Voices of the Language kladie dlhotrvajúci záväzok La Rioja pre španielčinu

Srdce La Rioja bije túto stredu v Madride s Voces de la Lengua, kultúrnou vetvou veľkého projektu Valley of the Language. Strategický záväzok autonómneho spoločenstva presadzovaný regionálnou vládou sa snaží využiť všetky možnosti, ktoré španielčina ponúka ako nástroj územnej transformácie a rozvoja. Okrem toho, malý kútik La Rioja, kde bol jazyk prvýkrát zapísaný, sa chcel stať meradlom umeleckej tvorby a inovácií v španielčine.

Voces de la Lengua sa ponorí ešte ďalej do Casa de América v hlavnom meste, kde sa stretávajú inštitúcie a kultúrne osobnosti, ktoré majú spoločnú schopnosť starať sa o španielčinu. Herec z Rioja Pepe Viyuela a performerka Sara Águeda zastrešili hlasom a hudbou veľkého básnika Gonzala de Bercea; a skupina Schola Antiqua ozvučili Glosas Emilianenses, ktoré sú uložené v kláštoroch Suso a Yuso, ktoré si práve pripomenuli 25. výročie vyhlásenia za svetové dedičstvo.

Manuela Velasco, Ana Cris, Silvia Marsó, Gato y Pipu, Jordi Sabaté, Lola Robles, Arturo Querejeta a Miguel Cubero ukázali podstatu programu, ktorý zahŕňal prekvapivé formáty, zmiešanú tradíciu a budúcnosť a spojil dva brehy španielčiny.

Ignacio García, bývalý manažér festivalu Almagro, je umeleckým riaditeľom Voces de la Lengua. „Predstavivosť bola vždy prvým krokom v transformácii spoločnosti a územia,“ povedal García, ktorý navrhol kompletný kultúrny program, ktorý sa bude formovať v nasledujúcich mesiacoch. „Predstavovanie si cesty je to, čo nám umožňuje dostať sa tam, a tu máme v úmysle dosiahnuť miesto, kde sa jazyk stal písaním, a miesto, kde bude písanie hovoriť hlasmi jazyka,“ uviedol.

"Životy a slová"

Prezidentka La Rioja, Concha Andreu, vysvetlila, že cieľom projektu je „revitalizovať“ údolie, kde je zachovaný úsvit španielčiny, „aby pulzovalo životmi a slovami“. „Preto spúšťame tréningový program v španielčine a o španielčine, rozvíjame turistickú ponuku oblasti, aby sme návštevníkovi ukázali všetky jej atrakcie a podujali sme sa na túto cestu, ktorou je Hlasy jazyka, aby „Angličtina znie tak, že neznie nikde inde, v tých lesoch, na tých cestičkách a v tých kameňoch, ktoré šepkajú svoje tajomstvá,“ vyhlásila Andreu.

Údolie jazyka bude vyžadovať, aby ste si naplánovali územie, ktoré ide z Nájera do San Millán de la Cogolla, kde nájdete kláštory Suso a Yuso, o ktorých budete musieť zaznamenať svoje prvé písomné svedectvá v španielčine, prostredníctvom udalostí v r. prostredie. vzdelávanie, veda, cestovný ruch, kultúra, znalostný priemysel a obchodné príležitosti, s osobitným významom pre umelú inteligenciu.