalles de ese procedimiento de gestión especial.

De acuerdo con lo anterior, ambas partes, formalizan el presente anejo al referido Convenio de Encomienda de Gestin, con arreglo a las siguientes

KLOUSULE

Eerste spesiale voorwaardes in die administrasie van die toetse van die CCSE-eksamens vir nie-geletterde mense in Spanje

1. El Centro de Examen, conforme a la referida Encomienda de Gestin deber colaborar con el Instituto Cervantes en la administración y desarrollo de las convocatorias CCSE para personas no alfabetizadas que se administran à partir de la entrada en vigor del presente anejo, conforme a la Las especificaciones e indicaciones que facilite el Instituto Cervantes, siendo obligatorias para el Centro de Examen la participación en dichas pruebas, siempre que se presenten a las convocatorias ordinarias en ese mismo mes.

2. Inskrywing sal op dieselfde manier as die res van die CCSE-kandidate gedoen word, deur die Instituto Cervantes-eksamenbladsy in gedifferensieerde sentrums in die SICIC-aansoek, met die kwotas vir hierdie tipe kandidaat wat elke Sentrum oorweeg.

3. Die gewone oproepe waaraan elke Eksaminatorsentrum vrywillig besluit het om deel te neem, sal egter 'n parallelle buitengewone oproep hê, op die datums wat deur die Cervantes Instituut vir hierdie doel goedgekeur is, spesifiek vir hierdie nie-geletterde kandidate. Daarbenewens sal elke Sentrum sy eie kwotas vir hierdie tipe kandidaat hê.

4. Elke Eksamensentrum sal 'n nuwe ewekniesentrum hê wat aktief is in die Instituto Cervantes-rekenaartoepassing, met dieselfde data, maar wat in sunum onderskei dat dit 'n sentrum is wat uitsluitlik vir nie-geletterde kandidate is.

5. Soos met die res van die CCSE-kandidate, kan 'n aanstellingstelsel ingestel word, wat as die laaste datum die datum sal hê wat deur die Cervantes-instituut goedgekeur is.

6. Nie-geletterde kandidate mag slegs geëksamineer word in oproepe wat uitdruklik vir hierdie doel goedgekeur is, aangesien dit nie moontlik is om die CCSE-toetse van gewone oproepe aan hierdie kandidate te administreer nie.

7. Elkeen van hierdie nuwe sentrums wat in die SICIC-aansoek geskep is, sal ander likwidasievoorwaardes hê as die CCSE-kandidaatrestaurant.

Die Eksamensentrum sal geregtig wees op 39% van die bedrag van die prys wat deur die Cervantes-instituut vasgestel word vir elke eksamen van nie-geletterde CCSE-kandidate.

Genoemde bedrag maak die maksimum invoer uit waarop die Eksamensentrum geregtig sal wees vir elke nie-geletterde CCSE-kandidaateksamen.

El Instituto Cervantes transferirá la cantidad correspondiente al Centro de Examen en un plazo de sesenta das contar desde la fecha oficial de la convocatoria en la cuenta corriente que indique el Instituto Cervantes.

Versuim om aan hierdie verpligting te voldoen, kan lei tot die besluit van die Bestuursopdragooreenkoms waarvan hierdie aanhangsel deel was, sonder benadeling van die eis wat gemaak kan word.

8. Ongeag die datum of redes waarvoor hierdie Bestuursopdrag eindig, mag die Eksamensentrum nie voortgaan om die naam CCSE Eksamensentrum of die logo's of kenmerkende kenmerke van die Cervantes Instituut of enige ander denominasie wat verskaf word, te gebruik vanaf die oomblik dat die beëindiging plaasvind nie. daardeur en voldoen aan die verpligtinge waartoe hy verbind is vir die oproepe waaraan hy gekies het om aan die huidige jaar deel te neem, mits die Cervantes-instituut nie anders aandui nie.

Tweede termyn van verbintenisse

El resto de los compromisos y obligaciones recogidos en el Convenio de Encomienda de Gestin (del que el presente anejo es parte) no modificados expresamente por este anejo, son de plena aplicación a la gestión y administración de las pruebas de examen CCSE para personas no alfabetizadas .

Derde Doeltreffendheid en geldigheid van die aanhangsel

Este anejo producirá efectos a la fecha de la firma del último de los signatarios, y su vigencia será la misma que la del Convenio de Encomienda de Gestin del Instituto Cervantes a la Universidad de Pompeu Fabra para la realización de las pruebas de Conocimientos Constitucionales y Socioculturales de España (CCSE) y la realización de las pruebas para la obtención de los diplomas de español como lengua extranjera (DELE), suscrito el 31 de octubre de 2019 del que forma parte una vez formalizado.

Vierde Pos

El presente anejo al citado Convenio de Encomienda de Gestin habr de publicarse en el Boletn Oficial del Estado.

Por el Instituto Cervantes, el Director, Luis Manuel García Montero, 25 de abril de 2022.–Por la Universidad de Pompeu Fabra, el Rector, Josep Oriol Amat Salas, 22 de abril de 2022.