Откройте для себя «самое древнее письменное свидетельство на баскском языке» в бронзе I века до нашей эры, найденной в Наварре.

«Сорионеку», перевод которого был бы чем-то вроде «удачи», «удачи» или «да прибудет добро». Это первое из пяти слов, расшифрованных в «руке Ирулеги», найденной в Наварре бронзовой пластине первой трети I в. обширная письменность на баскском языке, известная на сегодняшний день».

Рука была найдена при раскопках, проведенных исследователями Научного общества Аранзади в городе Ирулеги, населенном с середины бронзового века (XNUMX-XNUMX вв. до н.э.) до конца железного века (XNUMX в. до н.э.). ). Археологи нашли его у входа в дом, где, по их мнению, он висел на двери для защиты дома.

После завершения раскопок в средневековом замке Ирулеги следующие шаги исследователей сосредоточены на большой эспланаде, защищавшей подножье замка, на этой возвышенности высотой 893 метра, возвышающейся над бассейном реки Памплона, и на ступенях, соединяющих к югу от Наварры с пиренейскими долинами. Из библиографии знали, что на этих 3 гектарах существовал город железного века и геофизическими изысканиями и изысканиями нашли часть большой дороги, с якорной стоянкой 4 метра, и два дома около 70 квадратных метров.

В одном из этих домов группа под руководством археолога Маттина Айстарана обнаружила доказательства того, что он пострадал от пожара, вызванного вооруженным нападением на наконечник стрелы римского типа. Согласно датировке, проведенной Уппсальским университетом, в Швеции останки соответствовали последней трети I века до н.э., ко времени сеторианской войны (83-73 годы до н.э.) Корнелий Сулла, в котором автохтонные поселенцы приняли сторону.

В огне обрушились на него овощное помещение дома и глинобитные стены, сохранив его внутреннее убранство. «Подняв все и убедившись, что это был опечатанный дом, мы обнаружили предметы повседневной жизни, которые его жители бросили, когда убежали», — объяснил археолог Хуанчо Агирре, член группы и секретарь Аранзади.

Найден в июне 2021 г.

Среди этих материалов, анализ которых Айестаран опубликует в 2024 году, 18 июня 2021 года он обнаружил металлический предмет в форме руки, который, как и остальные предметы, был доставлен в реставрационную лабораторию правительства Наварра, где они были депонированы. Именно наемный реставратор Кармен Усуа обнаружила надпись на «руке Ирулеги», когда ее очистили и отреставрировали.

«Я стал видеть, что на куске есть какое-то украшение, и вскоре понял, что это буквы, это была надпись. Тогда я не знал, что это будет так ВАЖНО", - говорит он.

Вытягивание руки из-под земли

Извлечение руки из земли Научное общество Аранзади

Узнай, что для археологов «было большим волнением» узнать, что эта правая рука сделана из бронзового листа с 53,19% олова, 40,87% меди и 2,16% свинца, что обычно для старых сплавов, на ней было пять написанных слов ( 40 знаков), распределенных в четыре строки.

Чтобы убедиться, что речь идет о дороманском письме, он немедленно связался с наваррским эпиграфом Хавьером Веласа, профессором латинской филологии в Барселонском университете, а позже с Хоакином Горрочатеги, экспертом в области палеолингвистики и профессором индоевропейской Лингвистика в Университете Страны Басков, чтобы они могли изучить символы, нанесенные на кусок высотой 143,1 мм, толщиной 1,09 мм и шириной 127,9 мм и весом 35,9 грамма.

Надпись следовала полусложной системе, как и иберийская, но в ней Веласа узнал знак Т, которого нет в этой и который ранее появлялся на двух монетах, отчеканенных на территории Басков. «Баски заимствовали иберийскую систему письма, адаптировав ее к своим особенностям», — отмечает он.

Перевод надписи на латинице следующий: sorioneku {n} / tenekebeekiŕateŕe[n] /oTiŕtan · eseakaŕi / eŕaukon ·

Первое слово, «сорионеку», было «очень прозрачным» для Веласы и Горрочатеги, оно может очень напоминать нынешний баскский термин «зорионеко», что означает «удача».

Эксперты пока не смогли расшифровать остальную часть надписи, но не исключают, что со временем ее смысл может быть разгадан. Для других слов существуют различные гипотезы и возможности, хотя они не нашли ничего, что в принципе напоминало бы число человека или какое-либо божество.

Аналогов этой уникальной руке также нет. В Уэске сохранилась древняя свинцовая рука, которая, несомненно, имела ту же апотропную функцию, но не содержала никакого текста.

Откройте для себя «самое древнее письменное свидетельство на баскском языке» в бронзе I века до нашей эры, найденной в Наварре.

