«Ребенок родился на прошлой неделе, она уже еще одна от Лалиненсе»

патриция пихтаСЛЕДОВАТЬ

Владелец отеля в Вилагарсии, польский переводчик, родившийся в Лалине, и пожарный из Компостелы — три главных героя этой истории о щедрости на фоне абсурда войны. Они дали лицо и голос десяткам галичан, которые, тронутые — или уничтоженные — первыми образами вторжения в Украину, перешли от желания к действию. В данном случае эта щедрость материализовалась в протянутой руке по отношению к тем, кто пересек границу, спасаясь от бомбардировок, не имея дома, куда можно было бы вернуться. Борха перед отелем Vilagarcía ломает лед. «Меня потрясла фотография мертвой девушки на носилках. У меня есть дети, и такое зрелище уничтожило вас, поэтому я позвонил в социальные службы и сказал им, что предоставил свои услуги беженцам», — рассказывает отельер.

Сказано-сделано, потребность в жилье была такова, что вскоре прибыл первый автобус с вынужденными переселенцами, нуждающимися в крыше. А Борха и его семья сделали все, что в их силах, чтобы они чувствовали себя как дома. «Поскольку мы знали, что мамы приходят с малышами, мы поставили в комнату кроватку, игрушки и пух. В ту ночь, когда они приехали, я тоже ждал их со своими детьми, чтобы они могли поиграть с ними и помочь им адаптироваться», — прокомментировал Борха свой первый контакт с новыми гостями.

У некоторых был «очень негативный опыт» во время поездки, поэтому они прибыли подозрительно. Но человечество показало себя универсальным языком, который идеально сочетается с Галицией. «Люди очень помогают, о них очень хорошо осведомлены социальные службы». Идея состоит в том, что эти перемещенные лица — всего дюжина, включая семерых взрослых, четверых детей и годовалого младенца — остаются в отеле до тех пор, пока совет не найдет жилье, в котором они смогут возобновить свою жизнь. Но балласт войны давит тяжело, и Борха, который делит с ними свою повседневную жизнь, показал, что они всегда знают о WhatsApp. Они живут обусловленными теми, кто остался сражаться на войне, посланием, подтверждающим, что они все еще здоровы.

Борха, в отелеБорха, в отеле – MUÑIZ

Среди людей, которых приветствовал Боря, были тренер и несколько игроков сборной Украины по настольному теннису. Постепенно эти спортсмены вернулись к тренировкам, а остальные беженцы адаптируются к новой реальности, которую намерен подсластить хозяин гостиницы. «Я спросил, когда у детей день рождения, и оказалось, что одному из них сейчас 8, поэтому мы организуем вечеринку по случаю дня рождения с ее двоюродными братьями, которых также приветствовала семья», — объяснил он в разговоре с ABC, в котором он демонстрирует, что его участие не вспышка. «У меня есть обязательства перед этими людьми, и даже если наступит Пасха, их комнаты для них заблокированы», — говорит он. Отель этого человека из Вилагарсии, который теперь встречает своих новых гостей с желто-синим флагом, уже был тяжелым испытанием для бездомных, которых пандемия оставила в канаве. «Я открыл им двери отеля, потому что не мог ничего сделать, а их поведение было безупречным», — говорит он. Двумя годами позже те же заведения снова извергают щедрость.

От Леополиса до Ферролтерры

Хайме Тисон, первый пожарный, погибший после крушения поезда в Ангруа, тоже умеет отдавать себя другим. Он вместе с другим коллегой из галисийской столицы присоединился к экспедиции, организованной несколькими профессорами факультета политических наук в Сантьяго, чтобы сесть на зафрахтованный Monbus автобус и два грузовых фургона с пятью тоннами гуманитарной помощи и вернуться в Галисию с пятьюдесятью тоннами гуманитарной помощи. перемещенных лиц. Конвой, в котором Хайме вел фургон, был дополнен несколькими членами совета Ареса, которые отвечали за размещение беженцев в районе Ферролтерра. Работа Хайме заключалась в том, чтобы провести почти сорок часов, чтобы подобрать десятки людей, бежавших из Львова через гуманитарный коридор. Что его больше всего поразило, размышляет он, так это повседневная жизнь, «что они были такими же людьми, как ты и я, одетыми в ту же одежду, что и мы, но чья жизнь менялась день ото дня». Чувства, которые вызвала у пожарного эта поездка, можно свести к оценке «мира привилегий, в котором мы живем, совершенно нереального».

Помимо беженцев, Хайме отмечает, что в автобусе ехали несколько собак и кошек, с которыми они не хотели расставаться. «Многие пришли в том, во что были одеты, но была пожилая женщина со своим четырнадцатилетним котом, которого она привела, потому что это была ее семья». Когда экспедиция прибыла в Сантьяго из польского города Жешув, столица взорвалась аплодисментами. Переселенцы устали, но благодарны. Также стремятся как можно скорее вернуться в свою страну, несмотря на то, что часть их домов была занята русскими солдатами.

Хайме, бомбардировщик в галисийской столицеХайме, террорист в столице Галисии – MIGUEL MUÑIZ

Язык — одно из главных препятствий, с которыми сталкиваются те, кто спасается бегством от российского вторжения. Большинство говорит только по-украински, за исключением нескольких молодых людей, свободно владеющих английским языком, поэтому общение при пересечении границы затруднено. Google Translate работает, когда речь идет об обмене самыми элементарными сообщениями, он облегчает выживание, но чтобы рассказать весь ужас пережитого и немного освободиться от страха, нужно большее. Вот где роль таких исполнителей, как Паула, наполовину Лалиненсе, наполовину полька, вступила в игру. Когда началась война, ее мать была очень близко к границе с Украиной, и их разделяло 3.000 километров, и они взялись за работу, чтобы помочь как можно большему количеству людей. Мать Паулы, которая рассказала ей об этом до начала войны, сказала ей, что вокзалы и польские автобусы переполнены, и ей пришла в голову идея поехать на автобусе в Лалин, что заставило ее вернуться. В результате шестьдесят украинцев уже стали полноправными жителями этого муниципалитета Понтеведра, где даже шесть из них нашли работу помощниками на кухне, уборщицами или маникюршами. Сотрудничая с Сергасом в процедурах ведения медицинских карт новоприбывших, Паула объяснила, что украинцы и поляки похожи на португальцев и галисийцев, которые стали опорой для группы беженцев. Спустя несколько недель все перемещенные лица поселились в жилье, предназначенном для социальных штрафов, и во вторых домах, которые им были предложены.

В одном из таких домов родился ребенок одной из женщин-беженцев, которая прибыла в Лалин беременной и через несколько дней после долгого путешествия родила ребенка. «Она была девочкой, а теперь еще одна соседка Лалина», — тронута Паула, когда признает, что больше всего ее поразило то, что «матери, которые ни разу не приносили детей, были созданы внизу, чтобы их дети не видели им плохо». Эти малыши уже ходили в школу, поэтому они посещают курсы испанского языка и подключаются онлайн к занятиям в своей стране. Взрослых балуют соседи, принося им яйца, мясо и молоко. Бальзам от беспокойства, которое сопровождает их 24 часа в сутки и от которого они также получают психологическую помощь. «Некоторые думают, что через два дня они смогут вернуться, но другие уже представляют свое будущее здесь…», — заключает переводчик, который, как Хайме и Борха, соединился со своей болью, чтобы открыть для них дверь надежды, вдали от бомбы и террор, которые омрачают украинскую жизнь.