Pinasinayaan ni Mazón at ng Chinese Minister of Culture ang mahalagang eksibisyon na 'The Warriors of Xi'an', isang European milestone na may hindi nai-publish na mga piraso

Isang "makasaysayang araw", sa mga salita ng Mazón, na nag-highlight sa projection na ibinigay ng pagkakaroon ng legacy na ito, na ginagawang isang "European cultural epicenter" ang Alicante. Bagama't nakita na ang ilan sa mga natatanging mandirigmang ito, ito ang unang pagkakataon na makita sila mula noong pandemya ng coronavirus.

Ang tagapangasiwa ng eksibisyon, si Marcos Martinón-Torres, isang propesor sa Unibersidad ng Cambridge, ay tiniyak na sa Marq sila ay "lumikha ng mga hindi malilimutang araw para sa libu-libong tao" at sa isang unang guided tour para sa media, mayroon siyang inihayag ang ilan sa mga detalye ng kamangha-manghang paglalakbay na ito sa "isang milenyo ng kasaysayan".

Ang mga pundasyon ng imperyong iyon na maihahambing sa Romano ay makikita sa eksibisyong ito ng higit sa 120 piraso at mga replika -real-scale reproductions tulad ng karwahe na higit sa isang toneladang tanso na may mga gintong inlay at ilang mga kabayo sa koponan- na kahit ibigay ang orihinal na number key ng China, mula sa Qin, XNUMXst Dynasty.

Sa mausoleum ng unang emperador, ang 7.000 kasing laki ng mga mandirigmang luwad (lahat ay may iba't ibang mga katangian) ay natakpan sa ilalim ng lupa at, ayon sa pilosopiya ng panahon, ilang siglo bago si Kristo, mga tagapaglingkod, mga asawa, mga hayop... Sa kaso ng mga sundalo, dahil inakala nilang sila rin ang magpoprotekta sa kanila pagkatapos ng kamatayan.

Sa libu-libong manggagawang naglilok nitong pamana ng mga eskultura, gumawa ng mga tubo ng patubig o gumawa ng lahat ng uri ng mga bagay tulad ng mga kampana (walang palakpak, na may kakaibang tunog sa mga European), mayroong mga alipin at mga bilanggo na sinentensiyahan ng sapilitang paggawa.

Sa isang mabatong lugar na may mga inskripsiyon, 18 lamang sa mga "bayani na nagsulat ng kasaysayan" ang natukoy, gaya ng tinukoy ng exhibition curator. Ang kanilang mga numero ay lumilitaw na ngayon sa isang canvas sa tabi ng pirasong ito bilang isang "pagkilala" sa lahat ng nagbuwis ng kanilang buhay sa gawaing iyon ng pagtatayo, na ang mga labi ay natagpuan sa isang maikling distansya sa mga karaniwang libingan.

Sa kabuuan, ang paghuhukay lamang ng isang kilometrong haba ng espasyo para sa libing ng emperador ay nangangailangan ng pag-alis ng 5.000 trak na may mga stand.

Ang karwahe na hinihila ng kabayo na higit sa isang tonelada ay itinayong muli sa isang tunay na sukat

Ang bagon na hinihila ng kabayo na higit sa isang tonelada ay itinayong muli sa totoong sukat na ABC

Ang pagbisita sa tatlong silid (buhay, kamatayan at Terracotta Warriors) ay itinakda na may musikang binubuo para sa okasyon ni Luis Ivars mula sa Alicante at gumanap gamit ang katutubong mga instrumentong Tsino, gayundin ang mga amoy na, ayon sa kanyang isinulat sa kasaysayan, tumagos sa kapaligiran noong panahong iyon, tulad ng mga puno ng cherry, bulaklak ng lotus, kanin, insenso o tsaa.

"Ito ay isa sa mga pinaka-kamangha-manghang pagtuklas ng Sangkatauhan", idiniin ni Carlos Mazón sa inagurasyon, na iginiit din na ang mga dayuhang bisita ay maaari ding tangkilikin ang alok ng turista, tanawin, gastronomic at hotel habang dumadaan sa Alicante, sa isang lalawigan na may 15 Michelin star. .

"Ang Costa Blanca ay muling inaasahang sa mundo", pagtatapos niya, bilang karagdagan sa paghula sa "pinakamalaking tagumpay na nakamit" ng Marq, na kung saan ay sorpresahin din ang publiko sa mga "avant-garde techniques" nito.

Sa kanyang bahagi, ang Ministro ng Kultura at Turismo ng Tsina, sa ngalan ng Pangulo ng kanyang Pamahalaan, ay tumutukoy sa ika-50 anibersaryo ng relasyon sa pagitan ng Tsina at Espanya na may diin na sa kabila ng distansya, sila ay dalawang bansa na umaakit sa isa't isa sa pag-unlad ng sibilisasyon ng tao”.

Hu Heping: "Mga mabungang resulta"

Tinasa ni Hu Heping na "ang asosasyong ito ay may mabungang resulta" para sa parehong mga bansa at, bagama't ang paglalahad ay matino sa detalye, binigyang-diin niya kung paano siya nag-aalok ng isang ulat mula sa China tungkol sa "pagbuo ng isang pinag-isang bansa" at nagbigay ng matino na impormasyon, halimbawa , ang paper mill "bilang isa sa mga dakilang imbensyon ng Tsino", o ang Silk Road, na nag-uugnay sa Tsina sa Espanya at mga bansang Europeo.

Sa wakas, ipinahayag na ang Ministri ay "handa" na makipagtulungan sa Espanya sa paraan ng "pagpapalakas ng mga pakikipagtulungan" na maaaring mag-ambag sa konserbasyon ng "pamana".

Sa kanyang bahagi, pinuri ng deputy for Culture, Juan de Dios Navarro, host ng inagurasyon, ang "extraordinary exhibition" at ibinahagi ang karangalan ng pagtatanghal na ito sa kanyang hinalinhan sa opisina, si Julia Parra, na nagtrabaho sa paghahanda ng ang eksibisyon sa buong lehislatura, isang inisyatiba na "ipinanganak bilang isang pangarap na ibinahagi ng marami".

Gayundin, binati ni Parra ang Marq para sa "mga pangunahing museo sa mundo na nagtitiwala sa kanilang mga kayamanan", gaya ng nilinaw sa eksibisyong ito, kung saan siyam na museo ng Tsino ang nag-ambag ng mga piraso.

Nakilahok din siya sa pagtatanghal ng Tagapayo ng Pamamahala ng Pamanang Kultural ng Pamahalaang Panlalawigan ng Shaanxi, si Luo Wenli, na nag-highlight na ang pamana na ito ay pinahahalagahan bilang "ang ikawalong kababalaghan ng mundo" at nagtiwala na pagkatapos ng inisyatiba na ito ay magkakaroon ng iba pang "kinabukasan." ". kultural na pagpapalitan ng dalawang bansa.