Ángel Téllez uvalí na Santa Maríu v Mora neškodné býčie zápasy

Oslavu, ktorú Mora privítala s takým nadšením pri príležitosti Olivového festivalu, zmarilo nepodstatné uväznenie Santa María. Dokonca ani panna, ktorá udáva počet, nemá dobytok, napriek tomu, že má viac ako dosť syridla na arénu.

Prvý odišiel krátko pred výletom a prešmykol sa cez ľavú priečku k Eugeniovi de Mora. Pri odchode pôsobil stiesnene a nevzbudzoval dôveru. Útok v strednej výške od Pastua, ktorý Eugenio nasmeroval čo najlepšie pred zviera, ktoré sa nepostavilo, dokonca zašlo tak ďaleko, že si ľahlo. V premiére, v ktorej meč ťahal profesionalitu, aby podal čo najlepší imidž (ucho), dostal viac, ako čakal.

Štvrtý vyšiel neistý a spôsobil banderilám komplikácie. Nedával príliš veľa možností na barle, kde sa Eugenio mohol brániť iba zvieraťu, ktoré, citujúc barlu, prišlo k telu. Naľavo mal oblak a napriek tomu sa chcel Eugenio ospravedlniť pred svojimi krajanmi, ktorí ho požiadali, aby ho prešiel. Bol hrdý a priniesol nešťastie pred zviera, ktoré sa nikdy nemalo nalodiť s tým oblakom (tlieskajúc rukami).

Téllez dokázal Veroniku lepšie natiahnuť. Druhý zaspal pri ľavom pytóne a bol poznamenaný chicuelinami. Zdalo sa, že má lepšie štartovacie podmienky ako prvý a Téllez poskytol svojich krajanov. Zázrak reality zvieraťa, ktoré prichádzalo a odchádzalo, ale nebolo vzorom sily a cností. Veľa vôle a dispozície Télleza pred zvieraťom, ktoré sa pohybovalo potichu, pozeralo a nepoužívalo, a pri ktorom bolo možné najmä vľavo zahliadnuť, že ak má býka, má podmienky na boj. Strata hodnoty v blízkosti v epilógu a celý výpad, hoci trochu klesol, čo mu vynieslo dvojitú trofej.

Piaty bol zrazený býk, ktorý sa čoskoro rozpadol o barli. Tell ho prešiel oboma pytónmi napriek tomu, že v útokoch útočil spravodlivou silou a bez nasadenia. Toreador vytiahol viac, ako mal jeho súper, a jeho krajania mu v jedno neopísateľné popoludnie poďakovali. Veľmi zdatný, hľadal býčie zápasy dlhým úderom a viedol útoky s vynikajúcim umiestnením. Arrimón vysoko cenený a záslužný, prekonal svojho súpera. Ukončil boj bez pomoci a meč nechal všetko v uchu.

Ignacio Olmos sa chcel predviesť s kapucňou na zvierati, s ktorým sa prezentoval ako toreador vo svojom meste. Vyšiel s veľkým duchom a neuľahčoval to. Stratil ruky a ľahol si a Olmosova tvár hovorila za všetko. Frustrácia z čakania na nadchádzajúci deň a zo stretnutia s takým bludným zvieraťom. Skúsil to pre pytóny aj tých pár muletazos, čo bolo pravdepodobné, pretože toreador okrem citovania aj zaútočil (tlieskal).

Ani ten, kto oslavu uzatváral, nerátal s prílišnými nádejami. Olmos však spustil zatknutia a pokúsil sa napraviť bitkárske útoky býka držiaceho sa pri zemi, ktorý sa čoskoro začal nudiť. Zaznela malá oliva a nový náhradník si uctil pasodobla, svojich krajanov a profesiu. Netvrdil, že to bola jeho druhá korida alebo že má ešte body z Tomellosovho goringu. Úver neporušený (ticho).