Хосеба Ларраче

По словам Веласы, рука Ирулеги «имеет исключительное значение». «Мне посчастливилось опубликовать очень важные надписи за 30 лет, но ни одна из них не имеет такой важности, как эта, которая показывает, что баски использовали письменность, что они приняли иберийское слоговое письмо и адаптировали его», — подчеркивает он.

По мнению исследователей, надпись представляет собой «наиболее обширный древний текст на баскском языке, известный на сегодняшний день». Вместе со свидетельствами о монетах, отчеканенных в этой области, и другими эпиграфами, атрибуция которых обсуждается, — мозаикой из Анделоса, бронзой из Арангурена и надписью на камне из Олите — «это показывает использование письменности древними басков, в эпизоде ​​грамотности, который, насколько известно до сих пор, кажется относительно скромным, но подтверждается произведением Ирулеги».

Свидетельство также предполагает своеобразие в отношении типологии и морфологии подставки (рука, прибитая пальцами вниз) и используемой техники надписи (пунктиром после сграффито).

«В руке Ирулеги использовались две техники письма, которые практически известны не только во всей эпиграфике Испании, но и во всей древней эпиграфике западного мира», — подчеркивает Хавьер Веласа. Они нашли только очень отдаленный случай в латинской надписи имперской эпохи.

Президент Наварры во дворце Гонгора, где было представлено открытие.

Президент Наварры во дворце Гонгора, где было представлено открытие. Правительство Наварры

Открытие было представлено в этот понедельник во дворце Гонгора президентом Наварры Марией Чивите, которая назвала находку «первоклассной исторической вехой», поскольку она представляет собой «скачок, как немногие другие, в знаниях, которые до сих пор были известны». использовать нашу историю и нашу культуру.

Непосредственным пунктом назначения «руки Ирулеги» станет камера консервации металлов в помещении Службы исторического наследия, что позволит продолжить исследовательскую работу. В будущем он надеется выставить ее в Музее Наварры, где для ее выставки приняты соответствующие меры по сохранению и безопасности.

Раскопки внутри дома в Ирулеги

Раскопки внутри дома в Ирулеги Маттин Айестаране

Научное общество Аранзади поздравляет себя с этой «исключительной» находкой в ​​связи с 75-летием, которое «ознаменует веху в истории баскского языка», и подчеркивает, что цепочка сохранности произведения с момента его обнаружения при археологических раскопках до его изучения признанными экспертами был «образцовым». Генеральный секретарь этого уважаемого учреждения этими словами отгоняет шкуры, понятные, что объявление вызвало после скандальной аферы Ируны Велеи.

Ранее укрепленный город в Памплоне

Согласно сообщению правительства Наварры, Ирулеги является одним из наиболее примечательных примеров укрепленных вилл в этом районе. Его высота и привилегированное географическое положение придавали ему важное оборонительное значение.

Первобытный анклав, расположенный у подножия замка, рос на протяжении веков, пока в I в. Корпус был окружен стенами.

Тот факт, что жители выбирали возвышенные районы для проживания, отмечен контекстом роста населения и ухудшением климата (более влажным и несколько холодным), что сделало ресурсы дефицитными, и им пришлось конкурировать за них. Ответом стало появление устойчивых, легко обороняемых и обнесенных стенами протогородов, населенных земледельцами и пастухами, которые, в то же время, были воинами.

Ирулеги вместе с нашими тылами или очень анклавами также были одним из поселений, которые составляли и населяли бассейн Памплоны, до основания Помпело, нынешней Памплоны (годы 74). или 75 г. до н.э.).

Аэрофотоснимок замка Ирулеги на переднем плане, а дальше город железного века.

Аэрофотоснимок замка Ирулеги на переднем плане и еще дальше город железного века. СК аранзади

После нескольких столетий запустения в середине 924 века на вершине Ирулеги был построен королевский замок (принадлежащий королю), и Мартин Гарсия де Эуса был назначен его смотрителем. Согласно источникам в наваррском правительстве, строительство велось на предыдущих оборонительных поселениях, вероятно, это были башни или укрепления, существовавшие там во время мусульманской кампании XNUMX года.

Благодаря своему стратегическому положению он внесет большую сумму денег в защиту короля и особенно столицы Памплоны. Он был разрушен в 1494 году по приказу королей Наварры, чтобы предотвратить его использование концами королевства Кастилии. В настоящее время основание замка еще сохранилось.

Главное управление культуры Института Принсипи де Виана провело включение файла декларации комплекса Ирулеги (Валле-де-Арагурен, Наварра) в качестве объекта культурного интереса с категорией археологической зоны.