"Сояи Пако Леон дароз мешавад"

Федерико Марин БеллонФУТБОЛ

"Осон" осон набуд. Мо аз мураккабтарин оғоз хоҳем кард, то фавран ба чизҳои муҳим тамаркуз кунем. Кристина Моралес, муаллифи романи "Lectura fácil", ки бо он Ҷоизаи миллии нақлро ба даст овард, аз Анна Р. Коста, масъули мутобиқсозии он пурсид. Вай омад, ки тахкирро чун «нацист» хакконй ва гайричамъиятй истифода барад. Офаридгори "Арде Мадрид" дар ҳамкорӣ бо Пако Леон - мо ба ӯ бармегардем - чаҳор монологи китобро ба як силсила табдил дод, ки ба муаллифи матни аслӣ писанд нест. Коста вақт дошт, ки баҳсро арзёбӣ кунад: "Ман фикр кардам ва ба ман парвое надорам. Дар омади ran ба хулосае меояд, ки вай комилан озод аст, ки писанд наояд ва бигӯяд, вале ҳақорат накунад».

Вақте ки он танҳо як ҷанин буд, чанд нафар ба анҷоми хушбахтии ин мутобиқшавӣ ғайриимкон дар бораи чор зани дорои гуногунии функсионалӣ, ки дар як хонаи зери назорат дар Барселона зиндагӣ мекунанд, боварӣ доштанд. "Ман медонистам, ки роман бисёр нуктаҳои ҷолиб дорад ва онҳо ба ман шартномаи таҳияро тақрибан бо итминон доданд, ки ин кор нахоҳад буд, зеро он хеле мураккаб буд". Дар ниҳоят, драма ва мазҳака мисли ду дӯстдоштаро ба оғӯш мегиранд. "Ин роҳи ман барои дидани ҷаҳон аст" гуфт Коста. "Ман фикр мекунам, ки ман дар байни юмор, драма ва фоҷиа сафар мекунам, зеро ҳаёт чунин аст ва ман ӯҳдадории махсус дорам, ки чизҳоеро, ки ман фикр мекунам, инъикос кунам."

Коста аз пешниҳоди нуқтаи ибтидоӣ фахр мекунад, ки "қаблан ҳеҷ гоҳ надида буд". "Дигар афсонаҳои хеле эътиборнок мавҷуданд, ки ба маъюбӣ бахшида шудаанд, ба монанди" Кампеонҳо ", аммо нуқтаи назар ҳамеша дар берун аст, дар ин ҳолат дар бораи хислати Хавьер Гутиеррес. Дар ин ҷо маҳз онҳо ба ҷомеае, ки дар он зиндагӣ мекунанд, менигаранд ва зери суол мебаранд». Натиҷа тааҷҷубовар, аҷиб ва шавқовар аст, чизи ваҳшӣ, зеро бинанда рӯзи панҷшанбе дар Movistar Plus + метавонад бубинад. Оператор сериали хитоиро намоиш медихад. Панҷ боби он, ки назар ба баъзе филмҳо камтар давом мекунад.

Бо фалаҷи мағзи сар

Чор қаҳрамон кори аълоро иҷро мекунанд, гарчанде ки ҳадди аққал дар аввал бо тамошобин низ чунин рӯй дода метавонад, ки барои онҳо дидан душвортар аст, ки персонажҳои Анна Кастилло ва Наталя де Молина бозидаанд, бидуни мафтуни иҷрои онҳо. Ба ин маъно, аз коре, ки Кория Кастилло ва Анна Марчесси бе филтрҳо мекунанд, лаззат бурдан осонтар аст, зеро онҳо маълум нестанд. Охирин як ҳолати аҷиб аст. Вай бо фалаҷи мағзи сар таваллуд шудааст ва нуқси ҷисмонӣ дорад, аммо ӯ ҳамчун ҳунарпешаи болаёқат аст. Воқеан, вай сценарист аст, гарчанде ки ҳамеша орзуи бозӣ карданро дошт. Эҷодкор ба ёд меорад, ки Марчесси ба даста маслиҳат дода буд: «Ман меафтам. Ва ӯ кард, аммо ҳамон тавре ки афтод, бархост».

Анна Марчесси, Кориа Кастилло, Анна Кастилло ва Наталя де Молина, ситораҳои филми "Осон"Анна Марчесси, Кориа Кастилло, Анна Кастилло ва Наталя де Молина, ситораҳои филми "Осон" – Movistar Plus+

"Идеяи аввал ин буд, ки он ягон актрисаи маъруф нест" гуфт Коста. "Мо озмоишҳои зиёде гузаронидем, аммо ҷузъи комилан зарурии инсоният вуҷуд дошт, зеро ман намехостам нишон диҳам, ки шаҳр то чӣ андоза шадид аст ва маъюбӣ то чӣ андоза душвор аст. Ман мехоҳам фикр кунам, ки дар боби дуюм шумо аллакай қаҳрамонҳо ва занонро бо мушкилоти худ мебинед, мисли дигарон. Ин як мушкил хоҳад буд ва Анна Кастилло ва Наталя де Молина онро дар хандовартарин ва душвортарин пайдарпай идома медиҳанд. Онҳо аз ҳама бештар инсониятро медоданд».

