Actor exeat armarium

Tandem histrio Gallus e thalamo venit, quattuor et quinquaginta annos natus. Tres posteaquam scriptor Gladii deglutitio e thalamo prodiit, edito suo improbo nova Salsipuedes, actor Puffer animum suum collegit, colloquium ad altae auditoris dominae Chupacabra programma dedit et confessus est, sicut qui crimen vel Una humilis confitetur. morales, qui Gladios comedentes exeunte superiore saeculo adamaverunt, cum iuvenes essent et tamen iam clari, cum in gelido timoris ac modestiae thalamo vixerunt.

Attamen actor Flante Gallos declaravit rem suam rhoticam vel amoris cum gladiolis plumis esse brevem et infaustam et contendit affirmare non pertinere ad eum relationem, nempe illum gladiolum, quem skewered in anticucho. quem subegit et distendit, ut levem milvum, ab eo alienum est.

Post colloquium cum Dominae Chupacabras, scriptorem Swawallows tristem sensit, exanimatus est. Cockblower versionem non congruit. Amavit se histrione adamavit, sed non ausus est accipere, vivere, publicare. Quam ob rem illam urbem, illam patriam, illam ignavam reliquit. Quam ob rem ab Cocksucker abierat. Quia, ut suam bisexualem condicionem assumeret, hirundines in exilium ire oportuit et novam suam Salsipuedem scribere.

Cockblower mea cum Cockblower necessitudo non fuit brevis vel infausta, et vel non erat irrelevant, Sword-Eater cogitat. Duobus annis duravit. Primus homo erat. amavi. amem eum nesciebam, non novimus quomodo se diligam, sed amavi eum. Quam ob causam caput Salsipuedis, cui titulus est Actor, dedicavit characterem, quem Soplamocos appellavit, a Soplapollas. cogitabam de eo, scripsi cogitare de eo, quia adhuc amavi illum. Videlicet affinitatem meam cum Suplapollas non brevem aut infaustam, sed tremendam, vehementem, inhumanam, angitatam, et simul in tenebris me delectationibus erudivit, quae prius nesciebam.

Gallus e thalamo venire decrevit quia cantor curriculum suum remittere vult, curriculum vitae deseruit cum admodum iuvenis esset. Swordswallow' putat magnam ideam esse pro Cockblower ut in musicam vadat. Est ingeniosus, pulcher est, bene cantat, lepide saltat. Secta artificiose se exprimit, Gladius comedentis cogitat. Ista decet carmina sua scribere, de viro carmen scribere, quem amabat, palam cantilena. Conveniebat ut hilaris cantor esse auderet, sicut mihi aptum est in principio vitae meae scriptorem esse qui non celavit, sed ostendit, hilari sensu, gladiolus cogitat. Si Cockblower aliquid pretii habet artificem, putat, carmina scribere infusa suis iucundis sensibus.

Gladius comestores cogitat: problema cum Cockblower est quod, cum histrio, decenniis musicis relictis histrionem iustum esse, omnia verba quae in suis cinematographicis, his ludis, his TV series et operas saponis, non sunt. recta verba, quae scripserit, quae ex mente et animo et corde venerint, nulla sunt verba, quae alii scripserunt emissarii, et quod ipse cocksucker memoriae prodidit, recitaverit, pronuntiaverit. histrionice, eiulans, vel singultus, vel in se recedens, alius, utpote alius, non ipse. Id est Soplapollas histrionem gessisse, sed, quod paradoxon, artificiose se non expressit. Quin potius, ne auditori suo, qui hilaris erat, se affabre repressit, suavitatem abdidit, vivacissimam, acerbissimam, vulneratissimam abdidit, eamque partem, qua placet; non, ars venit.

Ad extremum igitur gladiolus e armario abhinc triginta annos exivit, quod artificiose ut scriptorem exprimere debuit, gravissimam suam vitam, acerbissimam, vulneratissimam patefaciens: quod, quamvis feminae placeret, eas interdum magis amaret. multo magis homines. Mentula autem eadem ratione, vel eadem intentione e thalamo venit: quod musicam vitam suam remittere vult, et cum cantus, cum carmina scribens, liberum se habeat, artificiose se exprimat, tandem verba dicat. quae e zona ejus veniunt, vivius, acerbius, graviore vulnere. Gladii et coccinei tunc intellexerunt, bacchantes, coincidentes artem illam oriri ex obsessionibus et traumatibus, ex defectibus sentiendi et amantibus cladibus, ex illis quae possunt esse sordida bene et torta et sordida male, male stupri. Artifex qui se reprimit, artifex cabalis non erit. Solo artifex suam beatam zonam valde smugly exhibet, artifex non erit magnus. Artifex, qui veritatem timet, operae pretium non erit artifex.

