«Сафо», эротика и изобилие с голосом Кристины Розенвинг

Фигура Сафо Митилини (или Сафо Лесбосской), греческой поэтессы, жившей в VII веке до нашей эры. В C. Платон, которого окрестили «уничтоженной Музой», окутан тайной. Судя по тому малому, что о ней известно, она была еще и музыкантшей и пела Афродите и музам. Говорят, что он изобрел сапфический стих и плектр. Из 10.000 192 написанных им стихов сохранились только XNUMX. В «Доме слуг муз» он воспитывал молодежь Лесбоса и учился этому взаимоотношению со своими бывшими учениками. Легенда, собранная поэтом Овидием, также указывает на то, что она покончила жизнь самоубийством из-за любви к Фаону, и сделала это, бросившись с вершины скалы в море.

Нет сомнений в том, что Сафо и ее история оказались золотыми театральными обещаниями, и Меридский фестиваль хотел вывести на свою сцену этого персонажа. Ему помогли драматург Мария Фольгера, режиссер Марта Пасос и певица и композитор Кристина Розенвинге. Зрителей встречает копия величественного фасада самого театра, покрытая, как будто его обернула розовой жевательной резинкой болгарский художник Христо. «Сапфо — это памятник, который был спрятан и похоронен в течение длительного времени, как и римский театр в Мериде. Вот почему такая аналогия», — пояснила Марта Пасос.

Галицкий режиссер, одна из самых узнаваемых личностей на нашей нынешней сцене, задумал смелое, застенчивое шоу, в основе которого лежат песни, составленные и исполненные самой Кристиной Розенвинге, которая больше, чем Сафо, могла бы быть Фаустом, потому что Годы не повлияли на его хрупкую и юную фигуру, которую он уже носил, когда вместе с Алексом вышел на музыкальную сцену с очень популярной в то время песней Chas y aparezco a tu lado.

Восемь актрис, певиц и танцовщиц олицетворяют мрачных жнецов, муз, Овидия, Фаона и остальных персонажей и обеспечивают дисциплинированную преданность требовательному предложению Марты Пасос, которая сама окутывает спектакль эротизмом и изобилием, яркими красками и поток образов, чему способствуют порой великолепные костюмы Пьера Паоло Альваро. Здесь нет драматургии, а история Сафо раскрывается фрагментарно (с некоторыми ненужными повторами) актрисами, среди которых следует выделить Наталью Уарте (выходную из труппы Молодого национального классического театра), исполнительницу яркой выразительности как в слове, так и в и жестом, да еще с характерной для нее улыбкой – даже когда ей приходится читать монолог совершенно обнаженной. Музыка Кристины Розенвинге – особенно выделяется заразительная «Свадебная песня» – способствует превращению этого шоу в чувственное переживание, которое уже отодвигается на второй план по сравнению с драматургическим аспектом.