Direktiv (EU) 2022/228 nan Palman an Ewopeyen an ak nan Konsèy la




Konsiltan Legal la

rezime

PALMAN EWOPERAN AK KONSÈY EWÒP INI,

Lè w konsidere Trete a sou Fonksyone Inyon Ewopeyen an, ki gen ladan an patikilye Atik 16, paragraf 2 li a,

Lè nou konsidere pwopozisyon Komisyon Ewopeyen an,

Apre transmisyon pwojè lejislatif la bay Palman nasyonal yo,

Dapre pwosedi lejislatif òdinè (1),

Lè nou konsidere bagay sa yo:

  • (1) De conformidad con el artculo 62, apartado 6, de la Directiva (UE) 2016/680 del Parlamento Europeo y del Consejo (2) , la Comisin debe revisar los actos jurdicos adoptados por la Unin, distintos de dicha Directiva, que regulan el tratamiento de datos personales por parte de las autoridades competentes a los efectos expuestos en su artculo 1, apartado 1. Tal revisin tiene como finalidad evaluar la necesidad de aproximar dichos actos jurdicos a dicha Directiva y presentar, en su caso, las propuestas necesarias para modificar el objeto de garantizar un enfoque coherente de la protección de datos personales en el ámbito de aplicación de dicha Directiva. Como consecuencia de esta revisión, se ha entendido que la Directiva 2014/41/UE del Parlamento Europeo y del Consejo (3) es uno de los actos jurídicos que deben ser modificados.
  • (2) Tratamiento de datos personales en virtud de la Directiva 2014/41/UE implica el tratamiento, intercambio y utilización ulterior de la información pertinente para las multas establecidas en el artículo 82 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE). Además de la coherencia y la protección eficaz de los datos personales, el tratamiento de los datos personales en virtud de la Directiva 2014/41/UE debe cumplir con la Directiva (UE) 2016/680, cuando se aplique esta última. Respecto del tratamiento de datos personales en relación con los procedimientos a que se refiere el artículo 4, letras b), c) yd), de la Directiva 2014/41/UE, cuando no se la Directiva (UE) 2016/680, debe aplique el Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo (4) .
  • (3) De conformidad con los artículos 1 y 2 y el artículo 4 bis, apartado 1, del Protocolo n. 21 sobre la posición del Reino Unido y de Irlanda respecto del espacio de libertad, seguridad y justicia, anejo al Tratado de la Unión Europea (TUE) y al TFUE, y sin perjuicio del artículo 4 de dicho Protocolo, Irlanda no participa en la adopción de la presente Directiva y no queda vinculada por ella ni sujeta a su aplicación.
  • (4) Dapre atik 1, 2 ak 2 bis Pwotokòl No. 22 sou pozisyon Denmark, ki anekte ak TEU a ak TFEU a, Denmark pa patisipe nan adopsyon an nan Direktiv sa a epi li pa oblije li oswa sijè a aplikasyon li.
  • (5) Sipèvizè Pwoteksyon Done Ewopeyen an, konsilte an akò ak Atik 42(1) nan Règleman (EU) 2018/1725 nan Palman an Ewopeyen an ak nan Konsèy la (5), pibliye sou 10 Mas 2021 .
  • (6) Proceder, por tanto, a modificar la Directiva 2014/41/UE en consecuencia.

TE ADOPTE GID SA A:

Atik 2 Transpozisyon

1. Eta manm yo dwe mete an vigè lwa, règleman ak dispozisyon administratif ki nesesè pou konfòme yo ak direktiv sa a jiska 14 mas 2023. Yo dwe enfòme Komisyon an imedyatman.

Lè eta manm yo adopte dispozisyon sa yo, yo dwe genyen yon referans a direktiv sa a oswa yo dwe akonpaye pa yon referans sa yo nan piblikasyon ofisyèl yo. Eta manm yo te etabli modalite referans yo mansyone pi wo a.

2. Eta manm yo dwe kominike bay Komisyon an tèks dispozisyon yo nan lwa nasyonal yo ke yo adopte nan domèn ki gouvène pa direktiv sa a.

Atik 3 Antre nan fòs

Direktiv sa a pral antre an vigè ven jou apre piblikasyon li nan jounal ofisyèl Inyon Ewopeyen an.

Atik 4 Moun k ap resevwa yo

Los destinatarios de esta Directiva son los Estados miembros de conformidad con los Tratados.

Fèt nan Estrasbou, 16 fevriye 2022.
Pou Palman Ewopeyen an
Prezidan an
R. METSOLA
Pou konsèy la
prezidan an
C. BEAUNE