In programmate Señora Chupacabras, actor Soplapollas dixit se proditum ab scriptore Hirundinum se sensisse, cum breve caput novae Salsipuedis dedicasset histrioni, qui ei similis esse posset vel non posset, bonum Blowcockum, focium TV seriei; a tergo pro juvenculis fimilis, appetibiles libidinosis et eruditis foeminis. Clamosa, vel pertulit sono, Coccines gladios exstinguit: me prodidit, tractavit, obtexit, rapuit, aggressus est. Actor Cock-spirans incurrit, fortasse non animadvertens, in delectabili contradictione: Gladium comedentem accusat, quod secretum suum in televisifica ratione, Dominae Chupacabras, impugnat, quod familiaritates oppugnat. Eum in televisione videns, Gladius cogitat: Scripsi de histrio, qui similis tui videbatur, Cockblower, quia ea quae simul viximus, quae non minus fuit, quasi esca explosiva videbatur ut ignem sacrum artis et litterarum accenderet. Non impetum in te fuit: tibi tributum fuit. Sed cum esses in thalamo, non potuisti te accipere hilares, tunc passus es. Sed non a me causata est passio: imposuisti veritati timendo. Parentes mei, Swordallower cogitat, etiam nova mea Salsipuedes passi sunt: ​​sed passi sunt pro homophobico, quia erubescebant habere puerum bisexualem, ita ut dolor ex praeiudicio, defectu, ex ingenio et morali positione oriretur. . Denique gladius devorator cogitat, si Cockblower me inspiratum carmen scripserit, non sensi vel expositum vel violentum prodidisse: imo honoratum, adulatum, honoratum. Quia artifices tantum scribunt (et pingunt, et cantant, et in pelliculis effingunt) de illis hominibus qui tattoos in cordibus habent. Non meminimus irreligiosos homines, eos in artem transmutamus, illos simpliciter obliviscimur. Hac de causa, Gladius putat amorem suum erga Cockblower pertinere et quodam modo adhuc superesse, nondum exstincto, in quibusdam eius fabularum paginis vix verberat.

Malevolo vel fastidioso sono, e thalamo egrediens quasi victima, gladios demonisans, quasi satyrum vel pravum esset, Gallus gladios illusit: scopulus est, ferrum est, magnum ventrem habet. is liberos habet, mulieri nupta, quid horroris. Quo viso, sentiens pravam et insidiosam illorum verborum intentionem, Vesica miseratus est iterum. Imprimit quod ut exiret, Cockblower debet loqui de se mala. Forsitan actor id non advertit, sed omni tempore quo partes victimae agit. Dicit enim: Paratus eram officialem nostram relationem facere, sed gladiolus exuit, evanuit. Item dicit: Hirundo umbra fuit, phantasma. Item dicit: numquam me amavit, numquam me coluit. Tandem dicit: Hirundini curriculo meo obumbravit histrionem. Cockblower manifestum est, ut tandem e thalamo egrederetur, triginta annis postquam Salsipuedes novae prodiit, vitriolum et acrimoniam contra Nemesin, Gladium Eater spuere necesse est. Non placet exitum e thalamo. Tortor enim es gay agnoscendi modus. Prope quia se abdicabat thalamo sordido propter malum gladium comedentem, omnibus miseris Cockblower doloribus reum.

Gladius hirundinum miratur: ego sum medii, ut ait Cockblower? Quid est burgenses esse? Si burgenses esse significat pecuniam habere et vitam mollem et dissolutam vivere, tunc ego sum bourgeois, gladiolus agnoscit: multam pecuniam habeo, quam umquam somniavi habere. Sed, si burgensium esset, quindecim libellos, quos ediderat, edidisset? Quod quisque istorum fabularum fidem meam, famam, actum bonitatis meae dynamitavit. Hoc est, si essem tam burgenses quam me accusant, scriptor non essem, non scriberem, non clandestinos edidissem, et commentarias dissonas quas ventilavi, vitae meae periculum. putat Gladium Eater. Quia bonus burgenses se accommodat, et e contra bonus scriptor deturbat, vexat, ordinat.

Gladii statim miratur: an magnum ventrem habeo, ego sum maeror? Responsum honestum est: Etiam sum certus pinguis. Ego sum unus metri octoginta sex. Centum kilos expendo. Pinguis non sum: pinguis sum! Sed non exemplum, non histrionem, non vivo ex corpore, ex silhouette. Esse scriptor, diurnarius sem, ex verbis meis, a verbis scribo, a verbis dico. Nihil ergo refert, verbis artificiosis vel diurnariis, si pinguis sum vel non, gladium comestores putat. Stultum esset dicere Almodóvar: non amo pelliculam tuam quia chubby es, quomodo fieri potest ut sis tam chubby? Miserum esset dicere Lanatae: quam pudor crassus es, non video te in TV vel in radio quod obesus es audi. Stultum est dicere Tarantino: iam vigilat cinematographica tua quia parvus es. Medium esset dicere Padurae: iam libros tuos non amo quod tuus venter increvit. Praeterea gladios deglutientes secum dicit: Pinguis sum quia bipolar sum et pilulas sumo, non pauci, ad ordinandam hanc mentis perturbationem, me pinguem faciunt, pinguem me facere probaverunt. Quam ob rem, Gladius cogitat, impetum ab histrio Cockblower, deprimendo vel detrahendo quasi pinguem et bourgeois, tristis est, quia revelavit levitatem, levibus modis obsequium et cor amarum et acerbum.

Ecquid Swordswallower poenitet amantis Cockblower? Certe non. An poenitet Salsipuedem novum edidisse, quod histrionis Soplamocos fama obtrectaverit mores muliebris, qui, heu, mirum, gaudet in thalamo? Non utique. Meministine fonde vel tenerrime Cockblower? Yeah ius si. Visne eam videre? Imo hoc aspicere metuit: Cockblower in furorem suum putat, eum podium aedificiorum detrudere, vel strangulare, vel confodere. Putasne Cockblower rem recte fecisse in adventu domini spectaculum Chupacabra? Imo optime fecit e thalamo venire, nunquam id serum est. Mentula cantare debes? Nempe Gladius Hirundo cogitat. Visne Cockblower carmen scribere de amore et cordis eruptione, quam ambo experti estis? Faelicissimus homo essem si Cockblower me inspiratum carmen scriberet, Gladius cogitat, etsi in illo cantu me pinguem, paen- cham, belluam, ac balistam vocat.