Con bạc đó, thành phố này: đi bộ qua Sabina's Madrid không còn tồn tại

Thay cho quán bar của anh ta, không có chi nhánh nào của Banco Hispanoamericano được tìm thấy. Đúng vậy, nhiều năm sau, lính canh thành phố đã đứng gác (sic) vị trí của họ - và những vị trí được León de Aranoa công bố cho bộ phim tài liệu của ông - vào một ngày mưa hiếm hoi ở Madrid. Nhưng ở trung tâm của những địa điểm của nó, những điểm chính của thành phố nơi Art được sinh ra (Madrid), đã cao và đội một chiếc mũ quả dưa, tôi khẳng định chỉ có cảnh sát thành phố, áp phích Anís del Mono và những thứ tương tự. Và giàn giáo được buộc kém, và lý thuyết về các quán bar có tầng hầm bảo vệ nơi thiêng liêng nhất: một 'phong trào bên ngoài La Movida', tức là La Mandrágora, ngày nay là Lamiak ở Cava Baja, lúc bắt đầu Cava đã nói như một người đến từ thị trường từ La Latina. Và trong hầm mộ đó, ngày nay đang được xây dựng, Sabina đã tặng cho cô những cây đàn guitar đầu tiên. Có lẽ bởi vì, chúng tôi sẽ giải thích sau, đã có một ơn gọi không thể ngăn cản ở Madrid. Không có Madrid nếu không có Sabina. Không có Sabina nếu không có Madrid. Nếu trong phần đầu của Kinh thánh, đó là Ngôi Lời, thì vào phần đầu của Sabina, đó là căn hộ của cô trên Phố Tabernillas. La Latina và môi trường xung quanh. Và chiếc túi của kẻ lưu vong trước đây đã đến London dưới số giả của Mariano Zugasti (anh ta nợ anh ta mạng sống và thừa nhận điều đó) và người đã hát gì đó cho George Harrison vào ngày sinh nhật của anh ta. Từ đó anh sẽ mang theo mối tình và tầng lớp quân phiệt thuận tay trái. Mặc dù đó là khởi đầu của mọi câu chuyện trong lịch sử Sabina ở Madrid. Về những câu chuyện giống như những câu chuyện được kể bởi người sáng lập huyền thoại Madrid khác đó là Mandrágora đã nói ở trên, một quán bar của ký ức phù du nơi người tạo ra nó, Enrique Cavestany, đã chuẩn bị “món gazpachos ngon vào mùa hè và đậu lăng vào mùa đông” đã quyến rũ khách hàng của ông. Và thế là anh cho Sabina ăn. Ngày nay họ phục vụ bánh mì nướng guacamole, hầm mộ nơi các nghệ sĩ tụ tập đang được xây dựng, nhưng đây là những thời điểm khác. Mandrágora chỉ tồn tại được năm năm, nhưng có những bức tranh, vũ trường và những kỷ niệm đã đòi hỏi một vị trí ở Madrid đầy những tấm bảng này. El Lamiak, ở vị trí của La Mandrágora José Ramón Ladra Cavestany nhớ rằng ngay sau khi mở La Mandrágora, đối tác lúc đó của người đàn ông đến từ Ube, Lucía, đã đưa họ đến bệnh viện từ thiện dành cho các nhà văn và nghệ sĩ bị thương để xem liệu hộp sọ đó có đi được không , Andalucia và thân thiện, họ cung cấp dinh dưỡng cho cô. Và Sabina đã đến đó, Cavestany nhớ lại, với “một cuốn album sao chụp rất dày”, trong đó phản ánh toàn bộ cuộc đời của cô: cuộc lưu đày nói trên ở London, những truyền thuyết của cô ít nhiều được kể và trộn lẫn. La Cava Baja với tư cách là nhân chứng Anh ấy đến La Mandrágora giống như Paco Umbral đến Gijón, mặc dù Sabina đã làm như vậy với kịch bản đó từ kiếp trước của cô ấy, rất nhiều, và khi anh ấy đã biết rằng các pháp sư đã biểu diễn ở La Mandrágora, Juan Tamariz vân vân, Và anh ấy, để đảm bảo rằng mình được ăn đồ nóng, thậm chí còn hát. Cavestany nói rằng “tính cách trong 'hang động' của anh ấy khá thiếu sót" để ngăn cản những vinh quang phù du. Và họ thậm chí còn đồng ý trả 1.500 peseta cho mỗi buổi biểu diễn của Sabina và một nửa bộ sưu tập. Ngay sau đó, Javier Krahe, Alberto Pérez và câu chuyện (xin lỗi vì viết hoa) sẽ xuất hiện trong Cava Baja 32. Câu chuyện về chuyến viếng thăm của García Tola và những gì xảy ra tiếp theo. Hãy ở lại với Sabina đầu tiên đó, "sẵn sàng trồng một cây tươi trên sao mai, bùi như ngọn lửa flamenco." Ca sĩ kiêm nhạc sĩ Javier Krahe, Joaquín Sabina và Ricardo Solfa (Jaume Sisa), trong đêm Madrid của những năm tám mươi ABC Mặc dù trong văn bản này, chúng ta phải lột bỏ lớp da của Madrid ngày nay và đặt mình vào