PP vjeruje da Sánchez sebe vidi kao gubitnika i sve povjerava stranoj agendi

Tvrda jezgra Feijóo PP-a ponovno se sastala jučer u Genovi nakon ljetne stanke i istaknula da onaj tko nije otišao na odmor je Vlada Sáncheza. Komentar popularnih bio je drugi, naravno, jer prema glavnom koordinatoru PP-a, Elíasu Bendodu, ministri su imali težak posao tijekom cijelog mjeseca napadati Alberta Núñeza Feijoa, bez ikakvog odmora. Neki 'napadi' koji se podudaraju s padom PSOE-a u anketama, uključujući CIS. Praktički svi oni koji su objavljeni nakon izbora u Andaluziji stavljaju PP kao pobjedničku stranku.

“Vlada nije otišla na godišnji odmor. U kolovozu se posvetio suprotstavljanju stranci koja je alternativa vladi”, osudio je Bendodo na kraju Upravnog odbora PP-a. Prema njegovom mišljenju, ministri se ponašaju kao da im je glavni neprijatelj PP, a ne gledaju na gospodarsku krizu, energetsku krizu, inflaciju, sušu ili požare. "Ali čini se da je Sánchez zabrinut samo zbog PP-a i Feijoa", inzistirao je broj tri od popularnih.

Iza ovih kritika vlade Feijóoa, koje su se pojačale tijekom ljeta, PP ima očigledan simptom da Sánchez sebe vidi izgubljenim na mogućim općim izborima. "Kada vam vaš glavni sociolog kaže da ćete izgubiti izbore, to je da ćete izgubiti izbore", rekao je Bendodo, nakon što je CIS socijalističkog Tezanosa stavio PSOE iza PP-a u srpanjskom barometru. Odatle, u Genovi vjeruju da je PSOE odigrao "borbenu opremu, da ide svi protiv Feijóa, u utrci tko će napraviti najozbiljniju uvredu." Ironično, u nacionalnom stožeru PP-a komentirano je da bi Sánchez mogao stvoriti još jedno ministarstvo, broj 23, posvećeno isključivo "napadu na Feijoa".

U Genovi ne vide samo Sáncheza kao 'gubitnika' prije hipotetskih općih izbora, ako se sada održe. Osim toga, smatra da je izgubio ulicu i da je nemoguće prošetati bilo kojim gradom, a da se ne okrene protiv njega, zbog nelagode koja postoji među građanima pred njegovim mjerama i politikom. Za razliku od ove nepopularnosti, iz PP-a jasno vide da Sánchez namjerava ojačati svoj međunarodni imidž. Uz odnose s drugim europskim i svjetskim čelnicima, predsjednik Vlade može se sastajati puno ugodnije nego u Španjolskoj. Fuentes de Génova zaključuje da, u stvarnosti, Sánchez uvijek nastoji stajati rame s međunarodnim čelnicima kako bi kompenzirao svoju neizvjesnu situaciju u vlastitoj zemlji.

"Pogoršani" La Moncloin sindrom

“Imaš pogoršan sindrom La Moncloa i kako ovdje više ne možeš kročiti ulicom, potraži zamotani smisao izvan Španjolske”, komentiraju popularni. Najgore je, dodaje, to što njegovi sastanci s drugim međunarodnim direktorima "ne dolaze do rješenja za stvarne probleme Španjolske". "I dalje imamo inflaciju iznad europskog prosjeka, a vladine mjere nisu stupile na snagu", osudili su konzultirani izvori.

Stranka koju vodi Feijóo vidi vladu kao "zvučnu", paraliziranu i nesposobnu reagirati na gospodarsku i energetsku krizu koja pogađa Španjolsku. "Neka nitko ne računa na nas za dimne zavjese, pimpampum ili da budemo suučesnici Sánchezove strategije, koja se sastoji od puštanja da vrijeme prođe, a da ništa ne poduzimamo", predlaže Bendodo. Iz Genove je inzistirao da predsjednik PP-a drži "ispruženu ruku" do kraja saziva, unatoč činjenici da je Sánchez glatko odbio pet paktova koji su predloženi iz Genove. Problem je, inzistiraju popularni, u tome što Sánchez "ne želi, ali niti se može složiti s PP-om, jer mu njegovi partneri to ne dopuštaju."