薩維亞諾:“當薩爾曼·拉什迪被刺傷時,他想起了自己過上充實生活的勇氣”

“他決定不通過宣言或小冊子來對抗伊斯蘭狂熱主義,而是選擇過一種對生命和自由的狂熱熱愛。” 這就是意大利作家羅伯托·薩維亞諾 (Roberto Saviano) 所記得的,薩爾曼·拉什迪 (Salman Rushdie) 的生活在過去幾十年中通過 1989 年的法特瓦而為人所知,當時薩爾曼·拉什迪 (Salman Rushdie) 受到 Camorra(那不勒斯黑手黨)的死亡威脅。 在《晚郵報》發表的一篇題為“勇敢者的決定”的文章中,羅伯托·薩維亞諾這樣描述薩爾曼·拉什迪的勇氣:“他愛過,他見過幾次面,他去過所有可能的文學節,他不是那些恨他的人絕不會強迫他過著隱蔽、受保護、受保護的生活。 幾年前,薩爾曼完全消失在一個全面保護的泡沫中,不斷改變地址,生活在警察和裝甲車中,薩爾曼決定復活 [...]。 從字面上逃離保護他的警察,避免任何干預請求,並對伊斯蘭恐怖主義或宗教狂熱主義的事實發表冷靜評論 [...] 他去了電視,去劇院,參加了音樂錄影帶和電影。 拉什迪用文學拯救了自己,也就是說,通過實踐可能的世界,創造世界,維持關係,成為他自己:一個體驗生活的人,而不是一個烈士。 對於拉什迪來說,這種擁抱自由創造生活的生活,讓他“在信譽方面”付出了很多代價,包括來自記者和作家的攻擊,根據羅伯托·薩維亞諾 (Roberto Saviano) 的說法,他們想知道:“但是……他們想如何……殺了你?然後你出去參加派對? 薩爾曼·拉什迪 (Salman Rushdie) 選擇無視這些塗片。 “他決定——薩維亞諾寫道——確定它的邊界,不允許宗教狂熱主義來設計它,這有助於拉什迪譴責所有不捍衛伊朗政權的伊斯蘭教知識分子”。 薩爾曼·拉什迪 (Salman Rushdie) 因其 1988 年出版的第四部小說《撒旦詩篇》而被定罪。 1989年,時任伊朗最高領袖阿亞圖拉霍梅尼發布追殺令,要求處死這位小說家,並承諾懸賞3萬美元。 在這方面,羅伯托·薩維亞諾 (Roberto Saviano) 在《晚郵報》(Corriere della Sera) 中寫道,這部小說是一個夢想建構:呈現給兩位穆斯林血統的印度移民,一位是寶萊塢非常成功的演員,另一位是平庸的配音演員,不承認自己的根源. 小說的重點是他們在飛機失事中的生存(以一種完全超現實的方式)以及隨後兩人的轉變,一個變成了某種天使,另一個變成了惡魔。 薩維亞諾通過回憶薩爾曼·拉什迪 (Salman Rushdie) 的勇氣和他聽到企圖刺傷的消息時的感受來總結這篇文章:“當我發現他被刺傷時,我的第一個想法與許多其他譴責薩爾曼決定不接受刺傷的朋友不同。護送,因為如果我受到保護,就不會發生這種情況。 相反,想想他活得淋漓盡致的勇氣 [...] 薩勒曼已經贏了,對生命的狂熱熱愛成功地擊退了死亡的狂熱,死亡的狂熱希望他隱士、謹慎和默默地與自己平等。 無論發生什麼,這都是他勝利的最終真相”,薩維亞諾總結道。 拉什迪 (Rushdie) 和薩維亞諾 (Saviano),兩位被判死刑的作家 兩位作家的生活經常被拿來比較,因為英印裔薩爾曼·魯斯迪 (Salman Rusdie) 和羅伯托·薩維亞諾 (Roberto Saviano) 都因其作品而被判處死刑。 薩維亞諾的錯在於寫了《蛾摩拉》一書,該書被翻譯到近五十個國家。 他們有機會見面並討論他們被保護的存在。 2008 年,他們在《共和報》(La Repubblica) 報上這樣說道:“有些人——薩維亞諾說——比較了我們的生活:一本書譴責我們被監禁,被判處死刑。 但我看到了我們之間的一個根本區別:當你發表追殺令時,你僅僅因為寫了這個事實而受到譴責。 我的情況不同:他們沒有原諒我的不是這本書,而是成功,它成為暢銷書的事實。 這讓他們很擔心,知道的更多讓他們生我的氣”。