Madrid mà Joaquín Martínez Sabina, đến từ ngoại lệ Buenos Aires, 'jienero khi sinh ra' và Atlético vì tình đoàn kết, đã áp dụng cơ sở là trao cho anh ta một thứ vôi và một thứ khác bằng cát, một của Dylan và một của alegrías khác từ Cádiz (roncas). Thực ra Sabina cũng không di chuyển nhiều đến vậy. Phố Tabernillas, với chiếc túi lưu đày. Calle de Relatores, nơi cả cuộc đời có thể được bao bọc giữa một vài quán rượu và một người kể chuyện. Và ở Sabina, mọi thứ đều là tự truyện được chiếu trên đường phố Madrid cũng có thể ở Thành phố Mexico. Bạn phải quay trở lại năm 78 và nhìn thấy người Ubetan với bộ râu Nazarene, đôi khi mặc áo tuno. Và nhìn thấy anh ấy bên cạnh một nhạc sĩ tên Jean-Pierre, người đã cộng tác với những gì anh ấy tạo ra hàng đêm. Ở Mandrake, trong vòng chưa đầy năm năm, đã khai sinh ra một cách nhìn toàn diện về thế giới. El Madrid Rock, trước khi đóng cửa Julián de Domingo Tiểu sử của Joaquín Martínez Sabina, con trai của một sĩ quan cảnh sát, nhà báo ở Mallorca và người gốc Madrid dạy nghề đã được viết, làm sai lệch vì 'lợi ích của hàng tồn kho'. Đó là lý do tại sao León de Aranoa mở ra một mạch khác, mặc dù điều khiến chúng ta quan tâm ở đây là lắp ráp và tháo dỡ Madrid của anh ấy. Có những nơi như 'Elígeme', ở San Vicente Ferrer, 'La Aurora', nơi mà danh tiếng của một người Brassens với chiếc mũi Semitic tràn ngập màn đêm và chính màn đêm đã mang đến vẻ đẹp của một thần tượng tương lai. Con phố “bao bọc bạn trong mô nhện của nó,” Sabina sẽ gọi San Vicente Ferrer và Malasaña đó không được gọi như vậy, mà là khu phố Maravillas mà Rosa Chacel kể lại. Nơi anh có thể gặp Urquijo, Flores hoặc ngắm bình minh hướng về Tabernillas theo trọng lực. Trọng lực của Madrid khiến trạm sám hối hàng đêm ở La Latina trước khi rơi xuống atochales và đến vùng đất Ramoncín. Ở nơi này trên Gran Vía là Madrid Rock ABC. Đây là Sabina, Caesar có tầm nhìn xa trông rộng của kẻ vô lại, đối tượng và mục tiêu. Nếu Mandrágora cũ bây giờ là một quán bar thích nghi với thời đại như Joaquín, thì điều tương tự không đúng với Madrid Rock (Gran Vía, 25). Ở đó, một nhà hàng hamburger quảng cáo trên bảng quảng cáo một thứ gì đó có rất nhiều phương châm cũ của rocker: “Không nhượng quyền thương mại và một triệu lời cảm ơn”. Đó là sự tình cờ, Sabina đi vào vùng dưới đồi của người Tây Ban Nha mặc dù anh ta không biết điều đó. Ở nơi đó tôi đã tiêu nhiều hơn số tiền kiếm được ở các hộp đêm. Hoặc người ta muốn tin như vậy: từ chính Dylan đến Labordeta, cộng với những gì anh ấy tạo nên trong âm nhạc Anglo-Saxon. Hóa ra có nhiều Madrid hơn Sabina. Lột da thành phố bằng đá granit Gallardón và nhìn thị trấn như một bóng ma, chính là nhà hát/rạp chiếu phim Salamanca, nơi ông thu âm album trực tiếp thứ hai vào năm 1986. 'Joaquín Sabina y Viceversa' là tên của sinh vật và Aute, Sisa cung cấp giọng nói của họ, và Javier Krahe chơi 'Cuervo Ingenuo', lời chỉ trích gay gắt nhất đối với Felipismo mà ngay từ đầu đã bộc lộ những tệ nạn trong tương lai của nó. Ngày nay, tòa nhà xinh đẹp đó, tinh hoa của chủ nghĩa duy lý Madrid, cũng đang được xây dựng. Và bất cứ ai đi ngang qua đều quên rằng ở đó, ngay tại đó, Sabina đã được đưa vào cõi bất tử. Địa phương trên Phố Conde Peñalver, nơi có rạp chiếu phim Salamanca José Ramón Ladra. Tất nhiên có Madrid de Sabina trên các tuyến đường, nhưng, tôi nhắc lại, các tấm bảng thành phố của ca sĩ của nó bị thiếu. Madrid của Joaquín Sabina, loại bỏ lớp vỏ thời gian, không khác mấy so với hiện tại. Đã và rất nhiều người trong chúng tôi đã trải nghiệm sự thay đổi ở Madrid qua lời bài hát. Phía sau Gran Vía không còn ống tiêm nào nữa, và các ngôi sao nhớ ra ngoài. Và vì mùa hè năm ngoái, “mặt trời là bếp butan” là một phép ẩn dụ lỗi thời. Madrid của Sabina rất gần với Madrid ngày nay, bạn chỉ cần nhìn thành phố với dáng vẻ của một người đội chiếc mũ quả dưa.