Аз сӯйи дигар, "доридани ҳунарпешаҳои дорои нуқсони зеҳнӣ хеле мушкил буд." «Мо ба он ниёз надорем. Мо бо иттиҳодияҳо, мутахассисон ва духтарони дорои нуқсони зеҳнӣ сӯҳбат кардем ва ҳама розӣ шудем, ки аз ёд кардани баъзе матнҳо, такрори онҳо ва мулоқот бо чунин ҷадвалҳои сахт аз ҳад зиёд аст.

Стерилизатсия

Сценария инчунин мушкилоти хеле мураккаби ахлоқиро, ба монанди безараргардонии маъюбонро ба миён меорад. “Дар аввал ман хеле зидди он будам. Ман бо занони маъюб шинос шудам ва аксари онҳо безарар мебошанд. Ин як қатъи даҳшатноки ҷисмонӣ аст, зеро онро на онҳо, балки аз ҷониби муассиса ё хешовандон ҳал мекунанд. Бисёр вақт онҳо қобилияти муайян карданро надоранд, ки ин ампутатсия чӣ маъно дорад, ки ба назари ман ваҳшиёна менамояд ва боиси таҷовузи даҳшатноки ҷинсӣ мегардад. Инро баъзе фондҳо ба ман иқрор кардаанд. Дар айни замон онҳо стерилизатсия карда мешаванд, як навъ иҷозат барои таҷовуз вуҷуд дорад, зеро бачаҳо дигар набояд чизеро ба дӯш гиранд. Ин хеле сахтгир ва хеле ногувор аст, аммо ба модарӣ ҳеҷ иртиботе надорад. Бисёр духтарон инро як чизи нарм, мисли лӯхтакчае, ки ба нигоҳубини онҳо мераванд, мефаҳманд ва он ба онҳо хушбахтӣ ва гармӣ мебахшад, аммо душвории онро намедонанд. Ба ин маъно, шумо дар ман шубҳаҳои бештаре шинондаед. Он чизе, ки намерасад, машварат аст."

Бад ва "одамони оддӣ"

Як паёми эҳтимолии тавассути ин силсила интишори он аст, ки қариб ҳама одамони "муқаррарӣ" бад ҳастанд. "Ман чунин фикр намекунам" ҷавоб медиҳад Коста. «Ҳамаи мо аз лаҳзаи таваллуд шуданамон комилан стереотипӣ ҳастем ва дар ғояҳои пешакӣ қарор дорем. Танҳо агар шумо бо бадане, ки ба ин қоида мувофиқат мекунад, таваллуд нашавед, вақте ки шумо чизҳоро аз берун мебинед. Вақте ки шумо аз таваҷҷӯҳ дур мешавед, шумо воқеиятро ба таври дигар мебинед ва мебинед, ки мо чӣ гуна ба эътидол омадаем ва чӣ гуна таҳсил ҳама моро баробар кардааст. Дигар намуди хатарнок ба назар мерасад. Ман мегӯям, ки агар табиат ҳар яки моро ҳамон тавре, ки ҳастем, ба вуҷуд овардааст, ин барои он аст, ки ҳар яки мо ҷои худро дорад».

Оё кори ӯ дар "Арде Мадрид" ба қадри кофӣ қадр карда шуд ё шӯҳрати Пако Леон, шарики собиқаш, ӯро каме фаро гирифт? «Бале, ман дар ҳақиқат боварӣ дорам, ки кори ман ба қадри кофӣ баҳо дода нашудааст, хусусан азбаски Paco хеле машҳур аст. Вай як рассоми бо ҳамдардии бузург аст ва хеле хуб аст, аммо вай инчунин сояи хеле дароз дорад ва ман фикр мекунам, ки ин ба ман барои аз соя баромадан кӯмак накард. Аммо. Ман фикр мекунам, ки рӯ ба рӯ шудан ба ин лоиҳа ба ман медиҳад, ман намедонам, ки онро эътироф кунам, аммо он дар бораи чӣ гуна кор кардани ман бештар хоҳад донист. Ман кор мекунам, то лоиҳаҳои ман дарк шаванд ва ба ҷомеа чизе гузоранд. Эътироф, хуш омадед, аммо ман аз шӯҳрат ё шӯҳрат ё муваффақият, тавре ки фаҳмидам, ба ман таъсир намерасонад. Барои ман муваффақият ҳар рӯз бе виҷдони бад хобидан аст.