Flamenco ni Caló, ede ti awọn gypsies

Ni ifura, o n fọ ede naa silẹ nipasẹ ju silẹ, ti o ṣe apẹrẹ ni ibamu si awọn fọọmu rẹ, pese awọn ọrọ ati, nitorina, ọlọrọ. Caló, nipasẹ awọn oṣere gypsy, ṣabọ awọn ilana ti orin bi ṣiṣan. O gbe awọn ofin silẹ lati faagun awọn fokabulari, awọn ikosile ti gbaye-gbale nla, ati awọn ẹya asọye. Ti a ba tẹtisi awo-orin pipe ti oriṣi orin yii ti a tọju pupọ lati ilu yii, yoo jẹ ajeji lati ma wa ọkan. Ti a ba ka iwe kan tabi a specialized awotẹlẹ, kanna. Ọpọlọpọ awọn awo-orin ti o ni awọn ọrọ ninu awọn akọle wọn, pẹlu awọn gbolohun ọrọ pipe. Fun apẹẹrẹ, 'Sinar caló sinela un pochibo (Igberaga ti jije gypsy)', gẹgẹ bi La Chiqui de Jerez ṣe darukọ iṣẹ pẹlu eyiti o fi idagbere si ọdun 20 eleso kan.

Diẹ ninu, ju orin lọ, wa ni idẹkùn, bi Octavio Paz yoo sọ, ni ede Spani: camelar, parné, chanelar ... Pẹlu Ọjọ Awọn eniyan Gypsy ti o wa ni Oṣu Kẹrin Ọjọ 8, a ṣe ayẹwo awọn ti a lo julọ ati awọn iyanilenu.

Ẹnikẹni le kọrin 'Pa mi jẹjẹ pẹlu orin rẹ' ati iyipada, ninu ọpọlọ wọn, ohun ti Roberta Falck fun ti Pintingo, ti o paapaa lọ lati mu lati ṣaṣeyọri aṣeyọri nla rẹ. Sibẹsibẹ, kii ṣe ọpọlọpọ yoo ti mọ pe Pitingo, pẹlu gel lori ẹhin rẹ, ijanilaya kukuru kukuru ni ẹgbẹ yii ati aṣọ ferese itaja, tumọ si 'igberaga'. Bakannaa, Mo tumọ si, caló wa ninu awọn orukọ apeso awọn oṣere. Njẹ o ti ri ijó Choro?

Debla, 'ọlọrun', jẹ aṣa flamenco, eyiti Tomás Pavón fun ni giga ni Katidira rẹ 'Ni agbegbe Triana', nibiti ko si awọn quills tabi awọn inkwells ti o fi silẹ lati kọwe si mare ti o sọnu. Ati pe Ọlọrun, ni Caló, tumọ si 'undebel', boya ọkan ninu awọn ọrọ ti o han julọ ninu flamenco repertoire: "Gitana, tan ina / Mo mu yó / Mo n sọrọ si undebel nipa rẹ," Camarón wa. rántí.ní sé àárín soleá. 'Undebel' tun jẹ rumba ti o funni ni akọle si awo orin akọkọ nipasẹ Cigala, nkan ti Mairena pe ni Fillo seguirilla ati ohun ti aimọye awọn akọrin mẹnuba pẹlu wiwo wọn ti o duro lori aaye ti ko pari ni ọrun.

Camelamos naquerar!

'Larache' jẹ 'alẹ', ati, pẹlu ribbon fun tangos ninu irun ori rẹ, Carmen Linares mu u labẹ ibi aabo ti oṣupa ti ko dagba. 'Larache', 'alẹ': ohun lẹwa kan. 'Bajañí' ni 'guitar'. 'Duquela', tabi 'duca', 'irora'. 'Lache', 'itiju'. Ati ti funfun 'lache' La Perla de Cádiz ko ni itiju pe o ni fragüe kekere rẹ fun tita. 'Camelar' ti mọ ọ tẹlẹ. 'Guillar', kini Niña de los Peines ṣe ni atẹle 'A la Sierra de Armenia', boya kii ṣe. O tumọ si 'lati lọ lojiji, lati salọ'. Gẹgẹbi diẹ ninu awọn protagonists ailorukọ ti Lorca's 'Romancero' ṣe nigbati “awọn ipele ẹlẹṣẹ” ti Ẹṣọ Ilu dide lati ba ayẹyẹ naa jẹ. 'Guillar' lai tilẹ sọ 'mu'.

'Naquerar' ti npa, ṣugbọn ko dara nigbati Manuel Agujetas kọrin, ati ni ohun orin ẹsan nigbati o sọ Mario Maya' Camelamos naquerar 'pẹlu ọrọ nipasẹ José Heredia. A fẹ lati sọrọ! O 'fa jade' oju rẹ. 'Oripandó', awo orin tuntun lati ọwọ José Mercé ati akọrin alarinrin nipasẹ Manolo Sanlúcar fun awo orin rẹ 'Candela', 'amanecer'. 'Amaró', 'tiwa', bi Manuel Agujetas Jr.. ṣe idaabobo ninu awo-orin rẹ nikan titi di oni. Ati 'Sastipén talí', idagbere ti o dun bi harangue si wa, tumọ si 'ilera ati ominira', gbolohun ọrọ gbogbo eniyan ti o wa binomial yẹn ko duro jẹ, tabi ṣọwọn pupọ.

Awọn ẹgbẹ bii Los Chorbos, Los Chichos ati Los Chunguitos, ti o ṣe gypsyism nkan ti iṣowo nipa wiwa pẹlu awọn aṣa orin ti awọn 70s, ni ninu ero inu wọn opin ọrọ naa ni Caló pe, tọka si Manuel Machado, ti wa tẹlẹ lati ọdọ awọn eniyan. , ẹniti O ṣe awọn tọkọtaya ti ara rẹ. Ati 'choros' ati 'jambos' ṣẹlẹ loni ni awọn ilu: 'awọn jija' ati 'olopa', pẹlu pe 'Emi ko mọ idi' gẹgẹbi ẹhin pẹlu El Jeros ti ko ni isinmi ni iwaju gbohungbohun.

Iyatọ Romani yii ti wa papọ fun awọn ọgọọgọrun ọdun o si ti n parẹ laini parẹ: o wa laaye ninu ọrọ sisọ wa. Ati pe o sọrọ, ni pato, ti awọn itan-akọọlẹ atijọ ti awọn ọna ati awọn aaye eruku, ti awọn irin-ajo ẹsẹ, awọn iyanrin ati awọn ilu ti, paapaa nigba ti a da si awọn ọkọ oju-irin, ko kọ awọn aṣa wọn silẹ.